ويكيبيديا

    "of palestinians in the occupied palestinian territory" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة
        
    • الفلسطينيين في الأراضي الفلسطينية المحتلة
        
    • للفلسطينيين في الأراضي الفلسطينية المحتلة
        
    The report reviews the situation of Palestinian women based on information from United Nations bodies or individuals that monitor the situation of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory and the refugee camps in Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN وهو يستعرض حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات الواردة من هيئات الأمم المتحدة أو الأفراد الذين يقومون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة ومخيمات اللاجئين في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية.
    The first part of the report reviews the situation of Palestinian women based on information from United Nations bodies or individuals that monitor the situation of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory and the refugee camps in Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN ويستعرض الجزء الأول من التقرير حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات الواردة من هيئات الأمم المتحدة أو أفرادها الذين يقومون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة وفي مخيمات اللاجئين في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية.
    2. The present report covers the period from 1 September 2009 to 30 September 2010 and reviews the situation of Palestinian women based on information from United Nations entities or individual experts that monitor the situation of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory. UN 2 - ويغطي هذا التقرير الفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2009 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2010، ويستعرض حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات المقدمة من كيانات الأمم المتحدة أو من فرادى الخبراء الذين يضطلعون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Israel had used excessive force and had not even spared the compound of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) in Gaza and continued to impose restrictions on the movement of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory during the Gaza war. UN فقد استخدمت إسرائيل القوة المفرطة ولم تستثن حتى مجمع وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى في غزة وواصلت فرض القيود على تنقل الفلسطينيين في الأراضي الفلسطينية المحتلة اثناء حرب غزة.
    The provocative and arbitrary acts of the Israeli security forces plainly violated the Geneva Conventions guaranteeing the fundamental human rights of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory. UN وأضاف أن الأعمال الاستفزازية والتعسفية التي تمارسها قوات الأمن الإسرائيلية تُعدّ انتهاكا واضحا لاتفاقيات جنيف التي تضمن حقوق الإنسان الأساسية للفلسطينيين في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    According to testimony received, such activities include armed guarding within Israeli settlements in the West Bank; provision and maintenance of equipment of checkpoints associated with the wall and its related systems, and the provision of systems; and personnel directly related to the detention or imprisonment of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory and in Israel. UN ووفقا للشهادات الواردة، فإن هذه الأنشطة تشمل الحراسة المسلحة داخل المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية؛ وتوفير وصيانة معدات نقاط التفتيش المرتبطة بالجدار وما يتصل به من النظم، وتوفير تلك النظم؛ والموظفين ذوي الصلة المباشرة باحتجاز أو سجن الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة وفي إسرائيل.
    2. The present report, which covers the period from September 2001 to September 2002, assesses the situation of Palestinian women based on information from United Nations bodies or individuals that monitor the situation of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory and in the refugee camps in Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN 2 - وهذا التقرير الذي يغطي الفترة من أيلول/سبتمبر 2001 إلى أيلول/سبتمبر 2002، يقيّم حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات المستمدة من هيئات الأمم المتحدة أو أفرادها الذين يقوم برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة وفي مخيمات اللاجئين في الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان.
    30. As stated in the report of the Special Committee (A/59/381, para. 23), the aspirations of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory for a homeland and their hopes for a better future had been considerably diminished. UN 30 - وكما جاء في تقرير اللجنة الخاصة (A/59/381، الفقرة 23)، تضاءلت بشكل كبير تطلعات الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة إلى وطن خاص بهم، كما تضاءلت آمالهم في تحقيق مستقبل أفضل.
    2. The present report covers the period from 1 October 2011 to 30 September 2012 and reviews the situation of Palestinian women based on information from United Nations entities and individual experts that monitor the situation of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory. UN 2 - ويغطي هذا التقرير الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011 إلى 30 أيلول/ سبتمبر 2012، ويستعرض حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات المقدمة من كيانات الأمم المتحدة ومن فرادى الخبراء الذين يضطلعون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    The present report covers the period from 1 September 2010 to 30 September 2011 and reviews the situation of Palestinian women based on information from United Nations entities or individual experts that monitor the situation of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory. UN 2 - ويغطي هذا التقرير الفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2010 إلى 30 أيلول/ سبتمبر 2011، ويستعرض حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات المقدمة من كيانات الأمم المتحدة أو من فرادى الخبراء الذين يضطلعون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    2. The present report, which covers the period from October 2003 to September 2004, reviews the situation of Palestinian women based on information from United Nations bodies or individuals that monitor the situation of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory and the refugee camps in Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN 2 - وهذا التقرير، الذي يغطي الفترة من تشرين الأول/ أكتوبر 2003 إلى أيلول/سبتمبر 2004، يستعرض حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات المستمدة من هيئات الأمم المتحدة أو أفرادها الذين يقومون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة وفي مخيمات اللاجئين في الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان.
    61. Mr. Ali (Sudan) said that the Special Committee's report highlighted continuing illegal and inhuman practices by Israel, which violated the rights of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory and of Arabs in the occupied Syrian Golan. UN 61 - السيد علي (السودان): قال إن تقرير اللجنة الخاصة يبرز الممارسات غير االقانونية وغير الإنسانية المستمرة لإسرائيل، التي تنتهك حقوق الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة والعرب في الجولان السوري المحتل.
    2. The present report, which covers the period from September 2002 to September 2003, assesses the situation of Palestinian women based on information from United Nations bodies or individuals that monitor the situation of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory and in the refugee camps in Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN 2 - وهذا التقرير الذي يغطي الفترة من أيلول/سبتمبر 2002 إلى أيلول/سبتمبر 2003، يقيّم حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات المستمدة من هيئـات الأمـم المتحـــدة أو أفرادها الذين يقومون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة وفي مخيمات اللاجئين في الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان.
    2. The present report covers the period from October 2008 to September 2009 and reviews the situation of Palestinian women based on information from United Nations bodies or individuals that monitor the situation of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory and the refugee camps in Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN 2 - ويغطي هذا التقرير الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2008 إلى أيلول/سبتمبر 2009، ويستعرض حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات المقدمة من هيئات الأمم المتحدة أو من الأفراد الذين يضطلعون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة ومخيمات اللاجئين في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية.
    2. The present report covers the period from October 2006 to September 2007, and reviews the situation of Palestinian women based on information from United Nations bodies or individuals that monitor the situation of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory and the refugee camps in Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN 2 - ويغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من تشرين الأول/أكتوبر 2006 إلى أيلول/سبتمبر 2007، ويستعرض حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات الواردة من هيئات الأمم المتحدة أو الأفراد الذين يقومون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة ومخيمات اللاجئين في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية.
    The United Nations Commission on Human Rights: Adalah delivered two written and oral interventions at the sixty-first session of the Commission on the rights of Palestinian citizens of the State of Israel and of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory. UN لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان: قدمت عدالة بيانا خطيا وآخر شفويا خلال الدورة الحادية والستين للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن حقوق المواطنين الفلسطينيين في دولة إسرائيل، وحقوق الفلسطينيين في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    55. Israel's policies and actions continued to violate the human rights of Palestinians in the Occupied Palestinian Territory on a daily basis. UN 55 - واختتم قائلا إن سياسات إسرائيل وأعمالها تواصل انتهاك حقوق الإنسان للفلسطينيين في الأراضي الفلسطينية المحتلة بشكل يومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد