ويكيبيديا

    "of participating united nations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة المشاركة
        
    • المشاركة من الأمم المتحدة
        
    Common country programme presented to governing bodies of participating United Nations agencies UN البرنامج القطري الموحد المقدم إلى مجالس إدارة وكالات الأمم المتحدة المشاركة
    OHCHR co-chairs the Board on behalf of participating United Nations organizations. UN وتشارك المفوضية في رئاسة المجلس باسم هيئات الأمم المتحدة المشاركة.
    The Fund complements the core and non-core resources of participating United Nations agencies. UN ويكمل الصندوق الموارد الأساسية وغير الأساسية لوكالات الأمم المتحدة المشاركة.
    Representatives of participating United Nations entities reported on the current and future plans for which collaboration was required. UN 7- وقدّم ممثلو كيانات الأمم المتحدة المشاركة تقارير بشأن الخطط الحالية والمستقبلية التي تتطلب التعاون على تنفيذها.
    Representatives of participating United Nations entities reported on their current activities and plans. UN 7- وأبلغ ممثلو الهيئات المشاركة من الأمم المتحدة عن أنشطة تلك الهيئات وخططها الحالية.
    OHCHR was elected as the co-Chair on behalf of participating United Nations organizations and Raja Devasish Roy was elected as co-Chair by the indigenous experts. UN وانتخبت المفوضية رئيساً مشاركاً عن منظمات الأمم المتحدة المشاركة وانتخب خبراء الشعوب الأصلية راجا ديفاسيش روي رئيساً مشاركاً عنهم.
    Representatives of participating United Nations entities reported on their activities and plans for 2007 and 2008. UN 6- وأبلغ ممثلو هيئات الأمم المتحدة المشاركة في الاجتماع عن أنشطة مؤسساتهم وخططها لعامي 2007 و2008.
    6. Representatives of participating United Nations entities reported on their activities and plans for 2004, 2005 and beyond. UN 6- قدّم ممثلو كيانات الأمم المتحدة المشاركة في الاجتماع تقارير عن أنشطة مؤسساتهم وخططها لعامي 2004 و 2005 وما بعدهما.
    5. Representatives of participating United Nations entities reported on their activities and plans for 2003, 2004 and beyond. UN 5- وقدم ممثلو كيانات الأمم المتحدة المشاركة في الاجتماع تقارير عن أنشطة مؤسساتهم وخططها لعامي 2003 و 2004 وما بعدهما.
    At the regional level, a major challenge is to engender even greater commitment and actions on the part of participating United Nations system agencies and on the part of African regional and subregional organizations. UN وعلى الصعيد الإقليمي، يتمثّل أحد التحديات الكبرى في تهيئة المجال لتوليد التزام وتحرّك أكبر ممّا هو موجود بالفعل من جانب وكالات الأمم المتحدة المشاركة والمنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية.
    Representatives of participating United Nations entities reported on their activities and plans for 2010 and 2011. UN 8- وأبلغ ممثلو هيئات الأمم المتحدة المشاركة عن أنشطة تلك الهيئات وخططها لعامي 2010 و2011.
    6. Representatives of participating United Nations entities reported on their activities and plans for 2009 and 2010. UN 6- وأبلغ ممثلون عن مؤسسات الأمم المتحدة المشاركة في الاجتماع عن أنشطتهم وخططهم لعامي 2009 و2010.
    Representatives of participating United Nations entities reported on their activities and plans for 2006, 2007 and beyond. UN 5- وقدّم ممثلو هيئات الأمم المتحدة المشاركة في الاجتماع تقارير عن أنشطة مؤسساتهم وخططها لعامي 2006 و2007 وما بعدهما.
    The Committee noted that UN-Space had adopted a flexible approach to the setting of its agenda in order to be more adaptive to current needs and interests of participating United Nations entities. UN 352- ولاحظت اللجنة اعتماد آلية الأمم المتحدة للفضاء نهجاً مرناً إزاء وضع جدول أعمالها بغرض زيادة قدرتها على التكيُّف مع الاحتياجات والاهتمامات الحالية لمؤسسات الأمم المتحدة المشاركة.
    85. The public information units of participating United Nations system organizations and the Department of Public Information, in cooperation with various Governments and non-governmental organizations, have been advocating the International Year of Sport and Physical Education by distributing information and using the official logo for the Year for sport-related activities and events. UN 85 - وتباشر الوحدات الإعلامية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة المشاركة وإدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع مختلف الحكومات والمنظمات غير الحكومية، الدعوة للسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية بتوزيع المعلومات واستخدام الشعار الرسمي للسنة في أنشطة ومناسبات رياضية.
    29. The Meeting also noted the desire of participating United Nations entities to find ways to keep the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space fully informed about their important ongoing space activities. UN 29- ولاحظ الاجتماع أيضا رغبة كيانات الأمم المتحدة المشاركة في ايجاد طرق لتزويد اللجنة العلمية والتقنية الفرعية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية باستمرار بمعلومات كاملة عن أهم أنشطتها الفضائية الجارية.
    Representatives of participating United Nations entities reported mainly on activities related to the use of space-derived geospatial data, as covered by the draft report of the Secretary-General on the coordination of space-related activities within the United Nations system: directions and anticipated results for the period 2012-2013. UN 7- وعرض ممثلو الهيئات المشاركة من الأمم المتحدة أساساً للأنشطة ذات الصلة باستخدام البيانات الجغرافية المستشعَرة من الفضاء التي يتناولها مشروع تقرير الأمين العام عن تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجهات والنتائج المرتقبة بشأن الفترة 2012-2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد