ويكيبيديا

    "of perennial activities in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷنشطة الدائمة في
        
    13. Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund UN الصلة بين معاملة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستعمال صندوق الطوارئ
    Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund UN الصلة بين معاملة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستعمال صندوق الطوارئ
    Tenth report: Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund UN التقرير العاشر: العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund UN العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund UN العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    The addendum to the report of the Secretary-General on office accommodation at the Palais Wilson and the report of the Secretary-General on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund would be issued very shortly. UN وقال إن اﻹضافة لتقرير اﻷمين بشأن توفير أماكن المكاتب في قصر ويلسون وتقرير اﻷمين العام عن العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستعمال اعتماد الطوارئ سوف يصدران قريبا.
    Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (A/53/7/Add.9; A/C.5/52/42) UN العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ )A/53/7/Add.9، A/C.5/52/42(
    (c) Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (A/C.5/52/42 and A/53/7/Add.9) UN )ج( العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ A/C.5/52/42) و A/53/7/Add.9(
    Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (A/C.5/52/42 and A/53/7/Add.9) UN العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ )A/C.5/52/42 و A/53/7/Add.9(
    (f) Relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund UN )و( العلاقــة بين معالجــة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    There seemed to have been a misunderstanding in the Secretariat with regard to the inclusion of " perennial " activities in the initial budget estimate of the Secretary-General, as called for in resolution 41/213. UN ويبدو أن ثمة سوء تفاهم في اﻷمانة العامة فيما يتعلق بتضمين اﻷنشطة " الدائمة " في تقديرات الميزانية اﻷولية لﻷمين العام، المطلوبة في القرار ٤١/٢١٣.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (A/C.5/52/42). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ )A/C.5/52/42(.
    29. She also asked the Secretariat to confirm that, pending the Assembly’s consideration of the report of the Secretary-General on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund, no funds directly related to those non-mandated activities would be committed. UN ٢٩ - وطلبت أيضا من اﻷمانة العامة أن تؤكد لحين نظر الجمعية العامة في تقرير اﻷمين العام بشأن العلاقة بين معاملة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستعمال صندوق الطوارئ أنه لن تستعمل أية اعتمادات مرصودة ﻷنشطة غير مدرجة.
    “The report of the Secretary-General (A/C.5/52/42) on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund was issued on 9 March 1998. UN " صدر تقرير اﻷمين العام )A/C.5/52/42( عن العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ في ٩ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    In this connection, the Committee reiterates its position contained in its report on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (A/53/7/Add.9). UN وفي هذا الصدد تؤكد اللجنة موقفها الوارد في تقريرها بشأن العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ )9.ddA/7/35/A(.
    11. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) introduced the Advisory Committee’s report (A/53/7/Add.9) on the report of the Secretary-General on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (A/C.5/52/42). UN ١١ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: قدم تقرير اللجنة الاستشارية )A/53/7/Add.9( بشأن تقرير اﻷمين العام عن العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ )A/C.5/52/42(.
    The General Assembly decides to defer consideration of the report of the Secretary-General on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund A/C.5/52/42. and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ النظر في تقرير اﻷمين العام عن الصلة بين معاملة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستعمال صندوق الطوارئ)٢٠( وفي تقرير اللجنــة الاستشاريــة لشـؤون اﻹدارة والميزانية المتصل به)٢١(؛
    Report of the Secretary-General on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (General Assembly resolutions 44/201, part XI, sect. 23, para. 2, and 52/220, part III, para. 78) UN تقرير اﻷمين العام بشأن الصلة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ )قرارا الجمعية العامــة ٤٤/٢٠١، الجــزء الحادي عشــر، الباب ٢٣، الفقرة ٢، و ٥٢/٢٢٠، الجزء الثالث، الفقرة ٧٨(
    Report of the Secretary-General on the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund (General Assembly resolutions 44/201 B, sect. XI, para. 2, and 52/220, sect. III, para. 78) UN تقرير اﻷمين العام عن الصلة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صنــدوق الطــوارئ )قرارا الجمعية العامة ٤٤/٢٠١ باء، الفرع الحادي عشـــر، الفقرة ٢، و ٥٢/٢٢٠، الفرع الثالث، الفقرة ٧٨(
    46. Ms. Silot Bravo (Cuba) asked whether it would be possible for the Committee to continue its consideration of revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Economic and Social Council and the treatment of perennial activities in the programme budget. UN ٦٤ - السيدة سيلوت برافو )كوبا(: سألت عن إمكانية أن تواصل اللجنة نظرها في الاعتمادات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومعالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد