ويكيبيديا

    "of peacekeeping operations and field missions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية
        
    • عمليات حفظ السلام وإلى البعثات الميدانية
        
    It ensures the development and implementation of policies and procedures concerning support of Peacekeeping Operations and field missions. UN ويكفل المكتب وضع وتنفيذ السياسات والإجراءات المتعلقة بدعم عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية.
    It ensures the development and implementation of policies and procedures concerning support of Peacekeeping Operations and field missions. UN ويكفل المكتب وضع وتنفيذ السياسات والإجراءات المتعلقة بدعم عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية.
    The review will be carried out in close dialogue with the Department of Management, and the Umoja team in particular, as well as with the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations and field missions. UN وسيُجرى الاستعراض في إطار حوار وثيق مع إدارة الشؤون الإدارية، وبخاصة مع فريق أوموجا، وكذلك مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية.
    9. Also reaffirms that any delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations and field missions requires full accountability of programme managers; UN 9 - تؤكد من جديد أيضا أن أي تفويض للسلطة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية يقتضي المساءلة الكاملة لمديري البرامج؛
    The Special Committee requests the Department of Peacekeeping Operations and field missions to continue to provide all necessary support to the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict and closely collaborate with them on the monitoring and reporting mechanisms as key components of overall child protection efforts. UN وتطلب اللجنة الخاصة من إدارة عمليات حفظ السلام وإلى البعثات الميدانية مواصلة تقديم كل الدعم اللازم للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاعات المسلحة وللممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع والتعاون الوثيق معهما على آليات الرصد والإبلاغ التي تُعتبر من العناصر الرئيسية للجهود الشاملة في مجال حماية الأطفال.
    That would not only include the Department of Peacekeeping Operations and field missions, but would also encompass the entire United Nations, particularly in the functional areas involved in procurement activities. UN وينطبق ذلك ليس على إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية فحسب، وإنما أيضا على الأمم المتحدة برمتها، خاصة مجالات المهام ذات الصلة بأنشطة الشراء.
    9. Also reaffirms that any delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations and field missions requires full accountability of programme managers; UN 9 - تؤكد من جديد أيضا أن أي تفويض للسلطة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية يقتضي المساءلة الكاملة لمديري البرامج؛
    The resulting environmental guidelines were to be made available to the Department of Peacekeeping Operations and field missions during 2005. UN وكان مقررا إتاحة المبادئ التوجيهية البيئية الناتجة عن هاتين الزيارتين لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية خلال عام 2005.
    171. The Special Committee believes that appropriate representation in the Department of Peacekeeping Operations and field missions should also take into account the contributions by Member States. UN 171- وتعتقد اللجنة الخاصة أنه ينبغي أيضا أن تراعى في التمثيل المناسب بإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية مساهمات الدول الأعضاء.
    8. Reaffirms the need for the Secretary-General to ensure that delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions and the relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 8 - تؤكد من جديد الحاجة إلى أن يكفل الأمين العام أن تكون السلطة المفوضة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية متمشية على نحو دقيق مع القرارات والمقررات ذات الصلة، ومع القواعد والإجراءات التي حدّدتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    13. Reaffirms the need for the Secretary-General to ensure that delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions and the relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 13 - تؤكد من جديد ضرورة أن يكفل الأمين العام أن تكون السلطة المفوضة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية متمشية على نحو دقيق مع القرارات والمقررات ذات الصلة، ومع القواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    13. Reaffirms the need for the Secretary-General to ensure that delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions and the relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 13 - تؤكد من جديد ضرورة أن يكفل الأمين العام أن تكون السلطة المفوضة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية متمشية على نحو دقيق مع القرارات والمقررات ذات الصلة، ومع القواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    51. Communications. An amount of $464,100 is requested for a communications link, including telephone, facsimile and cable, between the Department of Peacekeeping Operations and field missions. UN 51 - الاتصالات - يطلب تخصيص مبلغ قدره 100 464 دولار لخطوط اتصالات، بما في ذلك الهاتف والفاكس والبرق بين إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية.
    52. The Office of Human Resources Management accepted this recommendation and stated that it is seeking additional resources from the support account for peacekeeping operations to establish a special monitoring and assistance service for monitoring the authority delegated to the Department of Peacekeeping Operations and field missions. UN 52 - قّبِل مكتب إدارة الموارد البشرية هذه التوصية وأشار إلى أنه يسعى إلى الحصول على موارد إضافية من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام من أجل إنشاء دائرة خاصة للرصد والمساعدة بغية رصد استخدام السلطة المسندة إلى إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية.
    171. The Special Committee believes that appropriate representation in the Department of Peacekeeping Operations and field missions should also take into account the contributions by Member States. UN 171- وتعتقد اللجنة الخاصة أنه ينبغي أيضا أن تراعى في التمثيل المناسب بإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية مساهمات الدول الأعضاء.
    12. Reaffirms the need for the Secretary-General to ensure that delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions as well as relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 12 - تؤكد من جديد ضرورة أن يكفل الأمين العام أن تكون السلطة المفوضة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية متمشية على نحو دقيق مع القرارات والمقررات ذات الصلة، ومع القواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    8. Reaffirms the need for the Secretary-General to ensure that delegation of authority to the Department of Peacekeeping Operations and field missions is in strict compliance with relevant resolutions and decisions, as well as relevant rules and procedures of the General Assembly on this matter; UN 8 - تؤكد من جديد ضرورة أن يكفل الأمين العام أن تكون السلطة المفوضة لإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية متمشية على نحو دقيق مع القرارات والمقررات ذات الصلة، ومع القواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    31. Meanwhile, consultations among the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations and field missions resulted in the development of a series of comprehensive United Nations standard operating procedures on the disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration of LRA. UN 31 - وفي غضون ذلك، أسفرت المشاورات فيما بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية عن وضع سلسلة من الإجراءات التشغيلية الموحدة والشاملة للأمم المتحدة بشأن نزع سلاح جيش الرب وتسريحه وإعادة أفراده إلى أوطانهم وإعادة توطينهم وإدماجهم.
    The Special Committee requests the Department of Peacekeeping Operations and field missions to continue to provide all necessary support to the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict and closely collaborate with them on the monitoring and reporting mechanisms as key components of overall child protection efforts. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإلى البعثات الميدانية مواصلة تقديم كل الدعم اللازم للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاعات المسلحة وللممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع والتعاون الوثيق معهما على آليات الرصد والإبلاغ التي تُعتبر من العناصر الرئيسية للجهود الشاملة في مجال حماية الأطفال.
    50. ... The Special Committee requests the Department of Peacekeeping Operations and field missions to continue to provide all necessary support to the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict and closely collaborate with them on the monitoring and reporting mechanisms as key components of overall child protection efforts. UN 50 - تطلب اللجنة الخاصة من إدارة عمليات حفظ السلام وإلى البعثات الميدانية مواصلة تقديم كل الدعم اللازم للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاعات المسلحة وللممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع والتعاون الوثيق معهما على آليات الرصد والإبلاغ التي تُعتبر من العناصر الرئيسية للجهود الشاملة في مجال حماية الأطفال.
    49. The Special Committee requests the Department of Peacekeeping Operations and field missions to continue to provide all necessary support to the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict and closely collaborate with them on the monitoring and reporting mechanisms as key components of overall child protection efforts. UN 49 - تطلب اللجنة الخاصة إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإلى البعثات الميدانية مواصلة تقديم كل الدعم اللازم للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاعات المسلحة وللممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع والتعاون الوثيق معهما على آليات الرصد والإبلاغ التي تُعتبر من العناصر الرئيسية للجهود الشاملة في مجال حماية الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد