ويكيبيديا

    "of newsletters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رسائل إخبارية
        
    • الرسائل اﻹخبارية
        
    • الرسائل الاخبارية
        
    • من النشرات الإخبارية
        
    • نشرات إخبارية
        
    • والنشرات الصحفية
        
    Hosting, technical management, maintenance and support for content management, including set-up and management of online forums, production and dissemination of newsletters, et cetera UN الاستضافة، والإدارة التقنية، والصيانة، ودعم إدارة المحتوى، بما في ذلك إقامة وإدارة منتديات عبر الإنترنت، وإصدار ونشر رسائل إخبارية وغيرها
    With regard to the dissemination of the report's findings, partnerships with publicly known figures as well as the use of newsletters and social media proved to be instrumental. UN وفيما يتعلق بنشر نتائج التقرير، تبيّن أن لإقامة شراكات مع شخصيات عامة معروفة واستخدام رسائل إخبارية ووسائط إعلام اجتماعية طابعاً عملياً.
    38. There are examples of newsletters produced by the Programme’s regional offices that are useful channels for communication between those involved in drug control programmes in the region; but publishing costs impede their development. UN ٣٨ - وهناك أمثلة على رسائل إخبارية أعدتها مكاتب البرنامج اﻹقليمية التي تشكل قنوات مفيدة للاتصال بين المشاركين في برامج مكافحة المخدرات بالمنطقة؛ غير أن تكاليف النشر تعوق تطوير تلك الرسائــل.
    In addition, dissemination of information is maintained through the exchange of newsletters and other periodic publications. UN علاوة على ذلك، يجري نشر المعلومات من خلال تبادل الرسائل اﻹخبارية وغير ذلك من المنشورات الدورية.
    It approved revised administrative instructions relating to the work of the United Nations libraries and procedures for the issuance of newsletters and maps. UN وأقر المجلس التعليمات اﻹدارية المنقحة المتصلة بعمل مكتبات اﻷمم المتحدة وإجراءات إصدار الرسائل اﻹخبارية والخرائط.
    171. In 1995, dissemination of results of UNU research continued to be carried out mainly through the publication of books, proceedings, reports, papers, journal articles and journals, through public information activities, such as meetings, press interviews, press releases and the publication of newsletters and reports, and through public meetings of an academic nature. UN ١٧١ - وفي عام ١٩٩٥، استمر نشر نتائج أبحاث الجامعة بصورة رئيسية عن طريق نشر الكتب ووقائع الجلسات والتقارير والورقات والمقالات العلمية والمجلات وعن طريق أنشطة الاعلام، مثل الاجتماعات، والمقابلات الصحفية، والنشرات الصحفية، ونشر الرسائل الاخبارية والتقارير، وعن طريق اجتماعات عامة أكاديمية الطابع.
    The Division has collected samples of newsletters of NGOs and other professional groups that contain references to these expert group meeting reports. UN وقامت الشعبة بجمع عينات من النشرات الإخبارية لمنظمات غير حكومية ومجموعات مهنية أخرى تتضمن إشارات إلى تقارير اجتماعات أفرقة الخبراء هذه.
    This can include, on a regular basis, publication of newsletters, electronic bulletins, briefings with country teams in their respective regions and/or participation in the common country assessment and UNDAF processes. UN وهذا من شأنه أن يشمل على أساس منتظم إصدار نشرات إخبارية ونشرات الكترونية، وإحاطات إعلامية مع الأفرقة القطرية في مناطق كل منها و/أو المشاركة في عمليتي التقييمات القطرية المشتركة، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    7. Applications for grants for projects on investigations, studies or the publication of newsletters are inadmissible. UN 7 - لا يجوز تقديم طلبات المنح بالنسبة للمشاريع المتعلقة بإجراء تحقيقات أو دراسات أو نشر رسائل إخبارية.
    This work includes the promotion of statements by banks and by the insurance industry on their commitment to environment and sustainable development issues, as well as the organization of workshops, and the publication of newsletters. UN وشمل هذا التعاون تشجيع اصدار المصارف وصناعة التأمين لبيانات بشأن التزامها بقضايا البيئة والتنمية المستدامة، فضلا عن تنظيم حلقات عمل، ونشر رسائل إخبارية.
    In addition, 2,500 leaflets, 2,000 calendars, 1,000 neck straps, 3,000 posters, and 1,500 copies of newsletters have been distributed to all Mission personnel UN وإضافة إلى ذلك، وزع على أفراد البعثة 500 2 كتيب، و 000 2 رزنامة، و 000 1 طوق عنق، و 000 3 ملصق، و 500 1 نسخة من رسائل إخبارية
    (c) Development of newsletters, précis and information sheets; UN (ج) استحداث رسائل إخبارية وموجزات وورقات إعلامية؛
    The high endorsement of inexpensive but timely publications in the form of newsletters is a finding that has also occurred in other evaluations. United Nations newsletters often provide more useful information to professionals who are clients of United Nations programmes than more elaborate publications. D. Profile of the programme's constituencies UN وقد تبين أن التأييد الواسع للمنشورات غير الباهظة الثمن والتي تصدر في حينها في شكل رسائل إخبارية قد أعرب عنه أيضا في تقييمات أخرى وكثيرا ما تقدم الرسائل اﻹخبارية لﻷمم المتحدة معلومات للفنيين المستفيدين من برامج اﻷمم المتحدة أجدى من المعلومات التي ترد في منشورات تتضمن دراسات أكثر تعمقا.
    These efforts formed part of a comprehensive change management strategy, adopted during the second half of 2011, which also included the issuance of newsletters on specific topics, a compilation of frequently asked questions and answers, and a glossary of IPSAS-related terms. UN وشكلت تلك الجهود جزءاً من استراتيجية إدارية شاملة لإحداث التغيير تمّ اعتمادها في النصف الثاني من عام 2011، وشملت إصدار رسائل إخبارية عن مواضيع محددة وتجميعاً للأسئلة التي يتكرر طرحها والأجوبة عليها، ومسرد مصطلحات تضم المفردات ذات العلاقة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    m. Production of newsletters in local languages highlighting topical United Nations issues (United Nations information centres and field offices); UN م - إعداد رسائل إخبارية باللغات المحلية يسلﱠط فيها الضوء على قضايا الساعة التي تعنى بها اﻷمم المتحدة )مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام/المكاتب الميدانية لﻷمم المتحدة(؛
    (i) Recurrent publications. Eight issues of newsletters on prevention among youth; UN ' ١ ' منشورات متكررة - ثمانية أعداد من الرسائل اﻹخبارية عن المنع في أوساط الشباب؛
    (i) Recurrent publications. Eight issues of newsletters on prevention among youth; UN ' ١ ' منشورات متكررة - ثمانية أعداد من الرسائل اﻹخبارية عن المنع في أوساط الشباب؛
    (i) Recurrent publications. Eight issues of newsletters on prevention among youth; UN ' ١ ' منشورات متكررة - ثمانية أعداد من الرسائل اﻹخبارية عن المنع في أوساط الشباب؛
    Taking into account legislative mandates, these proposals should include, for example, the merging of newsletters and publications and jointly organized meetings and seminars. UN ومع أخذ الولايات التشريعية في الاعتبار، ينبغي أن تتضمن هذه المقترحات على سبيل المثال إدماج الرسائل اﻹخبارية والمنشورات والاجتماعات والحلقات الدراسية التي تنظم بصورة مشتركة.
    73. Dissemination of results of UNU research continued to be carried out mainly through the publication of books, proceedings, reports, papers, journal articles, and journals, through public information activities, such as meetings, press interviews and press releases, and the publication of newsletters and reports, and through public meetings of an academic nature. UN ٧٣ - واستمر نشر نتائج أبحاث الجامعة بصورة رئيسية عن طريق نشر الكتب ووقائع الجلسات والتقارير والورقات والمقالات العلمية والمجلات وعن طريق أنشطة الاعلام، مثل الاجتماعات، والمقابلات الصحفية، والنشرات الصحفية، ونشر الرسائل الاخبارية والتقارير، وعن طريق اجتماعات عامة أكاديمية الطابع.
    171. In 1995, dissemination of results of UNU research continued to be carried out mainly through the publication of books, proceedings, reports, papers, journal articles and journals, through public information activities, such as meetings, press interviews, press releases and the publication of newsletters and reports, and through public meetings of an academic nature. UN ١٧١ - وفي عام ١٩٩٥، استمر نشر نتائج أبحاث الجامعة بصورة رئيسية عن طريق نشر الكتب ووقائع الجلسات والتقارير والورقات والمقالات العلمية والمجلات وعن طريق أنشطة الاعلام، مثل الاجتماعات، والمقابلات الصحفية، والنشرات الصحفية، ونشر الرسائل الاخبارية والتقارير، وعن طريق اجتماعات عامة أكاديمية الطابع.
    The Feminist Club composed and published two types of newsletters in Georgian: a monthly bulletin for nongovernmental organizations and monthly newspaper inlays; and it composed and published reports on local and parliamentary elections in Georgia. UN وكتب النادي النسوي ونشر نوعين من النشرات الإخبارية باللغة الجورجية: نشرة شهرية للمنظمات غير الحكومية وجمع مقالات صحيفة شهرية، وكتب ونشر تقارير عن الانتخابات المحلية والبرلمانية في جورجيا.
    This can include, on a regular basis, publication of newsletters, electronic bulletins, briefings with country teams in their respective regions and/or participation in the common country assessment and UNDAF processes. UN وهذا ما من شأنه أن يشمل على أساس منتظم إصدار نشرات إخبارية ونشرات الكترونية، وإحاطات إعلامية مع الأفرقة القطرية في مناطقها و/أو المشاركة في عمليتي التقييمات القطرية المشتركة، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    44. New Zealand provided $NZ 700,000 for development projects, including the construction of an inter-atoll vessel, the establishment of the Apia-Tokelau shipping link, poultry farming, a community care for the elderly project, the production of newsletters for the youth, and repairs to adult learning centres. UN ٤٤ - وقد قدمت نيوزيلندا مبلغ ٠٠٠ ٧٠٠ دولار نيوزيلندي لمشاريع التنمية التي تشمل بناء سفينة تعمل بين الجزر المرجانية. وتربية الدواجن، والنشرات الصحفية المخصصة للشباب، ووصلة النقل البحري بين آبيا وتوكيلاو، ومشروع الرعاية الاجتماعية للمسنين، وإصلاحات في مراكز تعليم الكبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد