ويكيبيديا

    "of operation lifeline sudan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية شريان الحياة للسودان
        
    • لعملية شريان الحياة للسودان
        
    • عملية شريان الحياة في السودان
        
    • لعملية شريان الحياة في السودان
        
    In addition to this sum, a further contribution of Lit 1 billion to UNICEF has been planned in support of Operation Lifeline Sudan through the channel of regular programmes. UN وباﻹضافة إلى هذا المبلغ كان معتزما تقديم مساهمة أخرى بمبلغ ١ مليون ليرة إيطالية لليونيسيف لكي تدعم عملية شريان الحياة للسودان من خلال قناة البرامج العادية.
    This seriously affected the ability of Operation Lifeline Sudan to respond to outbreaks of cholera in the area. UN وقد أثر ذلك بشكل خطير في قدرة عملية شريان الحياة للسودان على التصدي لتفشي الكوليرا في المنطقة.
    About 10 international non-governmental organizations have opted, for varying reasons, to operate outside of Operation Lifeline Sudan. UN واختارت نحو ١٠ منظمات دولية غير حكومية، ﻷسباب شتى، أن تعمل خارج نطاق عملية شريان الحياة للسودان.
    While cooperation in support of Operation Lifeline Sudan subsequently improved, the initial cause of the tragedy in which many thousands of lives were undoubtedly lost, was a breakdown in that cooperation for reasons of a non-humanitarian character. UN ومع أن التعاون الداعم لعملية شريان الحياة للسودان قد تحسن بعد ذلك، فإن السبب المبدئي للمأساة التي أودت دون ريب بأرواح عدة آلاف من البشر هو انهيار ذلك التعاون ﻷسباب غير ذات طابع إنساني.
    Canada has fully supported the humanitarian work of Operation Lifeline Sudan and will continue to do so. UN وقد أيدت كندا بالكامل وستؤيد العمل اﻹنساني لعملية شريان الحياة للسودان.
    He also met with officials of Operation Lifeline Sudan based in Nairobi. UN واجتمع أيضا بمنظمة عملية شريان الحياة في السودان التي يوجد مقرها في نيروبي.
    We regret to observe that the insistence by some on deleting references to the participation of the Government in vital functions of Operation Lifeline Sudan — such as the process of assessment, allocation, distribution and evaluation of humanitarian assistance — contravenes the principles and guidelines for humanitarian assistance set out in resolution 46/182. UN ونأسف إذ نلاحظ إصرار البعض على حذف اﻹشارة إلى مشاركة الحكومة في بعض المهام الحيوية لعملية شريان الحياة في السودان مثل عمليات التقدير والتخصيص والتوزيع والتقييم اﻷمر الذي يتعارض مع المبادئ والخطوط التوجيهية للمساعدة اﻹنسانية الواردة في القرار ٤٦/١٨٢.
    The reduced funding base of the United Nations limited the ability of Operation Lifeline Sudan to fulfil its mandate. UN وقد أدى انخفاض قاعدة التمويل لدى اﻷمم المتحدة إلى الحد من قدرة عملية شريان الحياة للسودان على الوفاء بولايتها.
    The passing of the governmental supply trains through Bahr Al Ghazal to Aweil and Wau was accompanied by violent raids into adjacent areas, causing the evacuation of Operation Lifeline Sudan staff and the displacement of the population. UN وصاحبت مرور قطارات اﻹمدادات الحكومية عبر بحر الغزال إلى أويل وواو غارات عنيفة في المناطق المتاخمة أدت إلى إخلاء موظفي عملية شريان الحياة للسودان وإلى تشريد السكان.
    37. Security-related incidents continued to jeopardize the safety and security of Operation Lifeline Sudan humanitarian staff. UN ٣٧ - ظلت الحوادث ذات الطابع اﻷمني تعرض للخطر سلامة وأمن موظفي اﻹغاثة في عملية شريان الحياة للسودان.
    The Assembly stressed also the importance of assuring safe access for personnel providing relief assistance to all in need, and the importance of strict observance of the principles and guidelines of Operation Lifeline Sudan. UN وشددت الجمعية العامة أيضا على أهمية ضمان وصول الموظفين الذين يقدمون المساعدة الغوثية اﻵمن إلى جميع المحتاجين وعلى أهمية التقيد الصارم بمبادئ عملية شريان الحياة للسودان وموجهاتها.
    At the end of the reporting period, a new draft Memorandum of Understanding, incorporating changes suggested by agencies of Operation Lifeline Sudan, was under consideration. UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير كان النظر جاريا في مشروع جديد لمذكرة تفاهم تتضمن تغييرات اقترحتها وكالات عملية شريان الحياة للسودان.
    The activities of Operation Lifeline Sudan were also constrained by the deterioration of the main road from El Doret to Lokichokio, which was essential for the supply of aviation fuel to the Lokichokio camp. UN وقد فرض قيودا أيضا على عملية شريان الحياة للسودان تدهور حالة الطريق الرئيسي الممتد من الدوريت إلى لوكيشوكيو وهو طريق هام لنقل إمدادات وقود الطائرات إلى معسكر لوكيشوكيو.
    It stressed also the importance of assuring safe access to personnel providing relief assistance to all in need, and the importance of strict observance of the principles and guidelines of Operation Lifeline Sudan. UN وشددت أيضا على أهمية ضمان الوصول اﻵمن للموظفين الذين يقدمون المساعدة الغوثية إلى جميع المحتاجين، وعلى أهمية التقيد الصارم بمبادئ وتوجيهات عملية شريان الحياة للسودان.
    The review represented the first independent analysis of Operation Lifeline Sudan in its then-seven year history. UN وكان هذا الاستعراض بمثابة أول تحليل مستقل لعملية شريان الحياة للسودان في تاريخها الذي شمل في هذا الوقت فترة سبع سنوات.
    In that connection, the Assembly urged all parties involved to continue to offer all feasible assistance, including facilitating the movement of relief supplies and personnel, so as to guarantee maximum success of Operation Lifeline Sudan in all affected parts of the country. UN وقامت، في هذا الصدد بحث جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة تقديم جميع أشكال المساعدة الممكنة، بما في ذلك تيسير حركة إمدادات اﻹغاثة وموظفيها، ليتسنى ضمان أقصى قدر من النجاح لعملية شريان الحياة للسودان في جميع مناطق البلد المنكوبة.
    As in previous reporting periods, non-governmental organizations served as the main implementing partners of Operation Lifeline Sudan. UN وكما حدث في فترات اﻹبلاغ السابقة، كانت المنظمات غير الحكومية بمثابة اﻷطراف المشاركة التنفيذية لعملية شريان الحياة للسودان.
    In rebel-held areas, the water team of Operation Lifeline Sudan repaired over 600 handpumps and dug 6 new wells. UN وفي المناطق الخاضعة للمتمردين، قام الفريق المعني بالمياه والتابع لعملية شريان الحياة للسودان بإصلاح أكثر من ٦٠٠ مضخة يدوية وبحفر ستة آبار جديدة.
    In that connection, the Assembly urged all parties involved to continue to offer all feasible assistance, including facilitating the movement of relief supplies and personnel, so as to guarantee maximum success of Operation Lifeline Sudan in all affected parts of the country. UN وفي هذا الصدد حثت الجمعية العامة جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة تقديم جميع أنواع المساعدة الممكنة، بما في ذلك تيسير حركة إمدادات اﻹغاثة وموظفيها، ليتسنى ضمان أكبر قدر من النجاح لعملية شريان الحياة للسودان في جميع مناطق البلد المتضررة.
    69. Previous reports have highlighted the important achievements and implications of Operation Lifeline Sudan as an effective instrument of humanitarian policy in times of internal conflict. UN ٦٩ - سلطت التقارير السابقة الضوء على اﻹنجازات والنتائج الهامة لعملية شريان الحياة للسودان بوصفها وسيلة فعالة من وسائل السياسة اﻹنسانية في أوقات الحرب اﻷهلية.
    The most common means continues to be through negotiations conducted by humanitarian organizations with parties to the conflict, as in the case of Operation Lifeline Sudan or the United Nations operation in Afghanistan. UN وما زالت الوسيلة اﻷكثر شيوعا هي من خلال المفاوضات التي تجريها المنظمات اﻹنسانية مع أطراف النزاع، مثلما في حالة عملية شريان الحياة في السودان أو عملية اﻷمم المتحدة في أفغانستان.
    As Operation Lifeline Sudan constitutes the basic framework for assistance to the Sudan, it is of paramount importance that all parties in the Sudan cooperate and operate in accordance with the 1994 tripartite Agreement and that the principles and guidelines of Operation Lifeline Sudan are duly respected to ensure the efficiency, effectiveness and transparency of the operation. UN وبما أن عملية شريان الحياة في السودان تشكل اﻹطار اﻷساسي لتقديم المساعدة إلى السودان، فمن اﻷمور ذات اﻷهمية الفائقة أن تتعاون جميع اﻷطراف في السودان وأن تعمل وفقــا للاتفــاق الثلاثي لعام ١٩٩٤، وأن تحظى المبادئ التوجيهية لعملية شريان الحياة في السودان بالاحترام الواجب لضمان كفاءة وفعالية وشفافية العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد