Entitlement calculation of 1,200 lump-sum home leave travel requests for staff of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters | UN | حساب استحقاقات 200 1 من طلبات المبلغ المقطوع للسفر في إجازات زيارة الوطن لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر |
Clarify and provide guidance as required to the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and in the field; | UN | وتقديم الإيضاحات والتوجيهات حسب الاقتضاء إلى إدارة عمليات حفظ السلام في المقر وفي الميدان؛ |
If that preliminary investigation indicates that the report of serious misconduct is well founded, a board of inquiry is convened and the head of mission informs the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters of the results of the preliminary investigation. | UN | فإذا تبين من ذلك التحقيق الأولي أن ما أُبلغ عنه من وقوع سوء سلوك جسيم يقوم على أساس متين، يتم عقد مجلس تحقيق ويقوم رئيس البعثة بإبلاغ إدارة عمليات حفظ السلام في المقر بنتائج التحقيق الأولي. |
::Newly assigned personnel and recruited mission replacements in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters | UN | :: موظفون منتدبون حديثا وموظفو بعثات معينون ليحلوا محل موظفين آخرين في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر |
Pre-screened qualified candidates for filling vacancies in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters | UN | الفرز المسبق للمرشحين المؤهلين لملء الشواغر في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر |
The Advisory Committee questions the need for undertaking this kind of travel, since expertise in the technical evaluation of the issues in question should exist within the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters. | UN | ولا ترى اللجنة الاستشارية ضرورة للاضطلاع بمثل هذا النوع من السفريات لأن الخبرة في التقييم التقني للمسائل قيد النظر يجب أن تكون متوفرة في إدارة عمليات حفظ السلام في المقر. |
Table 17 provides a summary of posts for units within the Department involved with backstopping of Peacekeeping Operations at Headquarters. | UN | ويتضمن الجدول ١٧ ملخصا لوظائف الوحدات التي تضمها اﻹدارة والمشتركة في دعم عمليات حفظ السلام في المقر. |
Of the civilians recruited during the initial phase, 1,289 will be deployed across substantive, support and security functions and the remaining 23 across the Department of Field Support, the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters to support the Mission during that phase. | UN | ومن بين الموظفين المدنيين المعينين في هذه المرحلة، سيوزع 289 1 موظفا على المهام الفنية ومهام الدعم والأمن وسيوزع الأفراد الـ 23 الباقون على إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية وإدارة عمليات حفظ السلام في المقر من أجل دعم البعثة خلال هذه المرحلة. |
Now, auditors at Headquarters are in a better position to take responsibility for audits of the activities of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters. | UN | والحال الآن، هو أن مراجعي الحسابات في المقر في وضع أفضل يمكنهم من الاضطلاع بمسؤولية مراجعة أنشطة إدارة عمليات حفظ السلام في المقر. |
Development of a data recording and tracking system for allegations, investigations and follow-up to personnel misconduct for adoption by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and in all peacekeeping operations | UN | إعداد نظام لتسجيل البيانات وتتبعها يُعنى بالادعاءات والتحقيقات ومتابعة سوء سلوك الموظفين، كي تعتمده إدارة عمليات حفظ السلام في المقر الرئيسي وفي جميع عمليات حفظ السلام |
OIOS notes, however, that the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters interprets the role in a far broader and more inclusive sense, viewing the mission's role as more proactive in its support for securing the peace process. | UN | ويلاحظ المكتـب أن إدارة عمليات حفظ السلام في المقر تعطي الدور معنى أوسع وأشمل، إذ ترى أن دور البعثة استباقي أكثر في دعم تأمين عملية السلام. |
The number of staff members in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters has increased by 50 per cent from 404 in 2002 to 651 in 2005. | UN | وقد ارتفع عدد الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام في المقر بنسبة 50 في المائة، من 404 موظفين في عام 2002 إلى 651 موظفا في عام 2005. |
Provision of guidance and support, in terms of the interpretation of staff rules and regulations, human resources policies, entitlements and benefits, recruitment and promotion, to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management at Headquarters and the provision of administrative support to staff of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters | UN | :: تقديم التوجيه والدعم، من حيث تفسير النظامين الأساسي والإداري للموظفين، وسياسات الموارد البشرية، والاستحقاقات والمزايا، والتعيين والترقية، إلى إدارة عمليات حفظ السلام بشأن إدارة الموارد البشرية في المقر، وتوفير الدعم الإداري لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر |
202. The Audit and Management Consulting Division is responsible, inter alia, for the audit of all peacekeeping and special missions, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, as well as the functional areas administered by the Field Administration and Logistics Division, Department of Peacekeeping Operations, at Headquarters. | UN | 202 - تقع على شعبة المراجعة والمشورة الإدارية مسؤولية جملة أمور، منها، مراجعة حسابات جميع بعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة، وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا، بالإضافة إلى المجالات الوظيفية التي تديرها شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في المقر. |
The Committee is of the view that, to avoid micromanagement by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters, field missions should have full authority to establish mechanisms for such reimbursements after receiving appropriate guidelines from the Department. | UN | وترى اللجنة أنه لتحاشي تدخل إدارة عمليات حفظ السلام في المقر في الجزئيات الإدارية، لا بد من تفويض السلطة الكاملة للبعثات الميدانية لكي تستحدث الآليات الملائمة لهذه العويضات بعد تلقي المبادئ التوجيهية الملائمة من الإدارة. |
Extended and recruited personnel of all types in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters | UN | تمديد عقود الموظفين وتعيين الموظفين من جميع الفئات في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر |
Increase from 85 to 88 per cent in the percentage of mission responses indicating constant or usual satisfaction with the guidance and support provided by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters | UN | زيادة النسبة المئوية من ردود البعثات التي تفيد فيها بأنها دائماً أو عادة ما تكون راضية عن التوجيه والدعم اللذين تقدمهما إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر من 85 إلى 88 في المائة |
The orderly functioning of the peacekeeping budgeting process is also affected by the timeliness and realism of initial submissions from the field missions and from the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters to the Peacekeeping Financing Division. | UN | ويتأثر أيضا التشغيل المنتظم لعملية ميزنة حفظ السلام بورود التقارير الأولية من البعثات الميدانية ومن إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر إلى شعبة تمويل حفظ السلام في الوقت المحدد وواقعيتها. |
A child protection focal point should be assigned in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters in order to systematize the practice and process of deployment of child protection advisers and to provide more systematic guidance and support to child protection advisers on the ground. | UN | ينبغي تعيين منسقين في مجال حماية الأطفال في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر بغية تنظيم ممارسة تعيين المستشارين في مجال حماية الأطفال تنظيما منهجيا، وتقديم الإرشاد والدعم بقدر أكبر من التنظيم المنهجي للمستشارين في مجال حماية الأطفال على أرض الواقع. |
Development of a data recording and tracking system for allegations, investigations and follow-up to personnel misconduct for adoption by the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters and in all peacekeeping operations | UN | :: وضع نظام لتسجيل وتتبع البيانات المتعلقة بالادعاءات والتحقيقات ومتابعة سوء سلوك الموظفين لتعتمده إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر وفي جميع عمليات حفظ السلام |
The role played by the United Nations Office for West Africa can easily be taken up at the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters if enough capacity is developed within the Situation Centre or Current Military Operations Service to backstop information support for those missions without a regional coordination centre. | UN | ويمكن الاضطلاع بالدور الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا بسهولة في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر إذا ما تم تطوير ما يكفي من القدرات داخل مركز العمليات أو دائرة العمليات العسكرية الجارية لتوفير الدعم الإعلامي لتلك البعثات التي تفتقر إلى مركز إقليمي للتنسيق. |