I mean, I don't wanna take advantage of our friendship or anything. | Open Subtitles | أعني, أنا لاأريد أن أستغل صداقتنا أو شيء من هذا القبيل |
I should stick to managing the social part of our friendship. | Open Subtitles | ينبغي علىّ مُواصلة العمل لإدارة الجزء الإجتماعي من صداقتنا بشكل جيد |
I know you think it's best for us, but I would hate to think I was taking advantage of our friendship. | Open Subtitles | اعلم بأنك تظن بأنه الأفضل لنا لكنني اكره الإعتقاد بأنني استغل صداقتنا. |
Each box contains a memento of our friendship. | Open Subtitles | كلّ صندوق يحوي على ذكرياتِ من صداقتنا .. |
Stabilizing Afghanistan is not only integrally connected with our own security, it is also connected to the civilizational legacy of our friendship. | UN | فتحقيق الاستقرار في أفغانستان لا يرتبط ارتباطا عضويا بأمننا فحسب، بل أيضا بالتراث الحضاري لصداقتنا. |
Don't insult the distant memory of our friendship by pretending that you didn't know, okay? | Open Subtitles | لا تُهين الذكرى البعيدة لصداقتنا بالتظاهر بأنكَ لم يكن لديك علم، حسناً ؟ |
An agreement between me and you, in the name of our friendship. | Open Subtitles | الاتفاق كان بيني وبينك، تحت مسمّى صداقتنا |
I'm willing to give up for the sake of our friendship. | Open Subtitles | أنا مستعدة للتضحية بها لأجل خاطر صداقتنا |
Then you make out and have sex until we question the status of our friendship or whatever, you know? | Open Subtitles | ومن ثم تتغازلين وتمارسين الجنس حتى نتساءل عن وضع صداقتنا أو أياً كان، هل تعرفين؟ |
No matter how hard this year gets, we won't let it stand in the way of our friendship. | Open Subtitles | مهما كان سيكون الأمر صعباَ هذه السنة لن نسمح له أن يقف في طريق صداقتنا |
I'd have to choose the friendship. MUSIC The only thing that's gonna get in the way of our friendship is if something gets in the way of our romantic relationship. | Open Subtitles | وقد اخترت الصداقة الشيء الوحيد الذي يقف في طريق صداقتنا |
if you have any hope for the future of our friendship, you'll make this right. | Open Subtitles | اذا كان لديك أملاً بأستمرار صداقتنا يجب ان تُصحح هذا الوضع |
I'm invoking the Skynet clause of our friendship agreement. | Open Subtitles | أطالب بتنفيذ بند "السكاي نت" من اتفاقية صداقتنا |
You tried to take advantage of our friendship to make money. | Open Subtitles | أنت من حاولت إستغلال صداقتنا لتربح المال |
Now I expect you to do this in the name of our friendship. | Open Subtitles | وأتوقع منك الآن أن تقوم بذلك بإسم صداقتنا |
- Hey, I'm sorry all my awesome muscles got in the way of our friendship for a while. | Open Subtitles | أنــا آسف بأن كل عضـلاتي الرائعة وقفت بين صداقتنا لبعض الوقت |
Well, I can't think of anything right now, but I'm positive, in the course of our friendship, | Open Subtitles | حسنا, لا يمكنني التفكير في أي شيء الآن ولكنني إيجابي طوال فترة صداقتنا |
Gentlemen, not that I don't appreciate the all-hands-on-deck, but I think the cause of our friendship would be best served by us having a little fun. | Open Subtitles | ياسادة، ليس أني لا أقدّر التعاون الجماعي، لكنّي أعتقد بأن سبب صداقتنا تكون فحواها بأن نستمتع بوقتنا قليلًا. |
In any case, tomorrow will be the last night of our friendship. | Open Subtitles | لو كانت هذه اليلة هي اخر ليلة لصداقتنا يا راج |
I'm aware of our friendship, but I'll call you before the grand jury. | Open Subtitles | أنا مدرك لصداقتنا ولكن سأستدعيك أمام هيئة المحلفين الكبرى |