They urged UNOPS to reconcile interfund balances with those of other funds and programmes and to resolve cost overruns. | UN | وحثت المكتب على التوفيق بين الأرصدة المشتركة وأرصدة الصناديق والبرامج الأخرى وحل مسألة تجاوز التكاليف. |
UNDP must continue to play a central role in the United Nations development system by coordinating the activities of other funds and programmes and facilitating the development efforts of the donor community. | UN | ولاحظ أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ينبغي أن يواصل القيام بمهمة أساسية في منظومة التنمية للأمم المتحدة، مع تنسيق أنشطة الصناديق والبرامج الأخرى وتيسير الجهود الإنمائية لمجتمع المانحين. |
This ratio is set by the number of United Nations participants in the Fund divided by the number of participants of other funds and programmes at the time the proposed programme budget is prepared. | UN | وتم تحديد هذه النسبة على أساس عدد المشتركين من الأمم المتحدة في الصندوق مقسوما على عدد المشتركين من الصناديق والبرامج الأخرى وقت إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Further, the Committee was informed that UNFPA began building disaster recovery and business continuity infrastructure long before creation of the post of CITO, drawing lessons learnt from the experience of other funds and programmes. | UN | وفضلا عن ذلك، أُفيدت اللجنة بأن الصندوق قد بدأ في بناء الهياكل الأساسية اللازمة لاستعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى ولاستمرارية العمل، قبل إنشاء وظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات بوقت طويل، وأنه استعان في ذلك بالدروس المستخلصة من تجربة الصناديق والبرامج الأخرى. |
7. Recommends that the budget of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme continue to be harmonized with the budgets of other funds and programmes of the United Nations system; | UN | ٧ - يوصي بأن تستمر مواءمة ميزانية صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات مع ميزانية الصناديق والبرامج اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة ؛ |
127. UNDP had made progress towards enhancing the harmonization of programming procedures with those of other funds and programmes in compliance with comments by the Economic and Social Council and the Executive Board. | UN | 127 - وأحرز البرنامج الإنمائي تقدما نحو تعزيز المواءمة بين إجراءات البرمجة والإجراءات المعمول بها في الصناديق والبرامج الأخرى امتثالا لتعليقات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي. |
5. UNDP had made progress towards enhancing the harmonization of programming procedures with those of other funds and programmes in compliance with comments by the Economic and Social Council and the Executive Board. | UN | 5 - وقد أحرز البرنامج الإنمائي تقدما نحو تعزيز المواءمة بين إجراءات البرمجة والإجراءات المعمول بها في الصناديق والبرامج الأخرى امتثالا لتعليقات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي. |
Specifically regarding the biennial support budget, numerous delegations supported the biennial support budget proposals and the strategic investments contained in the document, recognizing that it was based on the strategic plan and made progress towards harmonizing with the budgets of other funds and programmes. | UN | 15 - وفيما يتعلق تحديدا بميزانية الدعم لفترة السنتين، أعربت وفود عدة عن تأييدها لمقترحات ميزانية الدعم لفترة السنتين والاستثمارات الاستراتيجية الواردة في الوثيقة، فاعترفت بأنها تقوم على الخطة الاستراتيجية وأحرزت تقدما نحو المواءمة مع ميزانيات الصناديق والبرامج الأخرى. |
Specifically regarding the biennial support budget, numerous delegations supported the biennial support budget proposals and the strategic investments contained in the document, recognizing that it was based on the strategic plan and made progress towards harmonizing with the budgets of other funds and programmes. | UN | 15 - وفيما يتعلق تحديدا بميزانية الدعم لفترة السنتين، أعربت وفود عدة عن تأييدها لمقترحات ميزانية الدعم لفترة السنتين والاستثمارات الاستراتيجية الواردة في الوثيقة، فاعترفت بأنها تقوم على الخطة الاستراتيجية وأحرزت تقدما نحو المواءمة مع ميزانيات الصناديق والبرامج الأخرى. |
Building on its previous work, the Board examined progress by the United Nations (including peacekeeping operations) towards its 2014 implementation target and by a range of other funds and programmes within its portfolio towards their 2012 target. | UN | وقام المجلس، استنادا إلى أعماله السابقة، بفحص التقدم الذي أحرزته الأمم المتحدة (بما في ذلك عمليات حفظ السلام) صوب هدف تطبيق تلك المعايير في عام 2014، والذي أحرزته مجموعة من الصناديق والبرامج الأخرى الداخلة في حافظته صوب تحقيق هدف التطبيق المحدد لها في عام 2012. |
Delegations hoped that the UNV first strategic framework would be a milestone in the organization's evolution. They emphasized the following areas: (a) adequate monitoring and evaluation capacity and use of lessons learned; (b) expansion of partnerships to non-traditional partners; and (c) alignment with the planning cycle of other funds and programmes. | UN | 64 - كما أعربت الوفود عن أملها في أن يشكل الإطار الاستراتيجي الأول لمتطوّعي الأمم المتحدة معلَماً بارزاً على طريق تطوّر المنظمة المذكورة وأكّدت على المجالات التالية: (أ) كفاية قدرة الرصد والتقييم والانتفاع من الدروس المستفادة؛ (ب) توسيع الشراكات لتشمل شركاء غير تقليديين؛ و (ج) التواؤم مع دورة التخطيط المعمول بها في الصناديق والبرامج الأخرى. |
Delegations hoped that the UNV first strategic framework would be a milestone in the organization's evolution. They emphasized the following areas: (a) adequate monitoring and evaluation capacity and use of lessons learned; (b) expansion of partnerships to non-traditional partners; and (c) alignment with the planning cycle of other funds and programmes. | UN | 64 - كما أعربت الوفود عن أملها في أن يشكل الإطار الاستراتيجي الأول لمتطوّعي الأمم المتحدة معلَماً بارزاً على طريق تطوّر المنظمة المذكورة وأكّدت على المجالات التالية: (أ) كفاية قدرة الرصد والتقييم والانتفاع من الدروس المستفادة؛ (ب) توسيع الشراكات لتشمل شركاء غير تقليديين؛ و (ج) التواؤم مع دورة التخطيط المعمول بها في الصناديق والبرامج الأخرى. |
Another delegation underlined its support for paragraph 10 (d) in which it was suggested that the ECOSOC make recommendations on the future of the United Nations pledging conference, taking into account the experience gained at the second funding meeting at the second regular session 2000 of the Executive Board, as well as the experience of other funds and programmes. | UN | وأبدى وفد آخر تأييده لما ورد في الفقرة 10 (د) التي تقترح بأن يقدم المجلس الاقتصادي والاجتماعي توصيات بشأن مصير مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات آخذا في الاعتبار الخبرة المكتسبة من الاجتماع التمويلي الثاني الذي عقد في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2000، علاوة على خبرة الصناديق والبرامج الأخرى. |
7. Recommends that the budget of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme continue to be harmonized with the budgets of other funds and programmes of the United Nations system; | UN | ٧ - يوصي بأن تستمر مواءمة ميزانية صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات مع ميزانية الصناديق والبرامج اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |