ويكيبيديا

    "of new ways" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طرق جديدة
        
    • سبل جديدة
        
    • أساليب جديدة
        
    • الوسائل الجديدة
        
    Belarus believes that these summaries facilitate a more profound analysis of the Council's work and the finding of new ways to improve the work of the Council. UN وتعتقد بيلاروس أن هذه الملخصات تسهل تحليلا أعمق لعمل المجلس وإيجاد طرق جديدة لتحسين عمل المجلس.
    Nevertheless, consultations revealed the possibility of new ways towards consensus. UN لكن المشاورات كشفت عن طرق جديدة محتملة للتوصل إلى هذا التوافق.
    We have gathered here today, specialists and policy makers together, to think of new ways of facing more resolutely the catastrophic manifestations of the evil of drugs in human society. UN لقد اجتمعنا هنا اليوم، نحن المتخصصين وصانعي السياسات لكي نفكر معا في طرق جديدة نواجه بها على نحو أكثر حسما المظاهر المفجعة لشرور المخدرات في المجتمع الانساني.
    In addition, we note with concern the emergence of new ways of taking on obligations; an example is “soft law”. UN وفضلا عــن ذلك، نلاحظ بقلق نشوء سبل جديدة لتنفيذ الالتزامات. ومثال على ذلك " القانون الميسر " .
    Whereas, after two years of discussion, the presentation of national positions had been exhausted, the same could not be said of the exploration of new ways to bridge the gaps between them. UN وإذا كان عرض المواقف الوطنية بعد عامين من المناقشة قد استنفد فلا يمكن القول بذلك نفسه عن استكشاف سبل جديدة لسد الثغرات بينها.
    This rapid innovation, combined with the development of new ways to conceal communications, presents the international community with new and formidable challenges in its efforts to predict, detect and disrupt the activities of terrorist organizations, while also respecting human rights. UN وتطرح هذه المستجدات السريعة، إلى جانب ابتكار أساليب جديدة لإخفاء آثار الاتصالات، تحديات جديدة وجسيمة أمام المجتمع الدولي فيما يبذله من جهود للتنبؤ بأنشطة التنظيمات الإرهابية وكشفها وإيقافها، مع احترام حقوق الإنسان في الوقت ذاته.
    (b) Consider examination of new ways of mobilizing funding for forest research, including changes to the charters of research institutions that would allow them to address diverse sources of funding, as well as changes to research agendas; UN )ب( النظر في دراسة الوسائل الجديدة لتعبئة التمويل اللازم للبحوث المتصلة بالغابات، بما في ذلك إجراء تغييرات في مواثيق مؤسسات البحث بما يتيح لها معالجة مختلف مصادر التمويل، فضلا عن إحداث تغييرات في الخطط البحثية؛
    Well, I try to apply myself to thinking of new ways to help better mankind, if that's what you mean. Open Subtitles في الواقع أنا أحاول أن أدفع بنفسي إلى التفكير في تطبيق طرق جديدة للمساعدة في تحسين حياة البشرية إذا كان هذا ما تقصده
    Rather, they will be increasingly achieved as the result of the changing relationship between the system, business processes and the adoption of new ways of working in the Secretariat. UN بل إن تحققها سيكون تدريجيا وسيعتمد بشكل متزايد على العلاقة المتغيرة فيما بين المنظومة، وعمليات تسيير الأعمال، واعتماد طرق جديدة للعمل في الأمانة العامة.
    :: More efficient workflows. Umoja is catalysing the introduction and adoption of new ways of doing business. UN :: تسلسل سير العمل بقدر أكبر من الكفاءة - نظام أوموجا نظامٌ يحفّز على استحداث طرق جديدة لممارسة العمل واعتمادها.
    26. A second major area of structural reform is the development of new ways to assess the processes and outcomes of learning. UN ٢٦ - ويتمثل المجال الرئيسي الثاني لﻹصلاح الهيكلي في إيجاد طرق جديدة لتقييم عمليات التعلم وحصيلة التعلم.
    I'm running out of new ways to insult her. Open Subtitles أنا آبحث عن طرق جديدة للإعتداء عليها.
    Thinking of new ways to embarrass me? Open Subtitles التفكير في طرق جديدة لإحراج لي؟
    These twin processes - the collapse of the old order on the one hand and the blossoming of new ways of thinking on the other - are, in my view, evidence of a single trend that has been gaining momentum during the past 100 years: the trend towards ever-increasing interdependence and globalization. UN إن هذين المسارين المتلازمين، وأقصد بهما انهيار النظام القديم من ناحية، وازدهار طرق جديدة للتفكير من ناحية أخرى، هما في رأيي دليل على اتجاه وحيد ظل يكتسب زخما على مدى السنين المائة الأخيرة: وهو الاتجاه نحو ترابط لا ينفك يشتد وعولمة لا تفتأ تتزايد.
    These twin processes -- the collapse of the old order on the one hand and the blossoming of new ways of thinking on the other -- are, in my view, evidence of a single trend that has been gaining momentum during the past 100 years: the trend towards ever-increasing interdependence and globalization. UN إن هذين المسارين المتلازمين، وأقصد بهما انهيار النظام القديم من ناحية، وازدهار طرق جديدة للتفكير من ناحية أخرى، هما في رأيي دليل على اتجاه وحيد ظل يكتسب زخما على مدى السنين المائة الأخيرة: وهو الاتجاه نحو ترابط لا ينفك يشتد وعولمة لا تفتأ تتزايد.
    154. A more recent initiative concerns the definition of new ways to involve regional administrations, namely through protocols, thematic agreements on specific issues and a steering group to accompany joint initiatives to be undertaken. REGIONS UN 154 - وتتعلق مبادرة اتخذت مؤخرا بتحديد طرق جديدة لإشراك الإدارات الإقليمية من خلال البروتوكولات، وعقد اتفاقات مواضيعية معنية بمسائل محددة، وتشكيل فريق توجيهي يصاحب المبادرات المشتركة المزمع اتخاذها.
    In this context, the Copenhagen Accord represents a step in the right direction with its provisions for immediate financial commitments and long- and medium-term financing goals, pending the consideration of new ways to target resources. UN وفي هذا السياق، يمثل اتفاق كوبنهاغن خطوة في الاتجاه الصحيح لما يتضمنه من أحكام للالتزامات المالية الفورية وأهداف التمويل الطويلة الأجل والمتوسطة الأجل، ريثما ينظر في سبل جديدة لتوجيه الموارد.
    The WIPO programme for 1998 and 1999 aimed at the exploration of new ways in which the intellectual property system could serve as a catalyst for the social and economic progress of diverse peoples, placing emphasis on traditional knowledge, the study of folklore protection and the preservation of biological diversity. UN ونوَّه بأن برنامج المنظمة لعامي 1998 و1999 يرمي إلى البحث عن سبل جديدة قد تساعد نظام الملكية الفكرية على القيام بدور العامل الحافز على إحراز التقدم الاجتماعي والاقتصادي لمختلف الشعوب، مع التركيز على المعارف التقليدية، ودراسة حماية الفولكلور، وصون التنوع البيولوجي.
    Advice to PISG to extend budgetary support to public services in minority community areas and identification of new ways to improve civic services, such as building schools for refugees and a school for Kosovo Serb children formerly attending school in a private residence. UN تم تقديم المشورة إلى المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي لتوسيع الدعم المقدم للخدمات العامة في الميزانية لمناطق طوائف الأقلية وتحديد سبل جديدة لتحسين الخدمات المدنية، مثل بناء المدارس للاجئين ومدرسة لأطفال صرب كوسوفو الذين كانوا سابقا يواظبون على الدراسة في مسكن خاص.
    Revise indicator (c) to read: " (c) Development of new ways to disseminate and increased number of communications or information on treaty body recommendations and decisions " . UN ينقح المؤشر (ج) ليصبح نصه كما يلي: " (ج) استحداث أساليب جديدة لنشر المعلومات وزيادة عدد البيانات أو المعلومات المتعلقة بتوصيات وقرارات الهيئات المنشأة بمعاهدات " .
    750. One of FONCA's most recent cultural initiatives, which meets the criteria of mutual appreciation among individuals, groups, nations and regions, is called " Mexico: Gateway to the Americas " ; its basic purpose is to foster the emergence of new ways of executing and implementing cultural proposals, artistic and economic relationships to create new publics, and dissemination and circulation of cultural products. UN 750- ومن بين آخر مبادرات الصندوق الثقافية ما يفي بالمعايير الخاصة بالتقدير المتبادَل بين الأفراد والفرق والأمم والأقاليم وهو ما يسمى " المكسيك: البوابة إلى الأمريكتين " ؛ والغرض الأساسي منه هو تعزيز ظهور أساليب جديدة لتطبيق وتنفيذ المقترحات الثقافية وإقامة علاقات فنية واقتصادية للوصول إلى جماهير جديدة ونشر وتعميم المنتجات الثقافية.
    (b) Consider examination of new ways of mobilizing funding for forest research, including changes to the charters of research institutions that would allow them to address diverse sources of funding, as well as changes to research agendas; UN )ب( النظر في دراسة الوسائل الجديدة لتعبئة التمويل اللازم للبحوث المتصلة بالغابات، بما في ذلك إجراء تغييرات في مواثيق مؤسسات البحث بما يتيح لها معالجة مختلف مصادر التمويل، فضلا عن إحداث تغييرات في الخطط البحثية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد