The Committee is concerned, however, about the level of overexpenditure on travel reported for the 2010/11 period. | UN | إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء مستوى زيادة الإنفاق على السفر الذي جرى الإبلاغ عنه في الفترة 2010/2011. |
The Committee is concerned, however, about the level of overexpenditure on travel reported for the 2010/11 period. | UN | إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء مستوى زيادة الإنفاق على السفر الذي جرى الإبلاغ عنه في الفترة 2010/2011. |
The Committee is concerned, however, about the level of overexpenditure on travel reported for the 2010/11 period. | UN | إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء مستوى زيادة الإنفاق على السفر الذي جرى الإبلاغ عنه في الفترة 2010/2011. |
6. With regard to paragraph 9 (a) of resolution 47/211, the UNICEF administration continues to give priority attention to the issue of overexpenditure in its programme and administrative budgets. | UN | ٦ - فيما يتعلق بالفقرة ٩ )أ( من القرار ٤٧/٢١١، لا تزال إدارة اليونيسيف تمنح أولوية الاهتمام لقضية اﻹفراط في اﻹنفاق في برامجها وفي ميزانياتها اﻹدارية. |
The Advisory Committee notes from the supplementary information provided to it that there has been a consistent pattern of overexpenditure for construction services. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية من خلال المعلومات التكميلية المقدمة إليها أن هناك نمطاً ثابتاً من الإفراط في الإنفاق بوتيرة متكررة. |
The Committee is concerned, however, about the level of overexpenditure on travel reported for the 2010/11 period. | UN | إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء مستوى زيادة الإنفاق على السفر الذي جرى الإبلاغ عنه في الفترة 2010/2011. |
The Committee is concerned, however, about the level of overexpenditure on travel reported for the 2010/11 period. | UN | إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء مستوى زيادة الإنفاق على السفر الذي جرى الإبلاغ عنه في الفترة 2010/2011. |
The Committee is concerned, however, about the level of overexpenditure on travel reported for the 2010/11 period. | UN | إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء مستوى زيادة الإنفاق على السفر الذي جرى الإبلاغ عنه في الفترة 2010/2011. |
The Committee is concerned, however, about the level of overexpenditure on travel reported for the 2010/11 period. | UN | إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء مستوى زيادة الإنفاق على السفر الذي جرى الإبلاغ عنه في الفترة 2010/2011. |
The Committee is concerned, however, about the level of overexpenditure on travel reported for the period 2010/11. | UN | إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء مستوى زيادة الإنفاق على السفر الذي جرى الإبلاغ عنه في الفترة 2010/2011. |
The Committee is concerned, however, about the level of overexpenditure on travel reported for the 2010/11 period. | UN | إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء مستوى زيادة الإنفاق على السفر الذي جرى الإبلاغ عنه في الفترة 2010/2011. |
The Committee is concerned, however, about the level of overexpenditure on travel reported for the 2010/11 period. | UN | إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء مستوى زيادة الإنفاق على السفر الذي جرى الإبلاغ عنه في الفترة 2010/2011. |
The Committee is concerned, however, about the level of overexpenditure on travel reported for the 2010/11 period. | UN | إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء مستوى زيادة الإنفاق على السفر الذي جرى الإبلاغ عنه في الفترة 2010/2011. |
The Committee is concerned, however, about the level of overexpenditure on travel reported for the 2010/11 period. | UN | إلاّ أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء مستوى زيادة الإنفاق على السفر الذي جرى الإبلاغ عنه في الفترة 2010/2011. |
The Committee is concerned, however, about the level of overexpenditure on travel reported for the 2010/11 period. | UN | إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء مستوى زيادة الإنفاق على السفر الذي جرى الإبلاغ عنه في الفترة 2010/2011. |
The Committee is concerned, however, about the level of overexpenditure on travel reported for the 2010/11 period. | UN | إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء مستوى زيادة الإنفاق على السفر الذي جرى الإبلاغ عنه في الفترة 2010/2011. |
The Committee is concerned, however, about the level of overexpenditure on travel reported for the 2010/11 period. | UN | إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء مستوى زيادة الإنفاق على السفر الذي جرى الإبلاغ عنه في الفترة 2010/2011. |
It therefore recommended that an analysis should be undertaken of the underlying causes of overexpenditure under that item in cases where it occurred in consecutive bienniums. | UN | ولذا فهي توصي بإجراء تحليل للأسباب الكامنة وراء زيادة الإنفاق في إطار ذلك البند في الحالات التي يحدث فيها ذلك في فترتي سنتين متعاقبتين. |
UNOPS should closely monitor actual expenditures against budget to avoid the high incidence of overexpenditure (see para. 43). | UN | ينبغي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يرصد عن كثب النفقات الفعلية بمقارنتها بالاعتمادات المدرجة في الميزانية من أجل تجنب تكرار التجاوز في اﻹنفاق )انظر الفقرة ٤٣(. |
40. The Advisory Committee notes from the supplementary information provided to it that there has been a consistent pattern of overexpenditure for construction services. | UN | 40 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من خلال المعلومات التكميلية المقدمة إليها أن هناك نمطا ثابتا من الإفراط في الإنفاق على خدمات البناء. |
:: $0.7 million: aggregate amount of overexpenditure in relation to 74 United Nations Office on Drugs and Crime projects | UN | :: 0.7 مليون دولار: إجمالي مبلغ الإنفاق الزائد فيما يتصل بـ 74 مشروعا تابعا لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |