ويكيبيديا

    "of nuclear techniques" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقنيات النووية
        
    • للتقنيات النووية
        
    The use of nuclear techniques is an efficient and cost effective way to provide key information that water managers and policy makers can use to sustainably manage their water resources. UN ويشكل استخدام التقنيات النووية وسيلة مجدية وفعالة من حيث التكلفة لتوفير معلومات أساسية يمكن للمسؤولين عن إدارة الموارد المائية وصانعي السياسات استخدامها لكفالة الإدارة المستدامة لمواردهم المائية.
    The use of nuclear techniques is an efficient and cost effective way to provide key information that water managers and policy makers can use to sustainably manage their water resources. UN ويشكل استخدام التقنيات النووية وسيلة مجدية وفعالة من حيث التكلفة لتوفير معلومات أساسية يمكن للمسؤولين عن إدارة الموارد المائية وصانعي السياسات استخدامها لكفالة الإدارة المستدامة لمواردهم المائية.
    The application of nuclear techniques is demonstrably the most effective and appropriate technology to assess the environmental degradation of the Black Sea. UN وقد ثبت أن تطبيق التقنيات النووية هو التكنولوجيا اﻷشد فعالية وملاءمة لتقييم التدهور البيئي للبحر اﻷسود.
    The Joint Division of nuclear techniques in Food and Agriculture has been especially instrumental in creating synergy between the two organizations. UN والشُعبة المشتركة للتقنيات النووية في مجال الأغذية والزراعة هامة للغاية في إقامة التآزر بين المنظمتين.
    As a country that has benefited from a wide application of nuclear techniques for water, we support the decision of the Director General of the IAEA to prioritize nuclear techniques for water this year. UN وبوصفنا بلدا استفاد من التطبيقات الواسعة النطاق للتقنيات النووية في مجال المياه، فإننا ندعم قرار المدير العام للوكالة إعطاء الأولوية هذا العام للتقنيات النووية للمياه.
    The project aims at redressing water inadequacy in our region through the application of nuclear techniques. UN ويهدف هذا المشروع إلى معالجة شح المياه في منطقتنا من خلال تطبيق التقنيات النووية.
    The application of nuclear techniques contributes to mitigating soil deterioration, desertification, warming of the atmosphere and other natural phenomena that affect the production of food and the life of humankind on Earth. UN إن تطبيقات التقنيات النووية تسهم في التخفيف من حدة تدهور التربة والتصحر وارتفاع درجة حرارة الغلاف الجوي والظواهر الطبيعية الأخرى التي تضر بإنتاج الغذاء وحياة الإنسان على وجه الأرض.
    The use of nuclear techniques in the study of underground water supplies helps improve the management of these valuable resources. UN واستعمال التقنيات النووية في دراسة إمدادات المياه الجوفية يساعد في زيادة تحسين إدارة هذه الموارد القيمة.
    :: Advancement of education and training in nuclear medicine, as well as application of nuclear techniques to improve the treatment of cardiac and cancer patients UN النهوض بالتعليم والتدريب في مجال الطب النووي، فضلاً عن تطبيق التقنيات النووية لتحسين علاج مرضى القلب والسرطان؛
    :: Advancement of education and training in nuclear medicine, as well as application of nuclear techniques to improve the treatment of cardiac and cancer patients UN :: النهوض بالتعليم والتدريب في مجال الطب النووي، فضلا عن تطبيق التقنيات النووية لتحسين علاج مرضى القلب والسرطان؛
    It can also facilitate the transfer of nuclear techniques to promote health, to ensure greater availability of fresh water and to secure important data on the atmosphere and the seas. UN فيمكنها أيضا أن تسهل نقل التقنيات النووية للنهوض بالصحة ولتيسير الحصول على المياه العذبة، وﻹتاحة بيانات هامة عن الغلاف الجوي والبحار.
    Nigeria attaches great importance to international cooperation in the peaceful use of atomic energy, and has followed with close interest the role of the Agency in promoting the transfer and dissemination of nuclear techniques in agriculture, industry and medicine. UN وتعلق نيجيريا أهمية كبيرة على التعاون الدولي في مجال الاستخدام السلمي للطاقة الذرية، وقد تابعت باهتمام شديد دور الوكالة في النهوض بنقل التقنيات النووية ونشرها في مجالات الزراعة والصناعة والطب.
    The Agency plays a vital role in enhancing States' capabilities to prevent, diagnose and treat health problems through the use of nuclear techniques. UN وتضطلع الوكالة بدور حيوي في تعزيز قدرات الدول على تشخيص وعلاج المشاكل الصحية والوقاية منها عبر استخدام التقنيات النووية.
    Furthermore, in 2010, the Philippines was redesignated as an IAEA Collaborating Centre on the application of nuclear techniques in the study of harmful algal blooms. UN علاوة على ذلك، أعيد في عام 2010، تسمية الفلبين باعتبارها مركزا متعاونا مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تطبيق التقنيات النووية في دراسة الطحالب الضارة.
    We also support the Joint FAO/IAEA Division of nuclear techniques in Food and Agriculture. UN وندعم أيضا الشعبة المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لاستخدام التقنيات النووية في مجالي الزراعة والأغذية.
    The International Atomic Energy Agency works through its technical cooperation programme to support member States efforts aimed at strengthening institutional capacity-building in nuclear sciences and technology and promoting the sustainable application of nuclear techniques for social and economic development. UN وتعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية، عن طريق برنامجها للتعاون التقني، على دعم جهود الدول الأعضاء الرامية إلى تعزيز بناء القدرات المؤسسية في ميدان العلوم والتكنولوجيا النووية وتعزيز استدامة تطبيق التقنيات النووية في التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    We have always supported RCA activities in view of its useful role in promoting regional cooperation in the application of nuclear techniques in medicine, agriculture and basic sciences and shall continue to do so in the future. UN ولقد أيدنا دائما أنشطة ذلك الاتفاق نظرا لدوره المفيد في النهوض بالتعاون اﻹقليمي في مجال تطبيق التقنيات النووية في الطب والزراعة والعلوم اﻷساسية، وسنواصل تأييدنا له في المستقبل.
    The Joint FAO/IAEA Division of nuclear techniques in Food and Agriculture has been especially instrumental in creating synergy between the two organizations and, from our perspective, in supporting our efforts to eradicate the tsetse fly and trypanosomiasis. UN وما فتئت الشعبة المشتركة هذه للتقنيات النووية في مجالي الأغذية والزراعة تؤدي دورا هاما جدا في إيجاد التآزر بين المنظمتين، ومن منظورنا، في دعم جهودنا الرامية إلى القضاء على ذبابة التسي تسي وداء المثقبيات.
    In the peaceful applications of nuclear techniques for Ghana's sustainable development, we shall continue to make efforts to ensure that radioactive sources are safe and secure. UN وفي التطبيقات السلمية للتقنيات النووية من أجل تنمية غانا المستدامة، سنواصل بذل الجهود لكفالة أن مصادر الإشعاع آمنة ومأمونة.
    The focus of the IAEA's Human Health programme is on enhancing capabilities for the prevention, diagnosis and treatment of disease through the safe and effective application of nuclear techniques. UN يركز برنامج الوكالة الخاص بالصحة البشرية على تعزيز القدرات لمكافحة الأوبئة وتشخيصها وعلاجها من خلال التطبيق المأمون والفعال للتقنيات النووية.
    This programme assists in the safe and appropriate use of nuclear techniques and related biotechnologies to increase and sustain food and agricultural production as well as food safety. UN ويساعد هذا البرنامج على كفالة الاستخدام المأمون والملائم للتقنيات النووية وما يرتبط بها من تكنولوجيات حيوية لزيادة الإنتاج الغذائي والزراعي وضمان استدامته، كما يساعد على كفالة أمان الأغذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد