The importance of meeting the requirements of people with disabilities when carrying out civil defence emergency management; | UN | أهمية تلبية احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة عند القيام بإدارة حالات الطوارئ في إطار الدفاع المدني؛ |
Finally, allow me to highlight the needs of people with disabilities, who belong to the most vulnerable group in general, and in development processes in particular. | UN | وأخيرا، اسمحوا لي بأن أسلط الضوء على احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة الذين ينتمون إلى أضعف فئة عموما، وفي العمليات الإنمائية على نحو خاص. |
It was also concerned about discrimination against Sami and Roma children and about the situation of people with disabilities. | UN | وأعربت أيضا عن القلق إزاء التمييز ضد أطفال الصامي والروما وإزاء حالة الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Moreover, experts in this field have indicated professional flaws in the policies of employment rehabilitation of people with disabilities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أشار الخبراء في هذا الميدان إلى وجود شوائب مهنية في سياسات إعادة تأهيل المعوقين. |
Participating in the work of the council are representatives from the Ministry of Social Affairs and the organisation of people with disabilities. | UN | ويشارك في أعمال المجلس ممثلون عن وزارة الشؤون الاجتماعية ومنظمة المعوقين. |
With its inclusive development mandate, it stood to trigger the social inclusion of people with disabilities into mainstream society. | UN | فهي بما لها من ولاية إنمائية شاملة تبدأ عملية الإدماج الاجتماعي للأشخاص ذوي الإعاقة في صلب المجتمع. |
To ensure implementation of the law, an Office for the Equality of people with disabilities has been established at the Liechtenstein Association of people with disabilities. | UN | ولكفالة تنفيذ القانون، أُنشئ مكتب لتحقيق المساواة للمعوقين في رابطة ليختنشتاين للمعوقين. |
It welcomed Lesotho's efforts to promote the rights of people with disabilities by establishing the Rehabilitation Unit in the Ministry of Health. | UN | ورحبت بالجهود التي تبذلها ليسوتو لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق إنشاء وحدة إعادة التأهيل في وزارة الصحة. |
South Australia's Strategic Plan outlines targets to double the number of people with disabilities employed in the public sector by 2014. | UN | وتحدد الخطة الاستراتيجية لجنوب أستراليا أهدافا لمضاعفة عدد الأشخاص ذوي الإعاقة العاملين في القطاع العام بحلول عام 2014. |
CIR attended the Ad-Hoc meeting to raise awareness about the rights of people with disabilities. | UN | حضر المركز الاجتماع المخصص للتوعية بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
CIR attended the Ad-Hoc meeting to raise awareness about the rights of people with disabilities. | UN | حضر المركز الاجتماع المخصص للتوعية بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
CIR attended the Ad-Hoc meeting to raise awareness about the rights of people with disabilities. | UN | حضر المركز الاجتماع المخصص للتوعية بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Representatives of the CIR attended the Ad-Hoc meeting to raise awareness about the rights of people with disabilities. | UN | حضر ممثلو المركز الاجتماع المخصص للتوعية بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Representatives of the CIR attended the Ad-Hoc meeting to raise awareness about the rights of people with disabilities. | UN | حضر ممثلو المركز الاجتماع المخصص للتوعية بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
It requested information on measures and actions taken by the country to protect the interests of people with disabilities. | UN | وطلبت معلومات عن التدابير والإجراءات التي اتخذتها الدولة لحماية مصالح المعوقين. |
It applauded Jordan for its national strategic plan to protect the rights of people with disabilities and children. | UN | ونوهت بالخطة الاستراتيجية الوطنية التي اعتمدها الأردن لحماية حقوق المعوقين والأطفال. |
The isolation of people with disabilities is caused by stigma, discrimination, myths, misconceptions, and ignorance. | UN | وعزلة المعوقين ناجمة عن الوصم، والتمييز، والخرافات، والأفكار الخاطئة، والتجاهل. |
People affected by leprosy were rejected and separated from the national association of people with disabilities. | UN | كما نبذ المصابون بالجذام وفُصلوا من الرابطة الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة. |
In the immediate future, UNICEF would benefit greatly from the appointment of a disability expert, as well as from active recruitment of people with disabilities for assignments throughout the Organization. | UN | وستنتفع اليونيسيف على نحو كبير في المستقبل القريب بتعيين خبير في مسائل الإعاقة فضلا عن انتفاعها بالتعيين النشط للأشخاص ذوي الإعاقة لأداء مهام في جميع أنحاء المنظمة. |
The data available suggest that three actions are needed to bring about full and effective integration of people with disabilities in the economy. | UN | وتشير البيانات المتوفرة إلى أن هناك حاجة إلى ثلاثة إجراءات لتحقيق اﻹدماج الكامل والفعال للمعوقين في الاقتصاد. |
Through the Social Pedagogical Office, the Liechtenstein Association of people with disabilities supports and accompanies people with disabilities in regard to continuing education and facilitates course attendance by providing financial support. | UN | ومن خلال المكتب البيداغوجي الاجتماعي، تقوم جمعية المعاقين في ليختنشتاين بدعم ومرافقة الأشخاص ذوي الإعاقة فيما يتصل بمواصلة التعليم، وييسر حضور الدورات الدراسية عن طريق تقديم الدعم المالي. |
Recently a petition was submitted to the High Court of Justice by 20 organizations acting to advance the equality of people with disabilities. | UN | وقدم مؤخرا التماس إلى محكمة العدل العليا من 20 منظمة تعمل على النهوض بتكافؤ ذوي العاهات. |
Phase One of the Sexual and Reproductive Health Strategy also makes explicit reference to the needs and rights of people with disabilities. | UN | والمرحلة الأولى من استراتيجية الصحة الجنسية والإنجابية تشير صراحة أيضا إلى احتياجات وحقوق الأشخاص المعوَّقين. |
The Ordinance on the promotion and protection of people with disabilities; | UN | الأمر القانوني المتعلق بالنهوض بالأشخاص ذوي الإعاقة وحمايتهم؛ |
It encourages the recruitment of people with disabilities. | UN | وهذا البرنامج يشجع على تشغيل أشخاص ذوي إعاقة. |
Under the Act on Sports, the Polish Paralympic Committee has organised the national paralympic movement of people with disabilities. | UN | وبموجب قانون الرياضة، نظمت اللجنة البولندية للألعاب الرياضية للأشخاص ذوي الإعاقة الحركة الوطنية للألعاب الرياضية لذوي الإعاقة. |
96. In the European Year of people with disabilities in 2003, there was a media cooperation project between the Ministry of Social Affairs and the ORF. | UN | 96- وفي السنة الأوروبية للمعوَّقين في عام 2003، اضطُلع بمشروع تعاون إعلامي بين وزارة الشؤون الاجتماعية وهيئة الإذاعة والتلفزة النمساوية. |
The percentage of people with disabilities employed in the Civil Service reached 3 per cent of the total staff numbers in 1993. | UN | وقد بلغت النسبة المئوية لذوي العاهات العاملين في الخدمة المدنية 3 في المائة من مجموع عدد الموظفين في 1993. |
This Law reaffirms the right to work of people with disabilities and sets forth the conditions to exercise such a right and promote the professional advancement and employment of persons affected by serious disabilities or mental problems for training, therapeutic and social purposes. | UN | ويؤكد هذا القانون من جديد على حق الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل ويحدد الشروط اللازمة لممارسة هذا الحق وتعزيز التقدم المهني والعمل بالنسبة إلى الأشخاص الذين يعانون من إعاقات أو مشاكل عقلية خطيرة تحقيقاً للأغراض التدريبية والعلاجية والاجتماعية. |
This exclusion of people with disabilities from livelihood activities and productive capacity development obstructs poverty eradication and sustainable and equitable economic growth on several levels: | UN | وهذا الاستبعاد للأشخاص المعوَّقين من الأنشطة المتعلقة بسُبُل العيش وبتنمية القدرة الإنتاجية يعوق القضاء على الفقر، وكذلك النمو الاقتصادي المتسم بالاستدامة والمساواة، على عددٍ من المستويات: |
The CARICOM member States were also taking steps to implement the World Programme of Action concerning Disabled Persons, in order to improve the situation of people with disabilities. | UN | كما تتخذ الدول اﻷعضاء في الجماعة الكاريبية خطوات لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين بغية تحسين حالة اﻷشخاص المصابين بحالات عجز. |