Great stories don't run up from out of nowhere, you know? | Open Subtitles | القصص العظيمة لا تعمل ما يصل من من العدم,هل تعلم؟ |
And all of a sudden, out of nowhere, this dog comes up and bites me right in the ass. | Open Subtitles | و من حيث لا أدري يأتي من العدم ، ويظهر هذا الكلب و يعضني مباشرة في مؤخرتي |
That thing that came out of nowhere wasn't a wolf. | Open Subtitles | كان هذا الشيء الذي خرج من العدم ليس الذئب. |
I mean, we're supposed to be on the safe side of that break, and the fire just came out of nowhere. | Open Subtitles | أقصد كان من المفترض بنا أن نكون في الجانب الآمن من هذا الحريق والنارجاءت فجأة من حيث لا نعلم |
Bill Cosby runs in out of nowhere and starts wailing on him. | Open Subtitles | وبيل كوسبي .. يخرج من لا مكان و يبدأ في ضربه |
If you forget everything I will pop up out of nowhere. | Open Subtitles | إن كنتي قد نسيتي كل شيء سأظهرُ لكِ من العدم.. |
Yeah, the thing is, this guy came out of nowhere. | Open Subtitles | نعم, الامر كان ان هذا الرجل اتى من العدم |
We just didn't think you'd show up out of nowhere. | Open Subtitles | نحن فقط لم نعرف أنك ستظهرين فجأة من العدم |
Out of nowhere, things suddenly aren't looking good for me? | Open Subtitles | من العدم, وفجأة اشياء لا تبدوا جيدة بالنسبةِ إلىّ? |
- I don't know, sir. We got massive energy readings out of nowhere and then they just disappeared. | Open Subtitles | لا أعرف يا سيدي , لقد رصدنا طاقة من نوع غريب من العدم و فجأة اختفت |
So then, out of nowhere, grizzly pops up out of the water, grabs onto my salmon, right? | Open Subtitles | وبعد ذلك، من العدم شيء رمادي يخرج من الماء يأخذ صندوق السلمون، اليس كذلك ؟ |
I'm at the warehouse. Those guys came out of nowhere, man. | Open Subtitles | أنا فى المخزن هولاء الرجال أتوا من العدم يا رجل |
Dante got it in the mail ten days ago, out of nowhere. | Open Subtitles | دانتي حصلت عليه في البريد و قبل عشرة أيام، من العدم. |
That guy came out of nowhere. I couldn't move fast enough. | Open Subtitles | هذا الرجل ظهر من العدم لم أستطع التحرك بشكلٍ أسرع |
Then out of nowhere, he kills two members of his dig team. | Open Subtitles | بعد ذلك فجأة يقتل إثنين من رفاقهِ من أعضاء فريق الحفر |
It's always the same. He comes out of nowhere. He grabs me. | Open Subtitles | إنه الكابوس نفسه يخرج فجأة من المجهول , و يقبض عليّ |
Out of nowhere these five Bloods just peeled out of a truck. | Open Subtitles | و من لا مكان ظهر خمسة من الملونين من خلف شاحنة. |
And here we are in the middle of nowhere at a total dead end. | Open Subtitles | و الآن نحن هنا وسط مكان مجهول بنهاية مسدودة |
Why the hell are we out here in the middle of nowhere? | Open Subtitles | لماذابحقالجحيمنحن هنا في منتصف من أي مكان |
Then out of nowhere, she tells me she wants to get married. | Open Subtitles | بعد ذلك من دون مقدمات اخبرتني انها تريد الزواج مني |
You mean like going so fast you appear out of nowhere? | Open Subtitles | تعنين مثل أن تركضي بسرعة وتظهري من اللامكان |
No flash, no profile. Pretty much comes up out of nowhere. | Open Subtitles | لا لمحة عنه ولا ملف له كأنه ظهر من المجهول |
Everything was cool, and then out of nowhere, he just flips out and wants nothing to do with me. | Open Subtitles | كل شئ كان على ما يرام و من ثم .. انفجر فجأه ونهرنى |
He spent a lifetime murdering seemingly random victims, then out of nowhere sought out Spicer, recreated his parents' murder, lured him into a trap, killed him and took his daughter. | Open Subtitles | هو امضى حياتى يقتل بشكل عشوائي ثم فجاة يتجه الى سبايسر أعاد تمثيل قتل والديه و من ثم أوقعه في الفخ |
Brought me to the middle of nowhere, drugged me, ripped me off, and he charged me for shit that I didn't even do. | Open Subtitles | أخذني إلى مكان غير معروف وجعلني أتناول العقاقير وسلبني أموالي وجعلني أدفع لقاء شيء لم أفعله حتى |
This little world in the middle of nowhere, lost and forgotten until now. | Open Subtitles | هذا العالمِ الصَغيرِ في مكان مجهولِ منَسى و مفقود الى الآن |
I can't believe we're broken down in the middle of nowhere. | Open Subtitles | لا أصدق أن سيارتنا قد تعطلت في مكان نائي كهذا |
A professional would've called ahead of time before driving for eight hours and ending up in the middle of nowhere. | Open Subtitles | كان المحترف ليتصل مسبقاً قبل القيادة لـ8 ساعات والوصول إلى مكان ناء |