ويكيبيديا

    "of operation of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من عمل
        
    • من تشغيل
        
    • اشتغال
        
    • عمليات قوة
        
    • من سير عمل
        
    The first year of operation of the facility has shown positive results for the United Nations in terms of disbursement rates and coordination. UN وأظهرت السنة الأولى من عمل المرفق نتائج إيجابية للأمم المتحدة من حيث معدلات الإنفاق والتنسيق.
    Summary of estimates for the first financial period of operation of the Court by object of expenditure UN موجز التقديرات للفترة المالية الأولى من عمل المحكمة حسب وجوه الإنفاق
    Summary of estimates for the first financial period of operation of the Court by object of expenditure UN موجز التقديرات للفترة المالية الأولى من عمل المحكمة حسب وجوه الإنفاق
    The funding target of $1.3 million for the first year of operation of the Trust Fund was not met. UN بيد أنَّ هدف التمويل بمبلغ قيمته 1.3 مليون دولار للعام الأول من تشغيل الصندوق الاستئماني لم يتحقّق.
    The Group also reviewed the first year of operation of the Review Mechanism. UN واستعرض الفريق أيضا السنة الأولى من تشغيل آلية الاستعراض.
    (a) " Report on the status of operation of the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific (CSSTEAP) " , by V. K. Dadhwal (CSSTEAP); UN (أ) " تقرير عن حالة اشتغال مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ " ، قدّمه ف.ك.
    He added that the zone of operation of the United Nations Interim Force in Lebanon was calm, but noted continued air space violations by the Israeli air force. UN وأضاف أن منطقة عمليات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان شابها الهدوء، وإن لوحظ وقوع انتهاكات مستمرة للمجال الجوي من جانب القوات الجوية الإسرائيلية.
    The Committee notes that, with the support of OIOS, the Department of Management is working on the implementation of the enterprise risk management policy and methodology in selected departments representing the diverse functional areas of operation of the Organization. UN وتلاحظ اللجنة أن إدارة الشؤون الإدارية، بمساعدة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تعمل على تنفيذ سياسة ومنهجية إدارة المخاطر المؤسسية في إدارات مختارة تمثل مجالات وظيفية مختلفة من سير عمل المنظمة.
    Summary of estimates for the first financial period of operation of the Court by object of expenditure UN موجز التقديرات للفترة المالية الأولى من عمل المحكمة حسب وجوه الإنفاق
    Based on these assumptions, it is anticipated that the following posts will need to be provided for in the first period of operation of the Court. UN واستنادا إلى هذه الافتراضات، يتوقع أن يلزم رصد اعتمادات للوظائف التالية في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة.
    With regard to priority areas of technical assistance identified through this analysis, it should be noted that multiple themes have emerged during the first year of operation of the Mechanism, both through the self-assessment checklist and as a very preliminary analysis of the outcome of the review process. UN وينبغي أن يلاحظ، فيما يتعلّق بالمجالات ذات الأولوية من المساعدة التقنية التي استُبينت من خلال هذا التحليل، أنَّ مواضيع متعدّدة قد انبثقت خلال السنة الأولى من عمل الآلية، وذلك من خلال قائمة آلية التقييم الذاتي المرجعية والتحليل الأولي لنتائج عملية الاستعراض، على حد سواء.
    It is submitted following the end of the first year of operation of the Standing Police Capacity in November 2008. UN وهو مقدم بعد انتهاء السنة الأولى من عمل قدرة الشرطة الدائمة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    40. As set out in article 17 of the annex, the judges will serve on an ad hoc basis during this initial period of operation of the Special Tribunal. UN 40 - يعمل القضاة على النحو الوارد في المادة 17 من المرفق، حسب الاقتضاء أثناء المرحلة الأولية من عمل المحكمة الخاصة.
    In the first year of operation of the Commission, the field visits to Burundi and Sierra Leone were funded through a combination of self-financing by members and other earmarked contributions. UN وفي السنة الأولى من عمل اللجنة، مُولت الزيارتان الميدانيتان لبوروندي وسيراليون من خلال الجمع بين التمويل الذاتي من الأعضاء والمساهمات الأخرى المخصصة لهذا الغرض.
    Gains realized in the first year of operation of the Centre UN المكاسب التي تحققت في السنة الأولى من تشغيل مركز نظام المعلومات الجغرافية
    This note also reports on resource requirements for the fifth year of operation of the Mechanism. UN وهي تتضمَّن أيضاً معلومات عن الموارد المطلوبة للسنة الخامسة من تشغيل الآلية.
    This note also reports on resource requirements for the fourth year of operation of the Mechanism. UN وهي تتضمَّن أيضاً الموارد المطلوبة للسنة الرابعة من تشغيل الآلية.
    Resource requirements for the fourth year of operation of the Mechanism are also presented. UN وقُدِّمت أيضاً معلومات عن الاحتياجات من الموارد بشأن السنة الرابعة من تشغيل آلية الاستعراض.
    Resource requirements for the fourth year of operation of the Mechanism are also presented. UN كما تُعرض الموارد المطلوبة للسنة الرابعة من تشغيل الآلية.
    (b) " Report on the status of operation of the African Regional Centre for Space Science and Technology Education -- in English Language (ARCSSTE-E) " , by O. Jegede (ARCSSTE-E); UN (ب) " تقرير عن حالة اشتغال المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الإنكليزية " ، قدّمه و.
    The Shab'a farmlands lie in an area occupied by Israel in 1967, and are therefore subject to a negotiated settlement under Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973), and are part of the area of operation of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN وتقع مزارع شبعا في منطقة احتلتها إسرائيل في عام 1967، ولذا فهي تخضع لتسوية التفاوض بموجب القرار 242 (1967) والقرار 338 (1973)، وهي تشكل جزءا من منطقة عمليات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    55. Following a phased approach, and with the support of OIOS, the Department of Management worked on the implementation of the enterprise risk management policy and methodology in selected departments representing the diverse functional areas of operation of the Organization. UN 55 - عقب تطبيق نهج تدريجي وبمساعدة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، عملت إدارة الشؤون الإدارية على تنفيذ سياسة ومنهجية إدارة المخاطر المؤسسية في إدارات مختارة تمثل مجالات وظيفية مختلفة من سير عمل المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد