ويكيبيديا

    "of other chemicals" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مواد كيميائية أخرى
        
    • المواد الكيميائية الأخرى
        
    • لمواد كيميائية أخرى
        
    • للمواد الكيميائية الأخرى
        
    Its most commonplace use, however, is in the creation of other chemicals. Open Subtitles هو أكثر استعمالا في هذا المجال عند تفاعل مواد كيميائية أخرى
    ● When such substances are inadvertently produced by the manufacture of other chemicals. UN ● حين تُنتج هذه المواد عرضاً لدى صنع مواد كيميائية أخرى.
    Issues related to inclusion of other chemicals; UN ' 4` قضايا تتصل بتضمين مواد كيميائية أخرى.
    The usage of waste HCH residuals from lindane production for the synthesis of other chemicals such as trichlorobenzene is unlikely to be an economic and technically successful option. UN ومن المستبعد أن يكون استخدام مخلفات نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان الناجمة عن تصنيع المواد الكيميائية الأخرى مثل رابع كلور البنزين خياراً ناجحاً من الناحيتين الاقتصادية والتقنية.
    The usage of waste HCH residuals from lindane production for the synthesis of other chemicals such as trichlorobenzene is unlikely to be an economic and technically successful option. UN ومن المستبعد أن يكون استخدام مخلفات نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان الناجمة عن تصنيع المواد الكيميائية الأخرى مثل رابع كلور البنزين خياراً ناجحاً من الناحيتين الاقتصادية والتقنية.
    In accordance with part III of this Annex, production of other chemicals to be used solely for the uses below. UN وفقاً للجزء الثالث من المرفق، إنتاج مواد كيميائية أخرى تستخدم في الاستخدامات المذكورة أدناه لا غير.
    The chemist found, uh, substantial amounts of acetone, as well as traces of other chemicals that he discounted as burn-off. Open Subtitles عثر الكيميائي على كيميات كبيرة من الأسيتون, وكذلك على آثار مواد كيميائية أخرى والتي شهد على أنها كمسببات حريق.
    He requested information on the cases in which carbon tetrachloride was used as a feedstock, destroyed, or used in the manufacture of other chemicals, although he questioned its use in the manufacture of hydrochloric acid when alternative feedstocks were readily available. UN وطلب معلومات عن الحالات التي يستخدم فيها رابع كلوريد الكربون كمادة وسيطة، أو يجري تدميره، أو استخدامه في صناعة مواد كيميائية أخرى.
    Noting that according to Article 1 of the Montreal Protocol the amount of any controlled substance entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals shall not be counted in the calculation of the " production " of controlled substances, UN إذ يلاحظ أنه طبقاً للمادة 1 من بروتوكول مونتريال، ينبغي ألا توضع في الاعتبار كمية أي مواد خاضعة للرقابة تستخدم بصورة كاملة كمادة وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى عند حساب ' ' إنتاج`` المواد الخاضعة للرقابة،
    Smaller quantities, usually of purer HCB, were produced for other industrial uses and as a chemical intermediate for the production of other chemicals. UN وتم إنتاج كميات أصغر، عادة ما تكون من سداسي كلورو البنزين النقي، من أجل استخدامات صناعية أخرى وكمواد كيميائية وسيطة لإنتاج مواد كيميائية أخرى.
    " 2. That the amount of controlled substances entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals should not be the subject of calculation of `consumption'in importing countries. " UN " 2 - وينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى هو موضوع حساب " الاستهلاك " في البلدان المستوردة. "
    " 2. That the amount of controlled substances entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals should not be the subject of calculation of `consumption'in importing countries. " UN " 2 - وينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى هو موضوع حساب " الاستهلاك " في البلدان المستوردة. "
    " 2. That the amount of controlled substances entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals should not be the subject of calculation of `consumption'in importing countries. " UN " 2 - وينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى هو موضوع حساب " الاستهلاك " في البلدان المستوردة. "
    4. Issues related to inclusion of other chemicals UN 4 - القضايا المتصلة بإدراج مواد كيميائية أخرى
    A significant number, however, felt that the agreement should be formulated in such a way as to include in the future the possibility of other chemicals and heavy metals being added in the interests of avoiding a proliferation of instruments. UN غير أنّ عدداً كبيراً من الممثلين رأى أنه ينبغي صياغة الاتفاق بطريقة تسمح بإمكانية إدراج مواد كيميائية أخرى ومعادن ثقيلة في المستقبل من أجل تجنب تعدد الصكوك.
    Aware that hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) used as feedstock in the manufacture of other chemicals is not controlled under the Montreal Protocol, UN وإدراكا منه أن مركب الهيدروكلوروفلوروكربون 22 المستخدم كمادة أولية في صنع مواد كيميائية أخرى لا يخضع للرقابة بموجب بروتوكول مونتريال،
    " 2. That the amount of controlled substances entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals should not be the subject of calculation of `consumption'in importing countries. " UN " 2 - وينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى هو موضوع حساب " الاستهلاك " في البلدان المستوردة. "
    The usage of waste HCH residuals from lindane production for the synthesis of other chemicals such as trichlorobenzene is unlikely to be an economic and technically successful option. UN ومن المستبعد أن يكون استخدام مخلفات نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان الناجمة عن تصنيع المواد الكيميائية الأخرى مثل رابع كلور البنزين خياراً ناجحاً من الناحيتين الاقتصادية والتقنية.
    Identification of stockpiles of other chemicals UN تحديد مخزونات المواد الكيميائية الأخرى
    Identification of stockpiles of other chemicals UN تحديد مخزونات المواد الكيميائية الأخرى
    Another suggested that the use of personal protective equipment needed for the preparation and use of Gramoxone Super was probably typical of other chemicals used in Burkina Faso. UN واقترح آخر إن استخدام معدات الوقاية الشخصية اللازمة لتحضير واستخدام الغراموكسون سوبر أمر معتاد بالنسبة لمواد كيميائية أخرى تستخدم في بوركينا فاسو.
    The review considered the analytical and laboratory uses of methyl bromide, as well as the criteria that had been established for the laboratory and analytical use exemption of other chemicals. UN وقام الاستعراض ببحث الاستخدامات المختبرية والتحليلية لبروميد الميثيل إضافة إلى المعايير التي تم وضعها بشأن إعفاءات الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد الكيميائية الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد