ويكيبيديا

    "of nld" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية
        
    • العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية
        
    • للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية
        
    • الرابطة الوطنية للديمقراطية
        
    • للعصبة الوطنية من أجل الديمقراطية
        
    • العصبة الوطنية للديمقراطية
        
    • في الرابطة الوطنية من
        
    • للعصبة في
        
    • من العصبة الوطنية
        
    Members of NLD and other political parties are susceptible to harassment and imprisonment on a continuous basis. UN وأعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من الأحزاب السياسية هم عرضة باستمرار للمضايقات والسجن.
    She also requested to meet with members of NLD to discuss their position. UN وطلبتْ أيضا الاجتماع بأعضاء حزب الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية لتتناقش معهم حول موقفهم من هذا الأمر.
    A number of NLD working committees throughout the country were dismantled by the authorities and their offices forcibly shut down. UN وقامت السلطات بحل عدد من لجان الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية العاملة في جميع أنحاء البلد وأغلقت مكاتبها بالقوة.
    The Chairman of NLD further reported that he was still not allowed to travel outside Yangon without permission from the Local Council. UN وأضاف رئيس العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية أنه لا يزال محظورا عليه الخروج من يانغون دون تصريح من المجلس المحلي.
    U Aung Shwe, U Tin Oo, U Kyi Maung and other representatives of NLD were also present during both meetings. UN وحضر كلا الاجتماعين كل من أو أونغ شوي، وأو تين أو، وأو كي ماونغ وغيرهم من ممثلي العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية.
    The General-Secretary of NLD and Nobel Peace Prize laureate has now been in detention for over 10 of the last 16 years. UN وبهذا تكون الأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية والحائزة على جائزة نوبل للسلام قد أمضت الآن ما يزيد عن عشر سنوات من السنوات الستة عشر الماضية رهن الاعتقال.
    However, in an environment of transition, the detention and sentencing of NLD members was not helpful. UN غير أنه في بيئة انتقالية، لن يكون من المفيد احتجاز أعضاء الرابطة الوطنية للديمقراطية ومحاكمتهم.
    On 15 September 1997, nearly two months after the first meeting, Secretary (1) extended an invitation to U Aung Shwe and two other Central Executive Committee members of NLD for an open discussion with the senior officials of the Government. UN وفي ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، أي بعد شهرين تقريبا من الاجتماع اﻷول، قام الأمين الأول بزيارة أو أونغ شوي وعضوين آخرين باللجنة المركزية التنفيذية للعصبة الوطنية من أجل الديمقراطية من أجل إجراء مناقشة مفتوحة مع كبار المسؤولين بالحكومة.
    However, it had been constrained to invite elected members of NLD to some guest houses to forestall the illegal convening of Parliament; many of them had since returned home. UN ومع ذلك، اضطرت دعوة اﻷعضاء المنتخبين من الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية إلى بعض دور الضيافة لمنع الانعقاد غير المشروع للبرلمان؛ ومنذئذ عاد العديد منهم إلى ديارهم.
    Despite some high-profile releases, the detention of members of NLD and other political activists has continued. UN ورغم الإفراج عن بعض الشخصيات البارزة، استمر احتجاز أعضاء ينتمون إلى الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية ونشطاء سياسيين آخرين.
    In addition, the Government agreed for Daw Aung San Suu Kyi to engage more with outside interlocutors, including foreign representatives in Yangon and members of NLD. UN وبالإضافة إلى ذلك، أتاحت الحكومة لداو أونغ سان سو كيي مجالا أكبر للاتصال بمحاورين من الخارج، بمن فيهم ممثلون أجانب في يانغون وأعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية.
    The rearrest of Daw Aung San Suu Kyi thereafter and the shutting of the offices of NLD represented a further regression in the human rights situation. UN وكانت إعادة اعتقال داو أوونغ سان سوو كيي بعد ذلك وإغلاق مكاتب الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية بمثابة انتكاسة أخرى في حالة حقوق الإنسان.
    15. Persecution and harassment of members of NLD continue. UN 15 - وما برح أعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية يتعرضون للمضايقة والاضطهاد.
    The Special Rapporteur took note that the membership of these bodies did not include any members of NLD or any other political party, or representatives of ethnic nationalities. UN وأحاط المقرر الخاص علماً أن هذه اللجان لا تضم في عضويتها أي عضو من أعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية أو أي حزب سياسي آخر ولا ممثلين عن القوميات العرقية.
    The Chairman of NLD further reported that three years previously he had been told by the Government not to travel outside Yangon without permission from the Local Council. UN وذكر رئيس العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية أيضا ان الحكومة طلبت منه قبل ثلاث سنوات أن لا يسافر خارج يانغون دون إذن من المجلس المحلي.
    U San Pe, a member of NLD, had allowed an NLD office to be opened in his house. UN ٣٢ - وسمح أوسان بي عضو العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية بفتح مكتب للعصبة في منزله.
    The European Union furthermore expresses its grave concern that the period leading up to this anniversary has been marked by fresh arrests of NLD activists. UN كذلك يعرب الاتحاد الأوروبي عن قلقه الشديد لأن الفترة التي سبقت هذه الذكرى السنوية العاشرة اتسمت بعمليات جديدة للقبض على مناضلي العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية.
    All the prisoners he had met had expressed confidence in the General Secretary of NLD, whom they considered a reliable interlocutor in the political dialogue with the Government. UN وقال إن جميع السجناء الذين التقيت بهم يثقون في الأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية ويعتبرونها متحدثة جديرة بالثقة في الحوار السياسي مع السلطات الوطنية.
    The calls from world leaders, including the Secretary-General, to the Myanmar authorities to make the constitution-making process inclusive, participatory and transparent and to engage without delay in a time-bound dialogue with others, including the General Secretary of NLD, Daw Aung San Suu Kyi, were not properly heeded by the Government. UN ولم تأبه الحكومة بشكل ملائم للنداءات التي وجهها قادة العالم، بمن فيهم الأمين العام، إلى سلطان ميانمار لجعل عملية وضع الدستور عملية شاملة تقوم على المشاركة والشفافية وإقامة حوار محدد زمنياً مع الآخرين، دون تأخير، بمن فيهم دو أيونغ سان سو كي الأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية.
    26. The house arrest of NLD Secretary-General Aung Sang Suu Kyi was further prolonged by 12 months on 27 May 2006 in spite of various appeals. UN 26- وفي 27 أيار/مايو 2006 مُددت الإقامة الجبرية المفروضة على الأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية أوانج سانغ سوكي لمدة 12 شهراً أخرى رغم طلبات الاستئناف المختلفة.
    Michael Mitchell visited Yangon in April 1996, after which he met KNU leader Bo Mya in an apparent bid to coordinate and synchronize the moves of NLD. UN وزار مايكل ميتشل يانغون في نيسان/أبريل ١٩٩٦، واجتمع بعدها بزعيم اتحاد كارين الوطني بو ميا في محاولة ظاهرة لتنسيق ومواءمة تحركات الرابطة الوطنية للديمقراطية.
    The Special Rapporteur has already mentioned the cases of NLD activists who have been detained for possessing videotapes of Daw Aung San Suu Kyi's weekend speeches, others for a satire of SLORC in an NLD-sponsored performance, or others for writing a poem commemorating the death in custody of an NLD colleague. UN وذكر المقرر الخاص، بالفعل، حالات مناضلين تابعين للعصبة الوطنية من أجل الديمقراطية حبسوا بسبب حيازة أشرطة تسجيل فيديو لخطب نهاية اﻷسبوع التي تدلي بها داو آونغ سان سوكيي، أو آخرين بتهمة التهكم من مجلس الدولة في عرض قامت برعايته العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية، أو آخرين ﻷنهم كتبوا قصيدة شعرية في الذكرى السنوية لوفاة أحد رفاقهم في العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية في حين كان رهن الاحتجاز.
    As a matter of fact, it was under the advice of her physicians and at the request of NLD that the authorities made necessary arrangements to enable her to return to her residence. UN وفي الواقع، حدث بمشورة طبيبيها وبناء على طلب العصبة الوطنية للديمقراطية أن قامت السلطات باتخاذ الترتيبات الضرورية لتمكينها من العودة إلى محل إقامتها.
    47. Seventeen youth members of NLD were arrested on 26 October 2005 in Yangon Division while preparing for the wedding of two friends. UN 47- وألقي القبض على 17 من الأعضاء الشباب في الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية في 26 تشرين الثاني/أكتوبر 2005 في مقاطعة يانغون أثناء إعدادهم لزفاف اثنين من أصدقائهم.
    It would appear that, as a result of harassment or pressure from the authorities, a considerable number of NLD Members of Parliament have resigned in the period from 1991 to 1996. UN ٣٣ - ويبدو أنه نتيجة للمضايقة أو الضغط من جانب السلطات استقال عدد كبير من أعضاء البرلمان من العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية خلال الفترة الممتدة من عام ١٩٩١ إلى عام ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد