ويكيبيديا

    "of peace operations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمليات السلام
        
    • لعمليات السلام
        
    • لعمليات حفظ السلام
        
    • عمليات السلم
        
    • بعمليات السلام
        
    • لعمليات السلم
        
    It presents practical proposals for enhancing the United Nations rapid reaction capability in the field of peace operations. UN وهذا التقرير يقدم اقتراحات عملية لتعزيز قــدرة اﻷمم المتحدة على الرد السريع في مجال عمليات السلام.
    8 predeployment induction and post-appointment briefings for heads of police components of peace operations UN تنظيم 8 جلسات سابقة لعملية النشر للتعريف والإحاطة اللاحقة للتعيين لفائدة قادة عناصر الشرطة في عمليات السلام
    The effective management and execution of peace operations relies on the expertise of individuals working together in support of mission mandates. UN وتعتمد فعالية إدارة وتنفيذ عمليات السلام على خبرة الأفراد الذين يعملون معا لدعم ولايات البعثات.
    Chinese-language posters, fact sheets, a timeline of peace operations and a deployment map were produced and distributed. UN وجرى إنتاج وتوزيع ملصقات، وصحائف وقائع، وإطار زمني لعمليات السلام وخريطة انتشار العمليات باللغة الصينية.
    The forthcoming review of peace operations should therefore address the issue and propose ways to remedy it. UN ومن ثم فلا بد للاستعراض المقبل لعمليات حفظ السلام أن يتصدّي للمسألة ويقتَرح السُبل الكفيلة بعلاجها.
    Configuration and maintenance of information and communications technology assets during the start-up of peace operations worldwide UN تهيئة أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وصيانتها خلال مرحلة بدء عمليات السلام في جميع أنحاء العالم
    The civilian component of peace operations was as essential as the military one. UN وقال إن العنصر المدني في عمليات السلام يتساوى في أهميته مع العنصر العسكري.
    Deploying advisers, coordinators and monitors at an early stage of peace operations can deter violence. UN ويمكن لنشر المستشارين والمنسقين والمراقبين في مرحلة مبكرة من عمليات السلام أن يحول دون حدوث أعمال العنف.
    Former heads of peace operations and force commanders, academics and representatives of non-governmental organizations were equally helpful. UN كما لقينا مساعدة بنفس القدر من جانب رؤساء عمليات السلام وقادة القوات والأكاديميين وممثلي المنظمات الحكومية الدولية.
    The Brahimi report suggests a comprehensive reform of peace operations. UN ويتضمن تقرير الإبراهيمي اقتراحا بشأن إخضاع عمليات السلام لإصلاح شامل.
    Provision will be made in the budgets of peace operations for such training. UN وسيخصص اعتماد في ميزانيات عمليات السلام لهذا التدريب.
    1999 Certificate of the United States Defense Institute of International Legal Studies on Legal Aspects of peace operations. UN شهادة في عمليات السلام من معهد الولايات المتحدة للدفاع للدراسات القانونية الدولية.
    But we, the Member States, have yet to provide the United Nations with the necessary resources to strengthen its capacities in the area of peace operations. UN ولكننا، نحن الدول الأعضاء، ما زال علينا أن نزود الأمم المتحدة بالموارد اللازمة لتعزيز قدراتها في مجال عمليات السلام.
    He commended the Secretary-General for having decided to appoint the Panel, thereby demonstrating a strong commitment to the improvement of peace operations. UN وامتدح الأمين العام لقراره تشكيل فريق حيث دلل بذلك على قوة التزامه بتحسين عمليات السلام.
    III. Status on progress on the implementation of peace operations 2010 UN ثالثا - حالة التقدم المحرز في تنفيذ عمليات السلام ٢٠١0
    The number and complexity of peace operations require effective partnerships that can facilitate strategic coherence and coordination in peacekeeping efforts as well as meet operational requirements on the ground. UN ويقتضي عدد عمليات السلام وتعقدها إقامة شراكات فعالة يكون باستطاعتها أن تيسر التماسك والتنسيق الاستراتيجيين بين جهود حفظ السلام، فضلا عن تلبية الاحتياجات العملية في الميدان.
    Reports, including proposals and briefings, to Member States on the implementation of peace operations 2010 UN تقارير، تشمل مقترحات وإحاطات، إلى الدول الأعضاء بشأن تنفيذ عمليات السلام حتى 2010
    Given the importance of these operations, Canada hosted a series of informal discussions on different aspects of peace operations. UN وعلى ضوء أهمية هذه العمليات، استضافت كندا سلسلة مناقشات غير رسمية بشأن الجوانب المختلفة لعمليات السلام.
    In addition, the human resources reform proposal for field personnel is one major component of peace operations 2010 UN وبالإضافة إلى ذلك، يشكل الاقتراح المتعلق بإصلاح الموارد البشرية عنصرا من العناصر الرئيسية لعمليات السلام حتى 2010
    :: More frequent Security Council visits and reviews of peace operations in Africa; UN :: قيام مجلس الأمن بزيارات أكثر تواترا وباستعراضات لعمليات السلام في أفريقيا؛
    Rule of law issues are systematically integrated into the strategic and inter-agency planning of peace operations. UN وتدمج مسائل سيادة القانون بصورة منتظمة في التخطيط الاستراتيجي والمشترك بين الوكالات لعمليات حفظ السلام.
    In practice, the various steps of peace operations are intertwined and may be performed simultaneously and in parallel. UN إن مختلف خطوات عمليات السلم متداخلة، من الناحية العملية، ويمكن أداؤها في وقت واحد وبصورة متوازية.
    Case flow of peace operations UN تدفق القضايا المتعلقة بعمليات السلام
    Its objective is to contribute to current efforts for improving the capability of the United Nations for planning and managing the military component of peace operations. UN وهو يهدف إلى اﻹسهام في الجهود الراهنة لتحسين قدرة اﻷمم المتحدة على تخطيط وإدارة العنصر العسكري لعمليات السلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد