ويكيبيديا

    "of parties that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأطراف التي
        
    • بالأطراف التي
        
    • للأطراف التي
        
    • الأحزاب التي
        
    • والأطراف التي
        
    Number of Parties that submitted at least one notification in each region UN عدد الأطراف التي قدَّمت إخطاراً واحداً على الأقل في كل إقليم
    Number of Parties that have registered for an exemption under Article 4 UN عدد الأطراف التي سجلت طلباً للحصول على إعفاء بموجب المادة 4
    Reporting period Number of Parties that submitted notifications that met Annex I requirements UN عدد الأطراف التي قدَّمت إخطارات تفي بمتطلبات المرفق الأول
    List of Parties that recruit or use children in situations of armed conflict not on the agenda of the Security Council, or in other situations of concern, bearing in mind other violations and abuses committed against children UN قائمة بالأطراف التي تجند الأطفال أو تستخدمهم في حالات النزاع المسلح غير المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن أو في الحالات الأخرى المثيرة للقلق، مع ذكر الانتهاكات والاعتداءات الأخرى المرتكبة في حق أطفال
    Paragraph 4 of Article 4B provides that the Secretariat shall prepare and circulate periodically to all Parties a list of Parties that have reported to it on their licensing systems. UN وتنص الفقرة 4 من المادة 4باء على أن تعدّ الأمانة وتعمّم على جميع الأطراف بصورة دورية قائمةً بالأطراف التي قدّمت لها تقارير عما لديها من نظم التراخيص.
    Figure 1 indicates the percentage of Parties that submitted notifications in each region. UN ويشير الشكل 1 إلى النسبة المئوية للأطراف التي قدَّمت إخطارات في كل إقليم.
    After the 1998 general elections, protests by an alliance of Parties that had lost ensued. UN وبعد الانتخابات العامة لعام 1998، برزت موجات احتجاج قادها تحالف الأحزاب التي خسرت في الانتخابات.
    The declaration and a list of Parties that supported it are set out in annex IV to the present report. UN ويرد الإعلان وقائمة الأطراف التي أيدته في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    28. Figure 2 shows the number of Parties that hold Kyoto Protocol units in different holding accounts. UN 28- ويبين الشكل 2 عدد الأطراف التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو في حسابات إيداع مختلفة.
    Reporting region Number of Parties that developed NIPs pursuant to Article 7 UN عدد الأطراف التي وضعت خطط تنفيذ وطنية إعمالاً للمادة 7
    Number of Parties that received financial assistance from GEF to develop NIPs UN عدد الأطراف التي تلقت مساعدة مالية من مرفق البيئة العالمية لتطوير خطط تنفيذ وطنية
    Number of Parties that transmitted NIPs to COP UN عدد الأطراف التي أحالت خطط تنفيذ وطنية إلى مؤتمر الأطراف
    Number of Parties that encountered difficulties in implementing their NIPs UN عدد الأطراف التي واجهت مصاعب في تنفيذ خطط التنفيذ الوطنية لديها
    Moreover, the resolution establishes the practice of monitoring and reporting by requesting a list of Parties that brutalize children; UN علاوة على ذلك، يرسخ القرار ممارسة الرصد والإبلاغ من خلال التماس تقديم قائمة بالأطراف التي تعامل الأطفال بوحشية.
    List of Parties that reported exports of chemicals listed in Annex A or B to the Convention with permitted uses, and the States to which the chemicals were exported UN قائمة بالأطراف التي أبلغت عن صادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو باء للاتفاقية التي توجد بشأنها استخدامات مسموح بها، والدول التي صُدرت إليها هذه المواد الكيميائية
    List of Parties that reported imports of chemicals listed in Annex A or B to the Convention with permitted uses, and the States from which the chemicals were imported UN قائمة بالأطراف التي أبلغت عن صادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية التي توجد بشأنها استخدامات مسموح بها، والدول التي استوردت منها
    List of Parties that are credibly suspected of committing or being responsible for patterns of rape and other forms of sexual violence in situations of armed conflict on the Security Council agenda UN قائمة بالأطراف التي يوجد من الأسباب ما يكفي للاشتباه في ارتكابها أعمال الاغتصاب وغيرها من أشكال العنف الجنسي بشكل نمطي أو إلى مسؤوليتها عن ذلك في حالات النزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن
    Pursuant to paragraph 4 of Article 4B, the Secretariat is required to prepare and circulate periodically to all parties a list of Parties that have reported to the Secretariat on their licensing systems. UN ووفقاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 4 باء، يُطلب من الأمانة أن تُعد وتعمم بصفة دورية على جميع الأطراف قائمة بالأطراف التي قدمت إليها تقارير عن نظم ترخيصها.
    Open meetings regularly allow participation of Parties that have a direct interest in an issue. UN فالجلسات المفتوحة التي تعقد بانتظام تتيح فرصة المشاركة فيها للأطراف التي لها مصلحة مباشرة في موضوع ما.
    Figure I shows the percentage of Parties that submitted import responses from each geographical region. UN ويبين الشكل الأول النسبة المئوية للأطراف التي قدمت ردود استيراد من كل منطقة جغرافية.
    It further noted that, during the interim period, the GEF could apply the existing frequency as contained in Article 12, paragraph 5, of the Convention to provide funding for second national communications of Parties that have initiated the preparation of second national communications. UN ولاحظت كذلك أن بإمكان مرفق البيئة العالمية أن يطبِّق، خلال الفترة التي تتخلل ذلك، التواتر الحالي الوارد في الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية لتقديم التمويل للبلاغات الوطنية الثانية للأطراف التي شرعت في إعداد البلاغات الوطنية الثانية.
    The number of Parties that carried out activities increased. UN وازداد عدد الأحزاب التي قامت بأنشطة.
    ++ The secretariat shall maintain a publicly accessible list of Parties that meet the eligibility requirements and of Parties that have been suspended. UN 4- ++ تحتفظ الأمانة بقائمة، متاحة لاطلاع الجمهور عليها، بالأطراف التي تفي بشروط الأهلية والأطراف التي تم تعليقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد