ويكيبيديا

    "of one week" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أسبوع واحد
        
    • لمدة أسبوع
        
    • اسبوع واحد
        
    • أسبوعا واحدا
        
    • أسبوعاً واحداً
        
    • من أسبوع
        
    • لأسبوع واحد
        
    • مدة كل منهما أسبوع
        
    • لا تقل عن أسبوع
        
    In the case under consideration it applied periods of one week and one month respectively and found that those two periods had been complied with. UN وفي القضية قيد النظر طبّقت المحكمة فترتي أسبوع واحد وشهر واحد على التوالي وتبيّنت أنه تمت مراعاة هاتين الفترتين.
    In both countries, this period has been reduced to an average of one week. UN وفي كلا البلدين خفضت هذه الفترة إلى أسبوع واحد في المتوسط.
    When the car was not delivered by the date specified in defendant's offer, the defendant fixed an additional period of one week. UN وعندما لم تسلم السيارة في التاريخ المحدد في طلب الشراء المقدم من المدعى عليه، حدد المدعى عليه فترة اضافية قدرها أسبوع واحد.
    A delay of one week in a capital case cannot be deemed compatible with article 9, paragraph 3. UN ولا يمكن اعتبار التأخير لمدة أسبوع في قضية إعدام مما يتفق والفقرة ٣ من المادة ٩.
    One prisoner was reportedly not tortured for a period of one week, after a doctor in his presence told police officials to let him rest. UN وأفيد بأن أحد السجناء لم يعذب طيلة أسبوع واحد بعد أن قام الطبيب في حضوره بابلاغ موظفي الشرطة بتركه يستريح.
    These ad hoc meetings will normally be of a maximum of one week's duration and will be held in Geneva. UN وهذه الاجتماعات المخصصة سوف تدوم عادة مدة أقصاها أسبوع واحد وسوف تلتئم في جنيف.
    The cost of conference services for each annual session of one week is estimated to amount to $114,150 at full cost. UN وتقدر تكاليف تقديم خدمات للمؤتمرات خلال كل دورة سنوية مدتها أسبوع واحد بمبلغ يصل إلى 150 114 دولارا بكامل التكلفة.
    The Panel finds that, given the circumstances of this claim, compensation for a secondary period of one week is appropriate. UN ونظراً للظروف التي تكتنف هذه المطالبة، يجد الفريق أن من المناسب التوصية بفترة ثانوية أمدها أسبوع واحد.
    The campaign reached some 40 million viewers over a period of one week. UN وقد وصلت هذه الحملة إلى نحو 40 مليون مشاهد خلال فترة أسبوع واحد.
    of the panel during the biennium of one week's duration for UN للفريق خلال فترة السنتين بواقع أسبوع واحد لكل اجتماع ٠٠٠ ٨٠
    In the revised text, the Nordic countries had proposed the addition of one week of meeting time for the Human Rights Committee in 2014 only. UN وأضاف أن البلدان الشمالية اقترحت في النص المنقّح إضافة أسبوع واحد لفترة انعقاد دورة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لعام 2014 فقط.
    ** Board members costs include approximately 30 - 40 board members working an average of one week a year. UN ** تغطي تكاليف أعضاء لجان الامتحانات عمل 30 إلى 40 عضواً في اللجان تقريباً لمدة أسبوع واحد سنوياً في المتوسط.
    ** Board members costs include approximately 30 - 40 board members working an average of one week a year. UN ** تغطي تكاليف أعضاء لجان الامتحانات عمل 30 إلى 40 عضواً في اللجان تقريباً لمدة أسبوع واحد سنوياً في المتوسط.
    The court said that, if trial processing was necessary to examine the quality of the goods, a period of one week for examination and another week for giving notice would have been reasonable. UN وقالت المحكمة انه اذا كان من الضروري اجراء عملية تجهيز تجريبي لفحص نوعية البضائع، فان فترة أسبوع واحد للفحص وأسبوع آخر لتوجيه الاشعار تعتبر فترة معقولة.
    The Economic and Social Council decides to authorize the Committee on Non-Governmental Organizations to hold a resumed session for a period of one week in order to complete the work of its 1998 session. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لفترة أسبوع واحد لكي تتمكن من إنجاز أعمال دورتها لعام ١٩٩٨.
    In the case of the Human Rights Committee, one of its three annual sessions is held at United Nations Headquarters and all sessions are preceded by two working groups of one week's duration. UN وفي حالة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تعقد واحدة من دوراتها السنوية الثلاث في مقر الأمم المتحدة وجميع الدورات يسبقها انعقاد فريقين عاملين اثنين لمدة أسبوع واحد.
    In accordance with the above-mentioned agreement between Finland and Russia, two officials worked at the FCA for a period of one week. UN ووفقا للاتفاق المذكور أعلاه بين فنلندا وروسيا، فإن موظْفين قد عملا في الهيئة الفنلندية المعنية بالمنافسة لفترة أسبوع واحد.
    In view of the Committee's workload, the Council has approved the holding of pre-sessional working groups of one week's duration. UN وبالنظر إلى حجم عمل اللجنة، وافق المجلس على عقد اجتماعات لأفرقة عاملة سابقة للدورة لمدة أسبوع واحدة.
    In the space of one week, nearly 600,000 refugees returned to Rwanda. UN فعاد إلى رواندا زهاء ٠٠٠ ٠٠٦ شخص في ظرف اسبوع واحد.
    The Committee sits in an annual session for a duration of one week. UN وتجتمع اللجنة في دورات سنوية تستمر الواحدة منها أسبوعا واحدا.
    Each session would be of one week's duration. UN وستكون مدة كل دورة من هاتين الدورتين أسبوعاً واحداً.
    It is likewise an offence, punishable by detention for a term of one week to three months and a fine, to defame any person by word, gesture or threat, in writing, graphically or in a telephone or telegraphic communication. UN وكذلك على التحقير الحاصل بالكلام والحركات أو التهديد والتحقير بكتابة أو رسم أو من خلال مخابرة هاتفية أو برقية بالحبس من أسبوع إلى ثلاثة أشهر وبغرامة مالية.
    If the Committees' entitlement to interpretation in all official languages were to be reduced, a cost saving of at least $12,700 per language could be applied to the basic cost of one week of meeting time. UN وفي حالة خفض استحقاقات اللجنة من الترجمة الشفوية إلى جميع اللغات الرسمية، يمكن تحقيق وفورات في التكلفة لا تقل عن 700 12 دولار لكل لغة تطبق على التكلفة الأساسية لأسبوع واحد من الاجتماعات.
    sessions of one week each in 2014 UN دورتان مدة كل منهما أسبوع في عام 2014

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد