The Committee has no objection to the proposed abolition of one General Service post. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
The Committee recommends approval of one General Service post for the language assistant. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لمساعد لغات. |
The increase in post resources is attributed to a reclassification of one General Service post to the Principal level to reflect the increased responsibilities of the post. | UN | وتعود الزيادة في الموارد الخاصة بالوظائف إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية كي تعكس الزيادة في مسؤوليات الوظيفة. |
The abolition of one General Service post is also proposed. | UN | ويقترح أيضا إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Included in the estimate is the reclassification of one General Service post from Other level to Principal level. | UN | ويشمل التقدير إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة من الرتب اﻷخرى إلى الرتبة الرئيسية. |
This total would reflect the abolition of one General Service post. | UN | ويعكس هذا المجموع إلغاء وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة. |
The Committee has no objection to the requested establishment of one P-2/1 post and the abolition of one General Service post. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على طلب إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-2/1 وإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
National staff: establishment of one General Service post | UN | الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة |
Reduction of one General Service post as a result of re-engineering of work processes. | UN | الاستغناء عن وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة لإعادة تصميم إجراءات العمل. |
Reduction of one General Service post as a result of re-engineering of work processes. | UN | وتخفيض وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة لإعادة هيكلة العمل. |
The increase of $145,700 relates to the reinstatement of one General Service post at Headquarters. | UN | وتُعزى الزيادة وقدرها 700 145 دولار، إلى إعادة إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في المقر. |
A reduction of one General Service post has been made. | UN | وقد ألغيت وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
The abolition of one General Service post is also proposed. | UN | ويقترح أيضا إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Included in the estimate is the reclassification of one General Service post from Other level to Principal level. | UN | ويشمل التقدير إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة من الرتب اﻷخرى إلى الرتبة الرئيسية. |
The Advisory Committee believes that some of the posts which have been requested in this area could be filled through redeployment, and recommends approval of one General Service post in this area. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن بعض الوظائف المطلوبة في هذا المجال يمكن شغلها عن طريق النقل، وهي توصي بالموافقة على وظيفة من فئة الخدمات العامة في هذا المجال. |
This corresponds to a reduction of 10 posts in the category of Professional staff partially offset by the addition of one General Service post at the Principal level and the addition of $51,800 in temporary funds for internal audit requirements. | UN | وينجم هذا عن حذف عشر وظائف من الفئة الفنية يقابلها جزئيا إضافة وظيفة من فئة الخدمات العامة بالرتبة الرئيسية، وإضافة أموال مؤقتة قدرها ٨٠٠ ٥١ دولار لتغطية الاحتياجات من المراجعة الداخلية للحسابات. |
At the same time, the abolition of one General Service post is proposed. | UN | وفي نفس الوقت، يقترح إلغاء وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة. |
(a) International staff: abolition of the Disarmament, Demobilization, Reintegration and Rehabilitation Section and transfer of three P-4 posts to component 2; redeployment of one General Service post to the office of the Special Representative of the Secretary-General; and redeployment of one P-5 post and two P-3 posts to component 2; | UN | (أ) الموظفون الدوليون: إلغاء قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل ونقل ثلاث وظائف من الرتبة ف - 4 إلى العنصر 2؛ ونقل وظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛ ونقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 ووظيفتين من الرتبة ف-3 إلى العنصر 2؛ |
The resource growth of $241,900 represents the combined effect of the application of the new standard vacancy rates and the redeployment of one General Service post to the Service. | UN | وتمثل الزيادة البالغة ٠٠٩ ١٤٢ دولار في الموارد اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة ونقل إحدى الوظائف من فئة الخدمات العامة إلى الدائرة. |
The abolition of one General Service post is proposed as a result of improved methods of work. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة بفئة الخدمات العامة نتيجة لتحسن طرق العمل. |
They reflect the proposed abolition of one General Service post made possible as a result of improved methods of work. | UN | وتعكس هذه التكاليف اﻹلغاء المقترح لوظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة كنتيجة لتحسين أساليب العمل. |
Under national staff, the decrease of $303,600, or 3.8 per cent, is due mainly to the application of the United Nations exchange rate of Euro0.774 to the United States dollar, as at 31 December 2011, as compared to the rate of Euro0.761 to the dollar applied in the 2011/12 budget, and to the proposed abolition of one General Service post (see para. 28 below). | UN | أما في بند الموظفين الوطنيين، فيعزى الانخفاض في الاحتياجات بمقدار 600 303 دولار، أو 3.8 في المائة، بصفة أساسية إلى تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة البالغ 0.774 يورو للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، مقارنة بسعر الصرف البالغ 0.761 يورو المطبق في ميزانية الفترة 2011/2012؛ وإلى الإلغاء المقترح لوظيفة من فئة الخدمات العامة (انظر الفقرة 28 أدناه). |
The Committee agrees with the proposed abolition of one General Service post in the Division for Organizational Development. | UN | وتوافق اللجنة على الإلغاء المقترح لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في شعبة التطوير التنظيمي. |
The General Service staff post is replaced in the Fund Raising Unit by transfer of one General Service post from the Programme Support Service. | UN | وتجري تعبئة الوظيفة من فئة الخدمة العامة في وحدة جمع الأموال عن طريق نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة من دائرة الدعم البرنامجي. |
FAO contribution of 25 per cent of one D-1 post, one P-5 post, one P-3 post and 25 per cent of one General Service post. | UN | (1) يساهم الفاو بـ 25 في المائة من وظيفة مد-1 ووظيفة ف-5 ووظيفة ف-3 ووظيفة واحدة خدمة عامة. |