ويكيبيديا

    "of nowhere" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من العدم
        
    • فجأة
        
    • من لا مكان
        
    • مكان مجهول
        
    • من أي مكان
        
    • من حيث لا
        
    • مقدمات
        
    • من اللامكان
        
    • من المجهول
        
    • فجأه
        
    • فجاة
        
    • مكان غير معروف
        
    • مكان مجهولِ
        
    • مكان نائي
        
    • ناء
        
    Great stories don't run up from out of nowhere, you know? Open Subtitles القصص العظيمة لا تعمل ما يصل من من العدم,هل تعلم؟
    And all of a sudden, out of nowhere, this dog comes up and bites me right in the ass. Open Subtitles و من حيث لا أدري يأتي من العدم ، ويظهر هذا الكلب و يعضني مباشرة في مؤخرتي
    That thing that came out of nowhere wasn't a wolf. Open Subtitles كان هذا الشيء الذي خرج من العدم ليس الذئب.
    I mean, we're supposed to be on the safe side of that break, and the fire just came out of nowhere. Open Subtitles أقصد كان من المفترض بنا أن نكون في الجانب الآمن من هذا الحريق والنارجاءت فجأة من حيث لا نعلم
    Bill Cosby runs in out of nowhere and starts wailing on him. Open Subtitles وبيل كوسبي .. يخرج من لا مكان و يبدأ في ضربه
    If you forget everything I will pop up out of nowhere. Open Subtitles إن كنتي قد نسيتي كل شيء سأظهرُ لكِ من العدم..
    Yeah, the thing is, this guy came out of nowhere. Open Subtitles نعم, الامر كان ان هذا الرجل اتى من العدم
    We just didn't think you'd show up out of nowhere. Open Subtitles نحن فقط لم نعرف أنك ستظهرين فجأة من العدم
    Out of nowhere, things suddenly aren't looking good for me? Open Subtitles من العدم, وفجأة اشياء لا تبدوا جيدة بالنسبةِ إلىّ?
    - I don't know, sir. We got massive energy readings out of nowhere and then they just disappeared. Open Subtitles لا أعرف يا سيدي , لقد رصدنا طاقة من نوع غريب من العدم و فجأة اختفت
    So then, out of nowhere, grizzly pops up out of the water, grabs onto my salmon, right? Open Subtitles وبعد ذلك، من العدم شيء رمادي يخرج من الماء يأخذ صندوق السلمون، اليس كذلك ؟
    I'm at the warehouse. Those guys came out of nowhere, man. Open Subtitles أنا فى المخزن هولاء الرجال أتوا من العدم يا رجل
    Dante got it in the mail ten days ago, out of nowhere. Open Subtitles دانتي حصلت عليه في البريد و قبل عشرة أيام، من العدم.
    That guy came out of nowhere. I couldn't move fast enough. Open Subtitles هذا الرجل ظهر من العدم لم أستطع التحرك بشكلٍ أسرع
    Then out of nowhere, he kills two members of his dig team. Open Subtitles بعد ذلك فجأة يقتل إثنين من رفاقهِ من أعضاء فريق الحفر
    It's always the same. He comes out of nowhere. He grabs me. Open Subtitles إنه الكابوس نفسه يخرج فجأة من المجهول , و يقبض عليّ
    Out of nowhere these five Bloods just peeled out of a truck. Open Subtitles و من لا مكان ظهر خمسة من الملونين من خلف شاحنة.
    And here we are in the middle of nowhere at a total dead end. Open Subtitles و الآن نحن هنا وسط مكان مجهول بنهاية مسدودة
    Why the hell are we out here in the middle of nowhere? Open Subtitles لماذابحقالجحيمنحن هنا في منتصف من أي مكان
    Then out of nowhere, she tells me she wants to get married. Open Subtitles بعد ذلك من دون مقدمات اخبرتني انها تريد الزواج مني
    You mean like going so fast you appear out of nowhere? Open Subtitles تعنين مثل أن تركضي بسرعة وتظهري من اللامكان
    No flash, no profile. Pretty much comes up out of nowhere. Open Subtitles لا لمحة عنه ولا ملف له كأنه ظهر من المجهول
    Everything was cool, and then out of nowhere, he just flips out and wants nothing to do with me. Open Subtitles كل شئ كان على ما يرام و من ثم .. انفجر فجأه ونهرنى
    He spent a lifetime murdering seemingly random victims, then out of nowhere sought out Spicer, recreated his parents' murder, lured him into a trap, killed him and took his daughter. Open Subtitles هو امضى حياتى يقتل بشكل عشوائي ثم فجاة يتجه الى سبايسر أعاد تمثيل قتل والديه و من ثم أوقعه في الفخ
    Brought me to the middle of nowhere, drugged me, ripped me off, and he charged me for shit that I didn't even do. Open Subtitles أخذني إلى مكان غير معروف وجعلني أتناول العقاقير وسلبني أموالي وجعلني أدفع لقاء شيء لم أفعله حتى
    This little world in the middle of nowhere, lost and forgotten until now. Open Subtitles هذا العالمِ الصَغيرِ في مكان مجهولِ منَسى و مفقود الى الآن
    I can't believe we're broken down in the middle of nowhere. Open Subtitles لا أصدق أن سيارتنا قد تعطلت في مكان نائي كهذا
    A professional would've called ahead of time before driving for eight hours and ending up in the middle of nowhere. Open Subtitles كان المحترف ليتصل مسبقاً قبل القيادة لـ8 ساعات والوصول إلى مكان ناء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد