ويكيبيديا

    "of nuclear and all other" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الأسلحة النووية وسائر
        
    • من الأسلحة النووية ومن سائر
        
    • من الأسلحة النووية وجميع
        
    The Non-Aligned Movement calls for practical steps to the convening of the conference on the establishment of a zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction in the Middle East, without any further delay. UN وتدعو الحركة إلى اتخاذ خطوات عملية لعقد مؤتمر معني بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، دون مزيد من التأخير.
    I)). The EU particularly welcomes the convening of a 2012 conference on the establishment of a zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction in the Middle East, to be attended by all States of the region. UN والاتحاد الأوروبي يرحب بصورة خاصة بعقد مؤتمر في عام 2012 بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، تحضره دول المنطقة كافة.
    (vi) Call upon all States parties to the NPT, and in particular the nuclear-weapons States, to extend co-operation and support efforts towards the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems. UN `6` يطلب إلى جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصاراها من أجل كفالة قيام الأطراف الإقليمية، في وقت مبكر، بإنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل ومنظومات إيصالها.
    (iv) On the convening of a conference to establish a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction, States parties expressed their deep disappointment and regret at the postponement of the 2012 Conference. UN ' 4` أعربت الدول الأطراف، فيما يتعلق بعقد مؤتمر لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل في منطقة الشرق الأوسط، عن أسفها وخيبة أملها الشديدين إزاء تأجيل مؤتمر عام 2012.
    In addition to such steps is freeing the region of nuclear and all other weapons of mass destruction. UN وإضافة إلى هذه الخطوات، يجب إخلاء المنطقة من الأسلحة النووية وجميع أسلحة الدمار الشامل الأخرى.
    The establishment of a zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems in the Middle East will ultimately require the adherence by all States in the region to NPT, the Biological Weapons Convention, and the Chemical Weapons Convention. UN وإن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل ومنظومات إيصالها في الشرق الأوسط، سيقتضي في نهاية المطاف التزام جميع دول المنطقة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، واتفاقية الأسلحة البيولوجية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    The establishment of a zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems in the Middle East will ultimately require the adherence by all States in the region to the Non-Proliferation Treaty and the Chemical Weapons Convention. UN إن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل ومنظومات إيصالها في الشرق الأوسط سيقتضي في نهاية المطاف التزام جميع دول المنطقة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وباتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    35. Calls for practical steps for the convening of the conference on the establishment of a zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction in the Middle East, without any further delay. UN ٣٥ - وتدعو إلى اتخاذ تدابير عملية لعقد مؤتمر معني بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، دون مزيد من التأخير.
    10. The Group of 21 reiterates the importance of the establishment in the Middle East of a zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and deeply regrets the delay of concrete action to that end. UN 10- وتكرر مجموعة ال21 الإعراب عن أهمية إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، كما تعرب عن أسفها العميق للتأخر في اتخاذ إجراء ملموس لتحقيق هذا الهدف.
    (iii) Promotion of existing nuclear-weapon-free zones, Mongolia's nuclear-weapon-free status and support to consultations on the establishment of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction (20); UN ' 3` تعزيز المناطق الخالية من الأسلحة النووية في الوقت الراهن، ومركز منغوليا كمنطقة خالية من الأسلحة النووية، ودعم المشاورات بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط (20)؛
    " Calls upon all States party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in particular the nuclear-weapon States, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems " . UN " مطالبة جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهودها من أجل كفالة قيام الأطراف الإقليمية، في وقت مبكر، بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل الأخرى ومنظومات إيصالها " .
    " 9. Recalling paragraph 6 of the 1995 Resolution on the Middle East, the Conference reiterates the appeal to all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems. UN " 9 - والمؤتمر إذ يشير إلى الفقرة 6 من قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط، يكرر تأكيد نداءه إلى جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تمـد يــد التعاون وتبذل قصاراها بغية كفالة قيام الأطراف في منطقة الشرق الأوسط في أقرب وقت بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة التدمير الشامل ونظم إيصالها في الشرق الأوسط.
    9. Recalling paragraph 6 of the 1995 Resolution on the Middle East, the Conference reiterates the appeal to all States parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems. UN 9 - والمؤتمر إذ يشير إلى الفقرة 6 من قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط، يكرر تأكيد نداءه إلى جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تمـد يــد التعاون وتبذل قصاراها بغية كفالة قيام الأطراف في منطقة الشرق الأوسط في أقرب وقت بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة التدمير الشامل ونظم إيصالها في الشرق الأوسط.
    6. Calls upon all States party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in particular the nuclear-weapon States, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems. UN 6 - يطلب إلى جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهدها من أجل كفالة قيام الأطراف الإقليمية، في وقت مبكر، بإنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل الأخرى ومنظومات إيصالها.
    6. Calls upon all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in particular the nuclear-weapon States, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems. UN 6 - يطلب إلى جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهدها من أجل كفالة قيام الأطراف الإقليمية، في وقت مبكر، بإنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل الأخرى ومنظومات إيصالها.
    6. Calls upon all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in particular the nuclear-weapon States, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems. UN 6 - يطلب إلى جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهدها من أجل كفالة قيام الأطراف الإقليمية، في وقت مبكر، بإنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل الأخرى ومنظومات إيصالها.
    Furthermore, it called on States in the region not parties to the Treaty to accede to the Treaty and accept full-scope IAEA safeguards, and urged nuclear- and nonnuclear-weapon States to fully cooperate with regional efforts to create a zone in the Middle East free of nuclear and all other weapons of mass destruction. UN وعلاوة على ذلك، دعا المؤتمر دول المنطقة غير الأطراف في المعاهدة إلى الانضمام إليها وقبول ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بكامل نطاقها، وحث الدول الحائزة وغير الحائزة للأسلحة النووية على التعاون الكامل مع الجهود الإقليمية الرامية إلى إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل.
    Furthermore, it called on States in the region not parties to the Treaty to accede to the Treaty and accept full-scope IAEA safeguards, and urged nuclear- and nonnuclear-weapon States to fully cooperate with regional efforts to create a zone in the Middle East free of nuclear and all other weapons of mass destruction. UN وعلاوة على ذلك، دعا المؤتمر دول المنطقة غير الأطراف في المعاهدة إلى الانضمام إليها وقبول ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بكامل نطاقها، وحث الدول الحائزة وغير الحائزة للأسلحة النووية على التعاون الكامل مع الجهود الإقليمية الرامية إلى إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل.
    Since 1995 the European Union has been a staunch supporter of a process aimed at establishing a zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction, and means of delivery, in the Middle East. UN ما فتئ الاتحاد الأوروبي يؤيد بقوة منذ عام 1995 الاضطلاع بعملية تفضي إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وجميع أسلحة الدمار الشامل الأخرى ووسائل إيصالها في الشرق الأوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد