ويكيبيديا

    "of other multilateral environmental agreements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى
        
    • الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى
        
    • الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف
        
    • اتفاقات بيئية متعددة الأطراف أخرى
        
    • اتفاقات بيئية أخرى متعددة الأطراف
        
    • الخاصة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
        
    • اتفاقيات بيئية أخرى متعددة الأطراف
        
    Report on references to objectives of other multilateral environmental agreements UN تقرير عن الإحالات المرجعية إلى أهداف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى
    In drawing up the process outlined in the previous paragraph, the Secretariat intended to give consideration to precedents of staggered terms of office of officers in bureaus of other multilateral environmental agreements. UN 4 - عند صياغة العملية الواردة في الفقرة السابقة، وضعت الأمانة في إعتبارها العمليات السابقة الخاصة بالتداخل في فترات المنصب لمكاتب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى.
    (d) Secretariats of other multilateral environmental agreements, which are invited to provide information relevant to modalities for conducting similar needs assessments in connection with their agreements; UN (د) أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى التي تدعى إلى تقديم معلومات ذات صلة بطرائق إجراء أعمال تقييم الاحتياجات المماثلة ذات الصلة باتفاقاتها؛
    The work will draw upon existing sources of information in the Secretariat, Parties, entities of the financial mechanism, other international financial institutions, intergovernmental and nongovernmental organizations and secretariats of other multilateral environmental agreements. UN 2- يعتمد العمل على مصادر المعلومات المتوافرة لدى الأمانة والأطراف وكيانات آلية التمويل وغيرها من المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وأمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى.
    The Committee also decided to ask the secretariat to seek clarifications from the secretariats of other multilateral environmental agreements regarding those agreements, in particular in respect of scientific principles and procedures for hazard or risk evaluations and whether and to what extent provisions relating to trade might overlap; UN وقررت اللجنة كذلك أن تطلب إلى الأمانة الحصول على توضيحات من أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى تتعلق بتلك الاتفاقات وبخاصة فيما يتعلق بالمبادئ والإجراءات العلمية لتقييمات الأخطار أو المخاطر وما إذا كانت الأحكام ذات الصلة بالاتجار قد تتداخل وإلى أي مدى؛
    It reviewed information compiled by the secretariat on the experience of other multilateral environmental agreements regarding measures to deal with cases of repeated non-compliance. UN واستعرضت المعلومات التي جمعتها الأمانة عن تجربة الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف فيما يتعلق بتدابير التصدي لحالات عدم الامتثال المتكررة.
    Opportunities for cooperative or collaborative activities with customs officials will continue to be explored with the World Customs Organization, the secretariats of other multilateral environmental agreements and relevant organizations. UN 15 - سيتواصل استكشاف الفرص لأنشطة التعاون أو التعاضد مع مسؤولي الجمارك وذلك مع منظمة الجمارك العالمية، وأمانات اتفاقات بيئية متعددة الأطراف أخرى ومنظمات ذات صلة.
    The secretariats of other multilateral environmental agreements, which are invited to provide information relevant to modalities for conducting similar needs assessments in connection with their agreements. UN (ﻫ) أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى المدعوة إلى تقديم المعلومات ذات الصلة بالطرائق المتبعة في إجراء تقييمات مماثلة للاحتياجات فيما يتصل باتفاقاتها.
    In addition, the experiences of other multilateral environmental agreements of assessment and payment of contributions in euros, instead of United States dollars, are mixed. UN 14 - وعلاوة على ذلك، فإن تجارب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى في تقدير الأنصبة وسداد المساهمات باليورو بدلاً من دولار الولايات المتحدة مختلطة النتائج.
    Another possible means to strengthen the Basel Convention centres would be to promote their role as multi-agency delivery mechanisms. According to this approach, the centres would be made progressively more sustainable through their support for and implementation of activities on behalf of other multilateral environmental agreements and international organizations. UN 30 - وثمة وسائل محتملة أخرى لتعزيز مراكز اتفاقية بازل تتمثل في تعزيز دورها في آليات التسليم المتعددة الوكالات، ويجرى وفقا لهذا النهج زيادة استدامتها وتنفيذ الأنشطة نيابة عن الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى والمنظمات الدولية.
    5. Relevant supplementary information will be drawn from the Secretariat, Parties, entities of the financial mechanism, other international financial institutions, intergovernmental and non-governmental organizations including the private sector and secretariats of other multilateral environmental agreements, where available, such as: UN 5 - تستمد المعلومات التكميلية ذات الصلة من الأمانة والأطراف وكيانات الآلية المالية والمؤسسات المالية الدولية الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك القطاع الخاص وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى حيثما تتوافر، مثل:
    7. Relevant supplementary information will be drawn from the Secretariat, Parties, entities of the financial mechanism, other international financial institutions, intergovernmental and non-governmental organizations including the private sector and secretariats of other multilateral environmental agreements, where available, such as: UN 7 - تستمد المعلومات التكميلية ذات الصلة من الأمانة والأطراف وكيانات الآلية المالية والمؤسسات المالية الدولية الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك القطاع الخاص وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى حيثما وجدت، مثل:
    (d) Secretariats of other multilateral environmental agreements, which are invited to provide information relevant to modalities for conducting similar needs assessments in connection with their agreements; UN (د) أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى التي تدعى إلى تقديم المعلومات ذات الصلة بطرائق إجراء تقييمات مماثلة للاحتياجات فيما يتصل باتفاقاتها؛
    4. Requests the Secretariat, subject to the availability of funding, to publish the manual in the six official languages of the United Nations and to organize training activities, in collaboration with the Basel Convention regional and coordinating centres, the secretariats of other multilateral environmental agreements and other international organizations, agencies or programmes; UN 4 - يطلب إلى الأمانة، رهناً بتوافر التمويل، أن تنشر الدليل بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست وأن تنظم أنشطة تدريب، بالتعاون مع المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى والمنظمات والوكالات والبرامج الدولية الأخرى؛
    (e) Secretariats of other multilateral environmental agreements are invited to provide information relevant to modalities for conducting similar needs assessments in connection with their agreements; UN (ﻫ) أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى مدعوة إلى تقديم معلومات ذات صلة بطرائق إجراء تقديرات الاحتياجات المماثلة فيما يتعلق بالاتفاقات الخاصة بها؛
    The practice of other multilateral environmental agreements indicates that Parties nominate national contact points for the purposes of the multilateral environmental agreement in question to liaise with other Parties and the Secretariat on various aspects of the implementation of the multilateral environmental agreement and to assist in intersessional work. UN 7 - وتشير ممارسة الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى إلى قيام الأطراف بتعيين مراكز اتصال وطنية لأغراض الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف محل النقاش للاتصال بالأطراف الأخرى والأمانة بشأن الجوانب المختلفة لتنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وللمساعدة في الأعمال التي تتم فيما بين الدورات.
    (c) The compilation and analysis of such funding needs identified in any supplementary information provided by the principal entity of the financial mechanism, other international financial institutions, intergovernmental and nongovernmental organizations, including the private sector, and secretariats of other multilateral environmental agreements. UN (ج) تجميع وتحليل الاحتياجات من التمويل المحددة في أي معلومات تكميلية يقدمها الكيان الرئيسي للآلية المالية والمؤسسات المالية الدولية الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بما في ذلك القطاع الخاص وأمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى.
    21. Bahrain addressed the formulation of its national strategy to implement the Convention through a synergic approach involving the consideration of other multilateral environmental agreements. UN 21- وعالجت البحرين مسألة صياغة استراتيجيتها الوطنية لتنفيذ الاتفاقية من خلال نهج متسم بالتآزر يشمل النظر في الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف.
    Opportunities for cooperative or collaborative activities with customs officials will continue to be explored with the World Customs Organization, the secretariats of other multilateral environmental agreements and relevant organizations. UN 58 - سيتواصل استكشاف الفرص لأنشطة التعاون أو التعاضد مع مسؤولي الجمارك وذلك مع منظمة الجمارك العالمية، وأمانات اتفاقات بيئية متعددة الأطراف أخرى ومنظمات ذات صلة.
    One noted that States arguing for consideration of the issues under the auspices of other multilateral environmental agreements were also blocking their consideration under those agreements. UN وأشار أحدهما إلى أن الدول التي تؤيد بحث القضايا تحت رعاية اتفاقات بيئية أخرى متعددة الأطراف تعرقل أيضاً بحثها في إطار تلك الاتفاقات.
    Another participant called for a clear distinction between the operating procedures of the Conference and those of other multilateral environmental agreements. UN 3 - ودعا مشارك آخر إلى التفريق بوضوح بين إجراءات العمل الخاصة بالمؤتمر وتلك الخاصة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Effective coordination with the secretariats of other multilateral environmental agreements should be ensured in order to avoid duplication of efforts. UN 12 - ضمان التنسيق الفعال مع أمانات اتفاقيات بيئية أخرى متعددة الأطراف تفادياً لازدواج الجهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد