In these activities, National Committees engage with a variety of partners from the corporate sector, civil society and other areas, thus forming an important part of the UNICEF network of partnerships and collaborative relationships. | UN | وتتعاون اللجان الوطنية في إطار هذه الأنشطة مع مجموعة متنوعة من الشركاء من قطاع الأعمال، والمجتمع المدني، وغير ذلك من المجالات، وبذلك تشكل جزءا هاما من شبكة اليونيسيف للشراكات والعلاقات التعاونية. |
:: A wide range of partners from different stakeholder groups, with complementary competencies | UN | :: طائفة عريضة من الشركاء من مختلف فئات أصحاب المصلحة، ذوي كفاءات يكمل بعضها بعضا |
In addition to that, it accredits a number of partners from human rights organizations from all over the world as temporary representatives. | UN | وعلاوة على ذلك، تعتمد عدداً من الشركاء من منظمات حقوق الإنسان من جميع أنحاء العالم كممثلين مؤقتين. |
In line with its new partnership strategy, ECA will leverage its comparative strengths to engage a wide range of partners from within and outside the United Nations system in order to maximize the impact of its work. | UN | وستقوم اللجنة، تمشيا مع استراتيجيتها الجديدة المتعلقة بالشراكات وتعظيما لأثر أعمالها، باستثمار مزاياها النسبية لإشراك طائفة واسعة من الشركاء من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها. |
With the increasing privatization of State activities, not only at the national level, international organizations were increasingly made up of partners from both the public and the private sector, a trend which would have implications for the international responsibility of those organizations. | UN | ومع تزايد خصخصة أنشطة الدول، ليس على الصعيد الوطني فحسب، أصبحت المنظمات الدولية تتألف بصورة متزايدة من شركاء من القطاعين العام والخاص على حد سواء، وهو اتجاه سيرتب آثارا فيما يتعلق بالمسؤولية الدولية لتلك المنظمات. |
118. In implementing the programme, ECA will leverage its comparative strengths to engage a wide range of partners from within and outside the United Nations system in order to maximize the impact of its work. | UN | 118 - وفي إطار تنفيذ هذا البرنامج، ستسخِّر اللجنة مكامن قوتها النسبية لإشراك طائفة واسعة من الشركاء من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها من أجل تحقيق أقصى قدر من التأثير لعملها. |
In implementing the programme, ECA will leverage its comparative strengths to engage a wide range of partners from within and outside the United Nations system in order to maximize the impact of its work. | UN | وفي معرض تنفيذ البرنامج، ستسخّّر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مواطن قوتها المقارنة لإشراك طائفة واسعة من الشركاء من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها لتحقيق أقصى قدر من التأثير لعملها. |
They are being implemented by a variety of partners from many sectors working at central, zonal and community levels, under the leadership of the Ministry of Health. | UN | وينفذ هذه الأنشطة مجموعة من الشركاء من قطاعات عديدة تعمل على المستوى المركزي ومستوى المناطق والمجتمعات، تحت قيادة وزارة الصحة. |
14.8 In implementing the programme, ECA will leverage its comparative strengths to engage a wide range of partners from within and outside the United Nations system in order to maximize the impact of its work. | UN | 14-8 وفي تنفيذ هذا البرنامج، ستسخِّر اللجنة مكامن قوتها المقارنة لإشراك طائفة واسعة من الشركاء من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها من أجل تحقيق أقصى قدر من التأثير لعملها. |
For the period 2008-2013, a host of partners from the public and private sectors are implementing the project, including the Ministry within the Presidency of the Republic in charge of Decentralization, the Government of Madagascar, United Nations agencies, local non-governmental organizations and local authorities. | UN | وتقوم مجموعة من الشركاء من القطاعين العام والخاص في الفترة من 2008 إلى 2013، بتنفيذ المشروع وهي تشمل: الوزارة داخل رئاسة الجمهورية المسؤولة عن تحقيق اللامركزية وحكومة مدغشقر ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المحلية والسلطات المحلية. |
15.9 In implementing the programme, ECA will leverage its comparative strengths to engage a wide range of partners from within and outside the United Nations system in order to maximize the impact of its work. | UN | 15-9 وفي إطار تنفيذ هذا البرنامج، ستسخِّر اللجنة مكامن قوتها النسبية لإشراك طائفة واسعة من الشركاء من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها من أجل تحقيق أقصى قدر من التأثير لعملها. |
14.8 In implementing the programme, ECA will leverage its comparative strengths to engage a wide range of partners from within and outside the United Nations system in order to maximize the impact of its work. | UN | 14-8 في تنفيذ هذا البرنامج، ستسخِّر اللجنة مكامن قوتها المقارنة لإشراك طائفة واسعة من الشركاء من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها من أجل تحقيق أقصى قدر من التأثير لعملها. |
18A.8 In implementing the programme, ECA will leverage its comparative strengths to engage a wide range of partners from within and outside the United Nations system in order to maximize the impact of its work. | UN | 18 ألف-8 وفي تنفيذ هذا البرنامج، ستسخر اللجنة مواطن قوتها النسبية لحفز اهتمام طائفة واسعة من الشركاء من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها بهدف تعظيم أثر عملها. |
Acting as the focal point for the year, as UNV was mandated to do by resolution 63/153, UNV proceeded to consult and meet with the broadest possible range of partners from Governments, United Nations agencies, NGOs, including volunteer organizations, the private sector, academia and others. | UN | فبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، الذي يُشكِّل جهة التنسيق للسنة، كما حدَّد ولايته القرار 63/153، بادر إلى التشاور واللقاء مع أوسع طائفة ممكنة من الشركاء من الحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، بما فيها منظمات المتطوعين والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية وسواها. |
15.9 In implementing the programme, ECA will leverage its comparative strengths to engage a wide range of partners from within and outside the United Nations system in order to maximize the impact of its work. | UN | 15-9 وفي إطار تنفيذ هذا البرنامج، ستسخِّر اللجنة مكامن قوتها النسبية لإشراك طائفة واسعة من الشركاء من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها من أجل تحقيق أقصى قدر من التأثير لعملها. |
18A.23 In implementing the programme, ECA will leverage its comparative strengths to engage a wide range of partners from within and outside the United Nations system in order to maximize the impact of its work. | UN | 18 ألف-23ولدى تنفيذ هذا البرنامج، ستسخر اللجنة مكامن قوتها النسبية لإشراك طائفة واسعة من الشركاء من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها من أجل تحقيق أقصى قدر من التأثير لعملها. |
It works with a broad range of partners from the public, private and non-profit sectors to achieve " Local change through global exchange " . | UN | كما تعمل المنظمة مع نطاق واسع من الشركاء من القطاعين العام والخاص والقطاعات غير القاصدة للربح من أجل التوصُّل إلى " تغيير محلي من خلال تبادل عالمي " . |
In implementing the programme, ECA will leverage its comparative strengths to engage a wide range of partners from within and outside the United Nations system in order to maximize the impact of its work. | UN | 9- ولدى تنفيذ البرنامج ، ستستفيد اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من مواطن القوة النسبية لديها لإشراك طائفة واسعة من الشركاء من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها لتنظيم تأثيرات عملها . |
42. As co-convenors in the UNAIDS Division of Labour for " Addressing HIV in Emergencies, " UNHCR and the World Food Programme (WFP) strengthened coordination with an increasing number of partners from non-governmental organizations (NGO). | UN | 42- وقد قامت المفوضية هي وبرنامج الأغذية العالمي، باعتبارهما جهتين مشتركتين في الدعوة إلى برنامج " التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية في حالات الطوارئ " ، بتعزيز التنسيق مع عدد متزايد من الشركاء من المنظمات غير الحكومية. |
It consists of a joint secretariat; a technical-level network, composed of partners from within and outside the United Nations system with experience in youth employment; and a high-level panel convened by the Secretary-General, jointly with the President of the World Bank and the Director-General of ILO, composed of 12 prominent leaders from the private sector, trade unions, civil society and the economic policy field. | UN | وتتألف مما يلي: أمانة مشتركة؛ وشبكة على المستوى التقني، تتألف من شركاء من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها ذات خبرة في مجال عمالة الشباب؛ وفريق رفيع المستوى يدعو إلى عقده الأمين العام، بالاشتراك مع رئيس البنك الدولي والمدير العام لمنظمة العمل الدولية، ويتألف من 12 شخصية من القادة البارزين في القطاع الخاص، ونقابات العمال، والمجتمع المدني، وميدان السياسة الاقتصادية. |
The Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI) was established with a broad membership of partners from the public and private sectors. | UN | تأسس التحالف العالمي للقاحات والتحصين بعضوية واسعة النطاق تتكون من شركاء ينتمون إلى القطاعين العام والخاص. |