The Government of Newfoundland and Labrador funds an Aboriginal grants program for women and children to support their efforts to promote violence prevention. | UN | وتمول حكومة نيوفاوندلاند ولابرادور برنامج منح للشعوب الأصلية خاصاً بالنساء والأطفال من أجل دعم جهود تعزيز منع العنف. |
Partnering with Public Legal Information Association of Newfoundland and Labrador, to develop information for women in all Aboriginal communities in Labrador; | UN | :: الاشتراك مع رابطة المعلومات القانونية العامة في نيوفاوندلاند ولابرادور في توفير المعلومات للنساء اللواتي ينتمين لأي مجتمع من مجتمعات الشعوب الأصلية في لابرادور؛ |
(i) Provincial and territorial governments provide income support assistance to persons with disabilities, for example through the Poverty Reduction Strategy of the Government of Newfoundland and Labrador, the Assured Income for the Severely Handicapped in Alberta and the Ontario Disability Support Program; | UN | `1` تقدم حكومات المقاطعات والأقاليم للمعوقين مساعدة لدعم دخولهم، ومن ذلك مثلاً عن طريق استراتيجية حكومتي نيوفاوندلاند ولابرادور للحد من الفقر، والدخل المضمون للمعوقين إعاقة شديدة في ألبيرتا، وبرنامج الدعم في حالة الإعاقة في أونتاريو؛ |
The Government of Newfoundland and Labrador is reviewing the Human Rights Code, which includes province-wide public consultations. | UN | تقوم حكومة نيوفاوندلاند ولبرادور باستعراض مدونة حقوق الإنسان، وهو يشمل مشاورة جماهيرية في سائر أنحاء المقاطعة. |
The Government of Newfoundland and Labrador also partners with a number of community agencies in the delivery of employment services. | UN | تشترك حكومة نيوفاوندلاند ولبرادور أيضاً مع عدد من الوكالات المجتمعية في تقديم خدمات التوظيف. |
In April 2006, the Government of Newfoundland and Labrador launched a new six-year violence prevention plan. | UN | 142- وفي نيسان/أبريل 2006، بدأت حكومة نيوفواندلاند ولابرادور خطة جديدة لمنع العنف مدتها ست سنوات. |
For example, the Government of Newfoundland and Labrador adopted a Poverty Reduction Strategy in 2006, which sets out specific goals and actions to reduce poverty. | UN | 54- فعلى سبيل المثال، اعتمدت حكومة نيوفاوندلاند ولابرادور في عام 2006 استراتيجية للحد من الفقر تتضمن أهدافاً وتدابير محددة ترمي إلى الحد من الفقر. |
71. On January 22, 2005, representatives from the Labrador Inuit Association, the Government of Canada, and the Government of Newfoundland and Labrador signed the Labrador Inuit Land Claims Agreement. | UN | 71- وفي 22 كانون الثاني/يناير 2005، وقع ممثلون عن رابطة إينويت لابرادور وحكومة كندا وحكومة مقاطعة نيوفاوندلاند ولابرادور اتفاقاً بشأن مطالبات إينويت لابرادور المتعلقة بالأرض. |
9. The Government of Newfoundland and Labrador conducts regular, ongoing evaluations of the effectiveness of social assistance programmes and services in responding to economic conditions. | UN | 9 - تجري حكومة نيوفاوندلاند ولابرادور تقييمات منتظمة ومستمرة لمدى فعالية برامج وخدمات المساعدة الاجتماعية المضطلع بها استجابة للأوضاع الاقتصادية. |
As a result of the recommendations of the Summit, the Government of Newfoundland and Labrador established the Aboriginal Women's Violence Prevention Grants Programme, the goal of which is to create programmes to achieve stability in the lives of aboriginal women and children. | UN | ونتيجة للتوصيات المنبثقة عن مؤتمر القمة، أنشأت حكومة نيوفاوندلاند ولابرادور برنامجا لمنح منع العنف المرتكب ضد نساء الشعوب الأصلية، الهدف منه إنشاء برامج لتحقيق الاستقرار في حياة نساء وأطفال الشعوب الأصلية. |
545. The Government of Newfoundland and Labrador is a member of the Marine Careers Secretariat and is working towards increasing awareness of marine career opportunities and increasing participation of under-represented groups including women, Aboriginals, persons with disabilities and visible minorities. | UN | 545- إن حكومة نيوفاوندلاند ولابرادور هي عضو في أمانة المهن البحرية وهي تعمل من أجل زيادة الوعي بفرص المهن البحرية وزيادة مشاركة المجموعات الممثلة تمثيلاً ناقصاً، بمن فيها المرأة والشعوب الأصلية والمعوقون والأقليات الظاهرة. |
573. The Government of Newfoundland and Labrador has been applying gender-based analysis to new curriculum development to ensure more appropriate consideration of women and issues of concern to women. | UN | 573- تستخدم حكومة نيوفاوندلاند ولابرادور تحليلاً يقوم على نوع الجنس لوضع برامج جديدة للتحقق من مراعاة المرأة والقضايا التي تعني المرأة مراعاة كاملة . |
Newfoundland (Treasury Board) v. N.A.P.E: In 1988, the government of Newfoundland and Labrador signed a Pay Equity Agreement recognising that it had underpaid female employees in the health care sector. | UN | في قضية نيوفاوندلاند (مجلس الخزانة) ضد N.A.P.E، وقّعت حكومة نيوفاوندلاند ولابرادور في عام 1988، اتفاق مساواة في الأجور تعترف فيه بأنها لم تدفع أجراً كافياً للمستخدمات في قطاع الرعاية الصحية. |
It is basically a contract between the Inuit of Labrador (represented by the Labrador Inuit Association), the Government of Canada and the Government of Newfoundland and Labrador. | UN | والاتفاق هو في الأساس عقد بين إنويت لابرادور (وتمثلهم رابطة إنويت لابرادور)، وحكومة كندا، وحكومة نيوفاوندلاند ولابرادور. |
72. One of the projects recently funded through the above-mentioned programme is the Rigolet Partnership Against Family Violence; in March 2009, the province of Newfoundland and Labrador contributed $30,000 to renovate a safe house in the community of Rigolet for women and children experiencing family violence. | UN | 72 - وأحد المشاريع التي موّلت مؤخرا من خلال البرنامج المذكور أعلاه " شراكة ريغوليت لمكافحة العنف الأسري " ؛ حيث أسهمت مقاطعة نيوفاوندلاند ولابرادور بمبلغ قدره 000 30 دولار في آذار/مارس 2009 لتجديد دار آمنة في المجتمع المحلي لريغوليت للنساء والأطفال الذين تعرضوا للعنف الأسري. |
The Government of Newfoundland and Labrador continues to employ male front-line staff at Clarenville Correction Centre for Women. | UN | تواصل حكومة نيوفاوندلاند ولبرادور تعيين ذكور في وظائف الخط الأمامي في مركز كلارينفيل الإصلاحي للنساء. |
The Government of Newfoundland and Labrador developed the Newfoundland and Labrador Market Basket Measure (NLMBM) to obtain a more accurate measure of poverty levels in the province. | UN | وضعت حكومة نيوفاوندلاند ولبرادور مقياس سلة السوق لمقاطعة نيوفاوندلاند ولبرادور، للحصول على قياس أدقَّ لمستويات الفقر في المقاطعة. |
The Government of Newfoundland and Labrador has committed additional funding to expand the Child, Youth and Family Civil Legal Aid Project to the Western region of the Province. | UN | ربطت حكومة نيوفاوندلاند ولبرادور تمويلاً إضافياًّ لتوسيع مشروع المعونة القانونية المدنية للأطفال والشباب والأسرة لتغطية المنطقة الغربية من المقاطعة. |
While this is a slight reduction from the last reporting period, the Government of Newfoundland and Labrador is committed to ensuring poverty levels are reduced. | UN | وفي حين يمثل هذا انخفاضا طفيفا عن الفترة المشمولة بالتقرير السابق، إن حكومة نيوفواندلاند ولابرادور ملتزمة بخفض مستويات الفقر. |
As part of the Government-wide poverty reduction strategy, the Government of Newfoundland and Labrador has committed to strengthening the province's social safety net. | UN | 187- كجزء من استراتيجية الحد من الفقر على نطاق الحكومة، التزمت حكومة نيوفواندلاند ولابرادور بتعزيز شبكة السلامة الاجتماعية في المقاطعة. |