The sustainability of our oceans and fisheries is paramount to our well-being -- socially, culturally, ecologically and economically. | UN | إن استدامة محيطاتنا ومصايدنا مهمة أهمية بالغة لرفاهنا الاجتماعي والثقافي والإيكولوجي والاقتصادي. |
Canada is an active participant in developing the ongoing initiative for assessing and reporting on the state of our oceans known as the Regular Process. | UN | تشارك كندا بنشاط في المبادرة القائمة لتقييم حالة محيطاتنا والإبلاغ بشأنها وهي المبادرة المعروفة بالعملية المنتظمة. |
We have also joined with our Pacific neighbours to address the health of our oceans together through the Pacific Oceanscape programme. | UN | وانضممنا أيضاً إلى جيراننا في منطقة المحيط الهادئ، لنعالج معاً سلامة محيطاتنا من خلال برنامج المنتزه البحري للمحيط الهادئ. |
The sustainable development of our oceans should be at the heart of the deliberations at the Conference. | UN | وينبغي أن تكون التنمية المستدامة لمحيطاتنا في صلب مداولات المؤتمر. |
The Convention continues to be accepted by an increasing number of States as the constitution of our oceans and seas. | UN | لا تزال الاتفاقية تحظى بالقبول لدى عدد متزايد من الدول باعتبارها دستوراً لمحيطاتنا وبحارنا. |
The importance of our oceans in regulating the global atmosphere has been largely taken for granted. | UN | وقد اعتبرت أهمية محيطاتنا في تنظيم الغلاف الجوي العالمي أمراً مسلّماً به إلى حد كبير. |
The physical strength and beauty of sharks are a natural barometer of the health of our oceans. | UN | أن قوة سمك القرش وجماله هما مقياس طبيعي لصحة محيطاتنا. |
We call for the global average temperature to increase well below 1.5 degrees Celsius if we are to prevent the acidification of our oceans from threatening our very existence. | UN | وسنطالب بأن يكون الارتفاع في معدل درجة الحرارة بواقع يقل عن 1.5 درجة مئوية، إذا ما أردنا منع التحمض المنبعث من محيطاتنا من أن يهدد بقاءنا. |
The Pacific Islands Forum supports a strong international system that ensures the health of our oceans. | UN | ويؤيد منتدى جزر المحيط الهادئ وجود نظام عالمي قوي يرعى صحة محيطاتنا. |
Both did an excellent job on behalf of all of us and in the interest of our oceans. | UN | فقد قام كلاهما بعمل ممتاز نيابة عنا جميعا ولمصلحة محيطاتنا. |
Eliminating bottom trawling and establishing protected areas are imperative for the continued viability of our oceans. | UN | إن القضاء على الصيد بالشباك التي تجر على قاع البحار، وإقامة مناطق محمية شرطان لازمان لاستمرار بقاء محيطاتنا. |
The survival of our oceans and of every country that depends on them rests on our shared commitment to sustainability. | UN | فبقاء محيطاتنا وبقاء كل بلد يعتمد عليها، يتوقف على التزامنا المشترك بالاستدامة. |
Canada has announced a strategy for a federal network of marine protected areas in all three of our oceans. | UN | وقد أعلنت كندا استراتيجية الشبكة الاتحادية للمناطق البحرية المشمولة بحماية خاصة في محيطاتنا الثلاثة. |
Maritime security and crimes at sea are an important element in the management of our oceans. | UN | إن الأمن البحري والجرائم المرتكبة في عرض البحر عنصر مهم في إدارة محيطاتنا. |
However, we have also noted with great concern that large-scale pelagic drift-net fishing is still taking place in some parts of our oceans and seas. | UN | بيد أننا نلاحظ أيضا بقلق كبير أن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة لا يزال يجري في بعض أنحاء محيطاتنا وبحارنا. |
[Michal] Another thing often taken for granted is the depletion of our oceans. | Open Subtitles | شيءٌ آخر بديهي في أغلب الأحيان هو استنزاف محيطاتنا. |
The sustainable development of our oceans should be at the heart of the Conference deliberations. | UN | إن التنمية المستدامة لمحيطاتنا يجب أن تكمن في صميم مداولات المؤتمر. |
Enshrined within the Convention are finely balanced compromises and carefully crafted provisions designed to ensure the harmonious usage of our oceans and seas. | UN | وفي ثناياها حلول وسطى متوازنة بدقّة، وأحكام مستنبَطة بعناية، مصمَّمة لضمان الاستخدام المتّسق لمحيطاتنا وبحارنا. |
The expansion of industrial production and the growth in poverty contribute to environmental degradation of our oceans, atmosphere and natural vegetation. | UN | وإن توسيع نطاق الإنتاج الصناعي وتزايد الفقر يسهمان في التدهور البيئي لمحيطاتنا ومناخنا ونباتاتنا الطبيعية. |
We must build on the past 25 years while safeguarding the important role of the Convention as the constitution of our oceans and seas. | UN | علينا البناء على السنوات الـ 25 الماضية بينما نبقي على الدور المهم للاتفاقية بوصفها دستورا لمحيطاتنا وبحارنا. |
The collective mismanagement of our oceans has had inevitable consequences. | UN | وكان لسوء الإدارة الجماعية لمحيطاتنا آثاره الحتمية. |