ويكيبيديا

    "of non-timber forest" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحرجية غير الخشبية
        
    • الغابات غير الخشبية
        
    • الغابات من غير الأخشاب
        
    • غير الخشبية للغابات
        
    Research has helped identify the values of non-timber forest products and services. UN وقد ساعدت البحوث التي أجرتها هذه الأوساط في التعرف على قيم المنتجات والخدمات الحرجية غير الخشبية.
    There should be greater emphasis on improving the management of non-timber forest products. UN وينبغي زيادة التشديد على إدارة المنتجات الحرجية غير الخشبية بشكل أفضل.
    :: Ecotourism activities in Saint Lucia, agroforestry in Papua New Guinea and harvesting of non-timber forest products in India depended on women UN :: تعتمد أنشطة السياحة الإيكولوجية في سانت لوسيا، والزراعة الحرجية في بابوا غينيا الجديدة وجني المنتجات الحرجية غير الخشبية في الهند على المرأة
    Member countries to promote use of non-timber forest products in natural forests (NTFP) to give alternate source of earning to dependent communities UN :: قيام البلدان الأعضاء بتعزيز استخدام منتجات الغابات غير الخشبية في الغابات الطبيعية لمنح المجتمعات المعتمدة على الغابات مصدراً بديلاً للكسب.
    Strong emphasis is also placed on the sustainable use of non-timber forest products. UN ويجري التركيز أيضا على استغلال منتجات الغابات من غير الأخشاب بطريقة مستدامة.
    Use of non-timber forest Products UN :: استخدام المنتجات الحرجية غير الخشبية
    Realistic net rental values associated with the extraction of non-timber forest products are probably $10-15 per hectare for favourable areas. UN وقد تتراوح القيم الحقيقية الصافية المرتبطة باستخلاص المنتجات الحرجية غير الخشبية بين ١٠ دولارات و ١٥ دولارا للهكتار الواحد في المناطق الجيدة.
    The present subsection refers to the subject of the use of non-timber forest products as part of the overall issue of biodiversity prospecting. UN ويشير هذا الجزء الفرعي إلى موضوع استخدام المنتجات الحرجية غير الخشبية كجزء من مجمل مسألة الاستكشاف في مجال التنوع البيولوجي.
    Again, in such cases the actual level of output of non-timber forest products from the production forests, and the prices paid for them, will be a poor guide to their potential value in an effectively functioning market situation. UN ومرة أخرى، فإن المستوى الفعلي لمحصول المنتجات الحرجية غير الخشبية اﻵتية من غابات الانتاج واﻷسعار المدفوعة مقابلها سيكون، في هاتين الحالتين مؤشرا رديئا على قيمتها المحتملة في حالة سوق تشتغل بفعالية.
    89. FDA has recently documented illegal exports of non-timber forest products into Guinea. UN 89 - قامت هيئة تنمية الحراجة في الآونة الأخيرة بتوثيق الصادرات غير المشروعة للمنتجات الحرجية غير الخشبية إلى غينيا.
    The Panel identified the need to strengthen research, including support to regional research networks, related to the identification of appropriate species for arid, semi-arid and dry sub-humid land restoration, the rehabilitation of existing vegetation types, and the potential of non-timber forest products. UN وقد حدد الفريق الحاجة إلى تعزيز اﻷبحاث، ومن ذلك دعم شبكات البحث اﻹقليمية، المتصلة بتحديد أنواع النباتات المناسبة ﻹصلاح اﻷراضي القاحلة وشبه القاحلة والجافة وشبه الرطبة، وانعاش اﻷنواع الموجودة من النباتات، وإمكانيات المنتجات الحرجية غير الخشبية.
    The Panel identified the need to strengthen research, including support to regional research networks, related to the identification of appropriate species for arid, semi-arid and dry sub-humid land restoration, the rehabilitation of existing vegetation types, and the potential of non-timber forest products. UN وقد حدد الفريق الحاجة إلى تعزيز اﻷبحاث، ومن ذلك دعم شبكات البحث اﻹقليمية، المتصلة بتحديد أنواع النباتات المناسبة ﻹصلاح اﻷراضي القاحلة وشبه القاحلة والجافة وشبه الرطبة، وانعاش اﻷنواع الموجودة من النباتات، وإمكانيات المنتجات الحرجية غير الخشبية.
    The Panel identified the need to strengthen research related to the identification of appropriate species for arid, semi-arid and dry sub-humid land restoration, the rehabilitation of existing vegetation types, and the potential of non-timber forest products. UN ولمس الفريق الحاجة إلى تعزيز البحوث المتصلة بتحديد اﻷنواع المناسبة ﻹصلاح اﻷراضي القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة، وحماية اﻷنواع النباتية القائمة، وإمكانات الاستفادة من المنتجات الحرجية غير الخشبية.
    24. A further variant of the problems created by inadequate market signalling in forestry is the increasingly recognized one of undervaluation of non-timber forest products. UN ٢٤ - وهناك نوع آخر من المشاكل الناشئة عن إشارات السوق غير الملائمة في مجال الحراجة هو المشكلة التي تحظى باعتراف متزايد وهي بخس قيمة المنتجات الحرجية غير الخشبية.
    In Cameroon and Benin, women increase their activities related to the collection and sale of non-timber forest products right before children's school fees are due, at times of year when ill health is more common and during the pre-harvest period, when hunger is greatest. UN وفي الكاميرون وبنين، زادت المرأة من أنشطتها المتصلة بجمع وبيع المنتجات الحرجية غير الخشبية في الفترات التي تسبق مباشرة موعد تسديد رسوم ذهاب الأطفال إلى المدرسة، وذلك في أوقات من السنة تغلب فيها حالات الاعتلال الصحي، وخلال فترة ما قبل الحصاد، عندما تشتد وطأة الجوع.
    5. The representative of the International Tropical Timber Organization said that data on the role and contribution of non-timber forest products and forest services such as biodiversity and watershed services had not been captured, with the result that forestry was not seen as a competitive land use. UN 5 - وقال ممثل المنظمة الدولية للأخشاب المدارية أنه لم يتم استخلاص البيانات المتعلقة بدور ومساهمة المنتجات الحرجية غير الخشبية والخدمات الحرجية، مثل التنوع البيولوجي وخدمات مستجمعات المياه، مما أسفر عن عدم النظر إلى الغابات على أنها تمثل استخداما تنافسيا على الأراضي.
    As has been demonstrated in the case of Indonesia (see box I), the inclusion of non-timber forest product extraction can alter the economics of forest use, adding value early in the regeneration stream, and thus rendering sustainable options more attractive than they would be in the case where no such extraction of these products is allowed. UN ٢٩ - وحسب ما تم بيانه في حالة إندونيسيا )انظر اﻹطار اﻷول(، يمكن ﻹدراج استخلاص المنتجات الحرجية غير الخشبية أن يغير اقتصاديات استخدام الغابات، بإضافة قيمة في مرحلة مبكرة من عملية التجدد، مما يجعل الخيارات المستدامة مغرية أكثر منها في حالة عدم السماح بأي عملية من هذا القبيل لاستخلاص هذه المنتجات.
    The Subsidiary Body has also been requested to develop advice on human- induced uncontrolled forest fires and to prepare sustainable practices for the harvesting of non-timber forest resources. UN وطلب أيضا إلى الهيئة الفرعية إعداد المشورة بشأن حرائق الغابات التي يتسبب فيها الإنسان وبشأن الممارسات المستدامة لاستغلال موارد الغابات من غير الأخشاب.
    3/ A. Grimes and others, " Valuing the rain forest: the economic value of non-timber forest products " , Ambio, vol. 23, No. 7, pp. 405-410. UN غرايمز وآخرون، " تقييم الغابة المطرية: القيمة الاقتصادية للمنتجات غير الخشبية للغابات " ، أمبيو، المجلد ٢٣، رقم ٧، الصفحات ٤٠٥ -٤١٠ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد