All solid formulations of paraquat should contain a suitable dye to reduce the risk of accidental oral ingestion of the product. | UN | وينبغي أن تحتوي جميع جوامد الباراكوات على خِضاب مناسب للتخفيف من خطر الابتلاع العرضي للمنتج العرضي عن طريق الفم. |
All solid formulations of paraquat should contain a suitable dye to reduce the risk of accidental oral ingestion of the product. | UN | وينبغي أن تحتوي جميع جوامد الباراكوات على خِضاب مناسب للتخفيف من خطر الابتلاع العرضي للمنتج العرضي عن طريق الفم. |
Hence, the registration of paraquat containing products expired in 2006. | UN | وبالتالي فقد انتهت صلاحية تسجيل المنتجات المحتوية على الباراكوات في عام 2006. |
Dermal: Rabbits were given daily percutaneous doses of paraquat. | UN | عن طريق الجلد: قُدّم إلى الأرانب جرعات يومية من الباراكوات عن طريق الجلد. |
All solid formulations of paraquat should contain a suitable dye to reduce the risk of accidental oral ingestion of the product. | UN | وينبغي أن تحتوي جميع جوامد الباراكات على خِضاب مناسب للتخفيف من خطر الابتلاع العرضي للمنتج العرضي عن طريق الفم. |
This is due to the high toxicity of paraquat. | UN | ويعزى ذلك إلى السمّيّة العالية للباراكوات. |
The use of paraquat containing products is restricted in the USA. | UN | ولا تستخدم منتجات تحتوي على الباراكوات إلا في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Hence, the registration of paraquat containing products expired in 2006. | UN | وبالتالي فقد انتهت صلاحية تسجيل المنتجات المحتوية على الباراكوات في عام 2006. |
This proposed text does not properly reflect the status of paraquat since 2006. | UN | النص المقترح لا يشير كما ينبغي إلى وضع الباراكوات منذ عام 2006. |
The further clinical course is dependent on the amount of paraquat absorbed into the body. | UN | ويتوقف الوضع الصحي لاحقاً على كمية الباراكوات الذي امتصه الجسد. |
Citation: All solid formulations of paraquat should contain a suitable dye to reduce the risk of accidental oral ingestion of the product. | UN | اقتباس: ينبغي أن تحتوي جميع تركيبات الباراكوات الصلبة على خِضاب مناسب للحد من خطر الابتلاع العرَضي للمنتَج عن طريق الفم. |
Please confirm the accuracy of the status of paraquat in the EU, because I understood that it was still permitted. | UN | يرجى تأكيد صحة وضع الباراكوات في الاتحاد الأوروبي لأن استخدامه لا يزال مسموحاً كما فهمت. |
Hence, the registration of paraquat containing products expired in 2006. | UN | وبالتالي فقد انتهت صلاحية تسجيل المنتجات المحتوية على الباراكوات في عام 2006. |
Dermal: Rabbits were given daily percutaneous doses of paraquat. | UN | عن طريق الجلد: قُدّم إلى الأرانب جرعات يومية من الباراكوات عن طريق الجلد. |
The use of paraquat containing products is restricted in the USA. | UN | ولا تستخدم منتجات تحتوي على الباراكوات إلا في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Hence, the registration of paraquat containing products expired in 2006. | UN | وبالتالي فقد انتهت صلاحية تسجيل المنتجات المحتوية على الباراكوات في عام 2006. |
This proposed text does not properly reflect the status of paraquat since 2006. | UN | النص المقترح لا يشير كما ينبغي إلى وضع الباراكوات منذ عام 2006. |
The further clinical course is dependent on the amount of paraquat absorbed into the body. | UN | ويتوقف الوضع الصحي لاحقاً على كمية الباراكوات الذي امتصه الجسد. |
Dermal: Rabbits were given daily percutaneous doses of paraquat. | UN | عن طريق الجلد: قُدّم إلى الأرانب جرعات يومية من الباراكات عن طريق الجلد. |
The use of paraquat containing products is restricted in the USA. | UN | ولا تستخدم منتجات تحتوي على الباراكات إلا في الولايات المتحدة الأمريكية. |
It has been suggested that the incidence of mortality from accidental ingestion of paraquat is 50%. | UN | وأفيد أن نسبة الوفيات الناجمة عن الابتلاع العرضي للباراكوات تبلغ 50 في المائة من مجموع حالات الوفاة. |