ويكيبيديا

    "of noncitizens" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غير المواطنين
        
    • لغير المواطنين
        
    The proportion of noncitizens registered on the electoral lists UN نسبة غير المواطنين المسجلين في القوائم الانتخابية
    Most of these provisions protect the rights of refugees by reference to nationals or other classes of noncitizens. UN ومعظم هذه الأحكام تحمي حقوق اللاجئين بالنسبة للرعايا أو غيرهم من أصناف غير المواطنين.
    In this working paper, Mr. Weissbrodt proposed that the rights of noncitizens should be explicitly addressed during the World Conference against Racism. UN واقترح السيد فايسبروت في ورقة عمله هذه أن تعالج مسألة حقوق غير المواطنين صراحةً خلال المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية.
    The State party should simplify and facilitate the naturalization process and integration of noncitizens and stateless persons. UN وينبغي للدولة الطرف أن تبسِّط وتيسر عملية التجنس وإدماج غير المواطنين وعديمي الجنسية في المجتمع اللاتفي.
    He regards this as an example of discriminatory treatment of noncitizens. UN وهو يرى في هذا مثلاً عن المعاملة التمييزية لغير المواطنين.
    The State party should simplify and facilitate the naturalization process and integration of noncitizens and stateless persons. UN وينبغي للدولة الطرف أن تبسِّط وتيسر عملية التجنس وإدماج غير المواطنين وعديمي الجنسية في المجتمع اللاتفي.
    The Sub-Commission then decided, in its resolution 1999/7 of 25 August 1999, to recommend that the Economic and Social Council authorize the Sub-Commission to appoint a Special Rapporteur to focus on the rights of noncitizens. UN ومن ثم، قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1999/7 المؤرخ 25 آب/أغسطس 1999، أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن للجنة الفرعية بتعيين مقرر خاص يتولى التركيز على موضوع حقوق غير المواطنين.
    148. One of the most significant norm-setting developments with regard to the rights of noncitizens in Europe is the European Convention on Nationality. UN 148- تمثل الاتفاقية الأوروبية بشأن الجنسية، واحداً من أهم التطورات في مجال وضع المعايير فيما يتصل بحقوق غير المواطنين في أوروبا.
    39. Publishing the report of the Special Rapporteur on the rights of noncitizens 14 UN 39- نشر تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين 24
    2004/113. Publishing the report of the Special Rapporteur on the rights of noncitizens 331 UN 2004/113 نشر تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين 350
    II. GENERAL INTERNATIONAL PRINCIPLES AS TO THE RIGHTS of noncitizens 11 - 16 5 UN ثانياً- المبادئ الدولية العامة المتصلة بحقوق غير المواطنين 11-16 6
    RIGHTS of noncitizens UN ثانياً- المبادئ الدولية العامة المتصلة بحقوق غير المواطنين
    These purposes reflect the State party's sovereign right under international law to regulate admittance of noncitizens, and accordingly the detention is not unjust, inappropriate or improper; rather, it is proportionate to the ends identified. UN وتعكس هذه الأغراض حق الدولة الطرف السيادي بموجب القانون الدولي في وضع ضوابط لقبول غير المواطنين ومن ثم فإن الاحتجاز ليس مجحفاً ولا في غير محله ولا باطلاً؛ بل إنه يتناسب مع الغايات المحددة.
    In addition, reported unequal treatment of noncitizens in the arrest and detention process raises concern in this regard. UN ومما يثير القلق في هذا الشأن، بالإضافة إلى ذلك، التقارير الواردة عن عدم المساواة في معاملة غير المواطنين أثناء عمليتي إلقاء القبض والاحتجاز.
    In this connection, it draws the attention of the State party to general recommendation XXV and to general recommendation XXX, which requests States parties to ensure that particular groups of noncitizens are not discriminated against with regard to access to citizenship or naturalization. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الخامسة والعشرين وتوصيتها العامة الثلاثين اللتين تقتضيان أن تكفل الدول الأطراف عدم التمييز ضد جماعات معينة من غير المواطنين فيما يتعلق بإمكانية الحصول على مركز المواطنة أو التجنس.
    The Sub-Commission recommended to the Commission the adoption of a decision recommending to the Economic and Social Council to authorize Mr. Weissbrodt as Special Rapporteur for a period of three years with the task of furthering the study of the rights of noncitizens. UN وأوصت اللجنة الفرعية لجنة حقوق الإنسان باعتماد مقرر يوصى فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن بتعيين السيد فايسبروت كمقرر خاص لمدة ثلاث سنوات مكلف بمهمة مواصلة دراسة مسألة حقوق غير المواطنين.
    Detention of noncitizens UN احتجاز غير المواطنين
    Detention of noncitizens UN احتجاز غير المواطنين
    In the same general recommendation, CERD also urges States parties to take a number of actions to protect the human rights of noncitizens, including inter alia by ensuring that noncitizens enjoy equal protection and recognition before the law and access to citizenship or naturalization. UN وفي نفس التوصية العامة، تحث اللجنة أيضاً الدول الأطراف على اتخاذ عدد من الإجراءات لحماية حقوق الإنسان لغير المواطنين، بما في ذلك ضمان تمتع غير المواطنين بالمساواة في الحماية والاعتراف أمام القانون والحصول على المواطنة والتجنيس.
    2000/103. The rights of noncitizens 76 UN 2000/103- حقوق غير المواطنين 83
    The Committee regrets the lack of information in the State party report on the fundamental rights of noncitizens temporarily or permanently residing in Georgia, regarding the effective enjoyment, without discrimination, of the rights mentioned in article 5 of the Convention (art. 5). UN 244- وتأسف اللجنة لافتقار تقرير الدولة الطرف إلى معلومات عن الحقوق الأساسية لغير المواطنين المقيمين بصفة مؤقتة أو دائمة في جورجيا، من زاوية التمتع الفعلي، دون تمييز، بالحقوق المذكورة في المادة 5 من الاتفاقية (المادة 5).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد