ويكيبيديا

    "of new international" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دولية جديدة
        
    • الدولية الجديدة
        
    • دولي جديد
        
    • الدولي الجديدة
        
    • دوليين جدد
        
    Development of new international legal instruments and national environmental legislation and institutional regimes. UN وضع صكوك قانونية دولية جديدة وسن تشريعات وطنية بيئية وإقامة نظم مؤسسية.
    Adoption of new international legal instruments in the field of transport and amendments to existing ones; development of pan-European corridors. UN اعتماد صكوك دولية جديدة في ميدان النقل وتعديل الصكوك القائمة.
    They had therefore participated in the development of new international standards to fight against crime which were consistent with human rights and fundamental freedoms. UN وشاركت من أجل ذلك في وضع معايير دولية جديدة لمكافحة الجريمة تتفق مع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    What it needs is a new, fresh and visionary reading in the context of new international realities and challenges. UN وأما ما نحتاج إليه اﻵن فقراءة جديدة تطلعية في سياق الحقائق والتحديات الدولية الجديدة.
    International negotiations constitute a flexible and effective means for the peaceful settlement of disputes among States and contribute to the creation of new international codes of conduct. UN والمفاوضات الدولية وسيلة مرنة وفعالة لتسوية المنازعات سلميا بين الدول وتسهم في إنشاء مدونات سلوك دولية جديدة.
    However, we are convinced that the development of new international instruments should take place in a phased and open manner. UN ومع ذلك، نحن مقتنعون بأنه ينبغي وضع صكوك دولية جديدة بصورة تدريجية ومفتوحة.
    :: Participate in the preparation of new international norms and instruments in the field of human rights, including improvements in the functioning of the existing mechanisms UN :: المشاركة في إعداد معايير وصكوك دولية جديدة في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك تحسين أداء الآليات القائمة
    It pledges to support and cooperate in the adoption of new international human rights instruments wherever gaps in the protection and promotion of human rights exist. UN وتلتزم بالإسهام في اعتماد صكوك دولية جديدة لحقوق الإنسان حيث توجد ثغرات في حماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    Other speakers expressed opinions in favour of beginning early the negotiation of new international instruments. UN وأعرب متكلّمون آخرون عن آراء تؤيد البدء في التفاوض بشأن صكوك دولية جديدة في وقت مبكر.
    The possibility of new international transport routes for radioactive material and waste is another major concern. UN إمكانية إيجاد طرق نقل دولية جديدة للمواد المشعة والنفايات تشكل مصدرا لقلق رئيسي آخر.
    In addition, Austria is actively involved in the development of new international training activities. UN وإضافة إلى ذلك، تسهم النمسا إسهاما فعالا في إعداد أنشطة تدريبية دولية جديدة في هذا المضمار.
    The arrangements continued to evolve through engagement with Māori and through negotiation and acceptance of new international commitments. UN ولا تزال هذه الترتيبات تتطور مع استمرار الحوار مع شعب الماوري ومع استمرار التفاوض والقبول بالتزامات دولية جديدة.
    New Zealand's constitutional arrangements continue to evolve through the development of increasingly diverse institutional arrangements to recognise and engage with the interests of Māori and through negotiation and acceptance of new international commitments. UN ولا تزال الترتيبات الدستورية في نيوزيلندا تتطور من خلال تطور ترتيبات مؤسسية لا تنفك تزداد تنوعاً وترمي إلى الاعتراف بمصالح الماوري والتعاطي معها ومن خلال التفاوض على التزامات دولية جديدة وقبولها.
    Moreover, the absence of such articles may impede the future exercise of powers by international organizations, as well as the possible establishment of new international organizations whenever the need arises. UN وعلاوة على ذلك، قد يحول غياب هذه المواد دون ممارسة المنظمات الدولية لبعض صلاحياتها في المستقبل ودون إمكانية إنشاء منظمات دولية جديدة كلما دعت الضرورة إلى ذلك.
    There is a need to avoid parallel processes, duplication of effort or the creation of new international bureaucracies. UN هناك حاجة لتفادي العمليات المتوازية أو ازدواجية الجهود أو إيجاد بيروقراطيات دولية جديدة.
    UNESCO has expanded its activities during the biennium, laying the foundations for an international network and providing for the elaboration of new international norms. UN وقد وسع اليونسكو من نطاق عمله خلال فترة السنتين عن طريق إرساء قواعد شبكة دولية والنص على وضع قوانين دولية جديدة.
    Assess the desirability of new international agreements on forests and the attributes of such agreements. UN تقييم مدى استصواب إبرام اتفاقات دولية جديدة بشأن الغابات وخصائص هذه الاتفاقات.
    During the last decade, a number of new international instruments relating directly or indirectly to oceans have been adopted. UN وخلال العقد الماضي، اعتمد عدد من الصكوك الدولية الجديدة ذات الصلة المباشرة أو غير المباشرة بالمحيطات.
    We would like to note the establishment of new international institutions and mechanisms to protect the rights of children. UN ونود أن نشير إلى إنشاء الهيئات والآليات الدولية الجديدة لحماية حقوق الأطفال.
    The delegation emphasized that the main challenge in this area was the implementation of existing laws, and that the development of new international treaty law would not address it. UN وشدد الوفد على أن التحدي الرئيسي في هذا المجال هو تنفيذ القوانين القائمة، وأن وضع قانون معاهدات دولي جديد لن يتغلب عليه.
    Timely consideration of new international judges to ensure the efficient and expeditious conduct of court proceedings. UN نظر قضاة دوليين جدد في القضايا في الوقت المناسب لضمان الكفاءة والسرعة في تسيير إجراءات المحاكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد