ويكيبيديا

    "of op-cat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب
        
    • لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من
        
    • البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب
        
    • الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره
        
    The possibility of the ratification of OP-CAT had been subject to examination, with no final decision as yet. UN وتخضع إمكانية التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب للدراسة ولم يتخذ بعد القرار النهائي.
    It commended the ratification of OP-CAT. UN وأشادت بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    It also welcomed steps towards eventual ratification of OP-CAT. UN ورحبت أيضاً بالخطوات الرامية إلى التصديق في نهاية المطاف على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    It welcomed the ratification of OP-CAT, but remained concerned at the failure to implement it effectively. UN ورحّبت بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب لكنها قالت إن القلق لا يزال يساورها إزاء الإخفاق في تنفيذه على نحو فعال.
    40. The Democratic Republic of the Congo noted the ratification of OP-CAT and efforts to promote the rights of women, children, minorities and migrants. UN ٤٠- وأحاطت جمهورية الكونغو الديمقراطية علماً بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وبالجهود الرامية إلى تعزيز حقوق المرأة والطفل والأقليات والمهاجرين.
    74. Montenegro commended the ratification of OP-CAT and the establishment of the national authority for the rights of detainees. UN ٧٤- وأشاد الجبل الأسود بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وإنشاء هيئة وطنية لحقوق المحتجزين.
    25. The Czech Republic welcomed the ratification of OP-CAT. UN 25- ورحبت الجمهورية التشيكية بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    52. The State of Palestine welcomed the ratification of OP-CAT. UN 52- ورحبت دولة فلسطين بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    23. Belgium welcomed the ratification of OP-CAT and CRPD. UN 23- ورحبت بلجيكا بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    41. Germany welcomed the ratification of OP-CAT and CRPD. UN 41- ورحبت ألمانيا بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وعلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    78. Romania welcomed the ratification of OP-CAT and CRPD. UN 78- ورحبت رومانيا بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وعلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    79. Togo welcomed the ratification of OP-CAT and the abolishment of the death penalty. UN 79- ورحبت توغو بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وبإلغاء عقوبة الإعدام.
    190. Russia suggested adding a provision in line with article 29 of OP-CAT. UN 190- واقترحت روسيا إضافة حكم يتماشى مع المادة 29 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    Mauritius made recommendations regarding the ratification of OP-CAT and the situation relating to racial discrimination against specific groups of people. UN وقدمت موريشيوس توصيات تتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وبشأن الوضع المتعلق بالتمييز العنصري ضد فئات معينة من الناس.
    Serbia encouraged Norway to continue its efforts aimed at ratification of OP-CAT. UN 50- وشجعت صربيا النرويج على مواصلة جهودها الرامية إلى التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    75. The Czech Republic appreciated Turkey's national report and acknowledged its signature of OP-CAT. UN 75- وأعربت الجمهورية التشيكية عن تقديرها للتقرير الوطني المقدّم من تركيا ونوّهت بتوقيعها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    The early ratification and implementation of OP-CAT (Czech Republic); 100.6. UN 100-5 التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وتنفيذه في وقت مبكر (الجمهورية التشيكية)؛
    21. The UNCT stated that the ratification of OP-CAT had triggered public debate on drafting legislation that would establish a national preventive mechanism. UN 21- وأوضح فريق الأمم المتحدة القطري أن التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب حفز نقاشاً عاماً بشأن صياغة التشريع الذي سينشئ آلية وطنية وقائية.
    28. HRIC-UoB further indicated that the act establishing the NPM does not fully reflect the stipulation of OP-CAT in respect of the notion of " places of deprivation of liberty " . UN 28- كما أوضح مركز إنفاذ حقوق الإنسان التابع لجامعة بريستول أن القانون المنشئ للآلية الوقائية الوطنية لا يعكس على نحو تام نص البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب في ما يتعلق بمفهوم `أماكن الحرمان من الحرية`.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد