ويكيبيديا

    "of performance standards" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معايير الأداء
        
    • معايير أداء
        
    Three major types of performance standards may be distinguished for purposes of assessing their legality. UN ويمكن التمييز بين ثلاثة أنواع رئيسية من معايير الأداء لأغراض تقييم مدى شرعيتها.
    The PAD system holds managers and staff accountable for results and for the achievement of performance standards defined in the competency framework. UN ويُخضِع النظام المديرين والموظفين للمساءلة عن النتائج وعن تحقيق معايير الأداء المحددة في إطار الكفاءات.
    The implementation of performance standards in other missions would be carried out during the re-bid of their rations contracts. UN وستنفذ معايير الأداء في بعثات أخرى أثناء إعادة تقديم عطاءات عقود حصص الإعاشة الخاصة بها.
    :: The importance of performance standards in relation to compacts that UN entities establish with respect to their mandates and governing bodies. UN :: أهمية معايير الأداء في ضوء الاتفاقات التي تبرمها كيانات الأمم المتحدة فيما يتعلق بالولايات المنوطة بها وبهيئات الإدارة.
    • Formulating and interpreting gender and development policies or components thereof and the establishment of performance standards. UN :: صياغة وتفسير السياسات الجنسانية والإنمائية أو مكوناتها ووضع معايير أداء.
    The tools, which are expected to be introduced during 2009, will allow an assessment of the use of courtroom space as well as the implementation of performance standards for court proceedings; UN وستمكن هذه الأدوات، التي من المتوقع أن يبدأ استخدامها في عام 2009، من تقييم استخدام قاعات المحكمة وكذلك تنفيذ معايير الأداء المتعلقة بإجراءات المحكمة؛
    It revised a number of performance standards and functional requirements (resolution MSC.263(84)). UN ونقّحت اللجنة عددا من معايير الأداء ومتطلبات التشغيل (القرار MSC.263 (84)).
    The new performance appraisal and development (PAD) system will hold individual staff members accountable for results and the achievement of performance standards defined in the competency framework, based on feedback from multiple sources. UN وسيحاسب النظام الجديد لتقييم وتطوير الأداء كل موظــــف عن نتائــــج وإنجاز معايير الأداء المحددة في إطــــار الكفاءات، وذلك على أساس الآراء التي تقدمها مصادر عديدة.
    In the Philippines, a uniform set of performance standards for all microfinance institutions was developed and the Philippine Declaration on Microfinance was adopted as an action plan for the future growth of microfinance in the country. UN ففي الفلبين وُضِعت مجموعة موحدة من معايير الأداء لجميع مؤسسات التمويل الصغير وأعتُمِد إعلان الفلبين بشأن التمويل الصغير كخطة عمل للنمو المستقبلي للتمويل الصغير في البلد.
    15. In the mining industry, other commonly applied methods used to counter monopolistic practices include the application of performance standards through due diligence clauses and the use of a variable exploration fee rather than a fixed fee. UN 15 - وفي صناعة التعدين، تشمل الأساليب الأخرى التي شاع تطبيقها لمجابهة الممارسات ذات النزعة الاحتكارية، تطبيق معايير الأداء من خلال بنود العناية الواجبة، واستعمال رسم استكشاف متغير بدلا من استخدام رسم ثابت.
    23. Other commonly applied methods used to counter monopolistic practices include the application of performance standards through due diligence clauses and the use of a variable exploration fee rather than a fixed fee. UN 23 - ومن بين الأساليب الأخرى المتبعة بشكل مألوف لمكافحة الممارسات الاحتكارية تطبيق معايير الأداء من خلال أحكام تتسم بمراقبة الجدية أو دفع رسوم متباينة عن الاستكشاف بدل استخدام رسوم موحدة.
    138. The new performance appraisal and development system will facilitate the cascade approach by holding supervisors and individual staff members accountable for results and the achievement of performance standards defined in the competency framework, based on feedback from multiple sources. UN 138 - ومن شأن نظام تقييم الأداء الجديد تسهيل اتباع النهج التعاقبي عن طريق جعل المشرفين والموظفين الأفراد مسؤولين عن النتائج وعن تحقيق معايير الأداء المعرفة في إطار الكفاءة، استنادا إلى التعليقات الواردة من مصادر متعددة.
    (d) The importance of performance standards in relation to compacts that United Nations entities establish with respect to their mandates and governing bodies. UN (د) أهمية معايير الأداء في ضوء الاتفاقات التي تبرمها كيانات الأمم المتحدة فيما يتعلق بالولايات المنوطة بها وبهيئات الإدارة.
    8. Lastly, the United States welcomed any measure that led to improved performance, whether through the articulation of performance standards for infantry battalions, medical units and staff officers, on which the Department was now working, or through more stringent criteria for selecting and preparing senior mission leaders. UN 8 - واختتمت بالإعراب عن ترحيب الولايات المتحدة بأي إجراء يؤدي إلى تحسين الأداء، سواء عن طريق صياغة معايير الأداء لكتائب المشاة, والوحدات الطبية وضباط الأركان، التي تقوم الإدارة بإعدادها ا لآن، أو عن طريق وضع معايير أكثر صرامة لاختيار وإعداد كبار قادة البعثات.
    Applying the approach used in the Pacific region, IOC has been working on the development and use of performance standards for the operations of national warning centres (e.g. for release of warnings within three minutes). UN وتعمل منطقة المحيط الهادئ، من خلال تطبيقها للنهج الذي استخدم في اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية على تطوير واستخدام معايير الأداء لعمليات مراكز الإنذار الوطنية (على سبيل المثال من أجل الإذن بنشر التحذيرات في غضون ثلاثة دقائق)().
    (a) The Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations will submit Secretariat issue paper No. 9 for the consideration of the Working Group at its session from 4 to 22 February 2008, recommending the revision of performance standards in the subcategory of welfare with a view to spelling them out in specific terms; UN (أ) ستقدم إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام إلى الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات ورقة المسائل رقم 9 التي أعدتها الأمانة العامة لينظر فيها في دورته التي سيعقدها في الفترة من 4 إلى 22 شباط/فبراير 2008، والتي توصيان فيها بتنقيح معايير الأداء في الفئة الفرعية المتعلقة بالترفيه بغرض تفصيلها بعبارات محددة؛
    The second requirement was to ensure that eligibility for reimbursement be based on a comparison of a troop-contributing country's capabilities against an objective set of performance standards. UN وكان الشرط الثاني هو ضمان أن تستند أهلية السداد الى مقارنة قدرات البلد المساهم بقوات بمجموعة معايير أداء موضوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد