Finally, I would like to reiterate my appreciation to my Special Representative, Abou Moussa, and the staff of UNOCA for their continuing efforts to advance the cause of peace and security in Central Africa. | UN | وأخيراً، أود أن أعرب عن تقديري لممثلي الخاص، السيد أبو موسى، ولموظفي مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا لما يبذلونه من جهود متواصلة لتعزيز السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
8. During the period under review, the Committee continued to provide a platform for dialogue on issues of peace and security in Central Africa and regional efforts to address them. | UN | ٨ - ظلت اللجنة، خلال الفترة قيد الاستعراض، منبراً للحوار بشأن مسائل السلام والأمن في وسط أفريقيا والجهود التي ينبغي بذلها على الصعيد الإقليمي لمعالجة هذه المسائل. |
I would also like to thank my new Special Representative, Mr. Bathily, and the staff of UNOCA for their continuing efforts to advance the cause of peace and security in Central Africa. | UN | وأود أن أشكر أيضا ممثلي الخاص، السيد باتيلي، وموظفي مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا لما يبذلونه من جهود متواصلة للنهوض بقضية السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
In the interest of achieving the above objectives, the Supreme Council shall maintain relations with any organization whose activities may contribute to the strengthening of peace and security in Central Africa. | UN | تحقيقا لﻷهداف المبينة أعلاه، يقيم المجلس اﻷعلى علاقات مع أي منظمة يمكن أن يسهم عملها في دعم السلم واﻷمن في وسط أفريقيا. |
(e) The strengthening of cooperation between States of the subregion and bilateral and multilateral partners on the question of peace and security in Central Africa; | UN | )ﻫ( تعزيز التعاون بين دول المنطقة دون اﻹقليمية والشركاء الثنائيين والمتعددي اﻷطراف في مجال السلم واﻷمن في وسط أفريقيا؛ |
vii. Cooperation between United Nations entities in the subregion and the Committee in the context of peace and security in Central Africa | UN | ' 7` التعاون بين كيانات منظومة الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية وبين اللجنة في إطار تحقيق السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
The Secretary-General encourages the Committee to pursue its initiatives towards the strengthening of its collaboration with various entities of the United Nations, the African Union and other partners in pursuit of peace and security in Central Africa. | UN | ويشجع الأمين العام اللجنة على مواصلة مبادراتها الرامية إلى تعزيز تعاونها مع مختلف كيانات الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والشركاء الآخرين سعيا إلى إحلال السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
Promotion of peace and security in Central Africa | UN | دال - تعزيز السلام والأمن في وسط أفريقيا |
Member States reaffirmed the Committee's relevance as an integral part of the United Nations architecture for the promotion of peace and security in Central Africa. | UN | وأعادت الدول الأعضاء، بذلك، التأكيد على صلاحية اللجنة التي تشكل جزءاً لا يتجزأ من بنية الأمم المتحدة لتعزيز السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
Promotion of peace and security in Central Africa | UN | دال - تعزيز السلام والأمن في وسط أفريقيا |
5. Expressing our great satisfaction at the Committee's very positive record in terms of its significant contribution to the cause of peace and security in Central Africa; | UN | 5 - وإذ نعرب عن ارتياحنا الشديد إزاء النتائج الإيجابية في مجملها التي أحرزتها اللجنة فيما يتعلق بمساهمتها القيّمة في قضية السلام والأمن في وسط أفريقيا؛ |
:: Reaffirm the relevance and value of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa as an integral part of the subregional architecture for the promotion of peace and security in Central Africa | UN | :: نؤكد من جديد أهمية اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا ودورها المفيد بوصفها جزءا لا يتجزأ من الهيكل دون الإقليمي لتوطيد السلام والأمن في وسط أفريقيا؛ |
2. The ministers and heads of delegation paid tribute to the Republic of Cameroon for its initiative and for its interest in matters concerning the maintenance of peace and security in Central Africa. | UN | 2 - وقد وجَّه الوزراء ورؤساء الوفود تهانئهم الحارة إلى جمهورية الكاميرون على مبادرتها واهتمامها بمسائل السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
VIII. Cooperation between United Nations entities in the subregion and the Committee in the context of peace and security in Central Africa | UN | ثامنا - التعاون بين كيانات منظومة الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية وبين اللجنة في إطار تحقيق السلام والأمن في وسط أفريقيا |
:: The development of entities for the promotion of peace and security in Central Africa, including the establishment of national commissions and focal points to combat the proliferation of small arms and light weapons, and the establishment of COPAX and its subsidiary bodies; | UN | :: تنمية الكيانات المعنية بتعزيز السلام والأمن في وسط أفريقيا، بما في ذلك اللجان الوطنية وجهات التنسيق الوطنية المعنية بمنع انتشار الأسلحة الصغيرة والخفيفة، وإنشاء مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا وهيئاته الفرعية؛ |
8. During the period under review, the Committee continued to provide a platform for dialogue on the situation of peace and security in Central Africa and regional collective efforts to address those issues. | UN | 8 - ظلت اللجنة، خلال الفترة قيد الاستعراض، منبراً للحوار بشأن حالة السلام والأمن في وسط أفريقيا والجهود الجماعية التي ينبغي بذلها على الصعيد الإقليمي لمعالجة هذه الأمور. |
General Assembly resolution 54/55A, on regional confidence-building measures welcomed the creation of a mechanism for the promotion, maintenance and consolidation of peace and security in Central Africa by the member States of the United Nations Standing Advisory Committee. | UN | وأعرب في قرار الجمعية العامة 54/55 ألف المتعلق ببناء الثقة على الصعيد الإقليمي عن الترحيب باضطلاع الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة التابعة للأمم المتحدة بإنشاء آلية لتعزيز وحفظ وتوطيد السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
(e) The strengthening of cooperation between States of the subregion and bilateral and multilateral partners on the question of peace and security in Central Africa; | UN | )ﻫ( تعزيز التعاون بين دول المنطقة دون اﻹقليمية والشركاء الثنائيين والمتعددي اﻷطراف في مجال السلم واﻷمن في وسط أفريقيا؛ |