(ii) Taking clear public positions on the acceptability of return of persons found not to be in need of international protection, | UN | ' 2` اتخاذ مواقف علنية واضحة بشأن مقبولية عودة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى حماية دولية؛ |
C. Conclusion on the return of persons found not to be in need of international protection | UN | استنتاج بشأن عودة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى الحماية الدولية |
(ii) Taking clear public positions on the acceptability of return of persons found not to be in need of international protection, | UN | `2` اتخاذ مواقف علنية واضحة بشأن مقبولية عودة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى حماية دولية؛ |
There was broad consensus that the credibility and integrity of the asylum system would be enhanced by the quick and effective return of persons found not to be in need of international protection, in a dignified way. | UN | اتفقت الآراء بوجه عام على أن تأمين العودة السريعة والفعالة والكريمة للأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا في حاجة إلى حماية دولية من شأنه أن يعزز مصداقية نظام اللجوء وسلامته. |
Bearing in mind that the efficient and expeditious return of persons found not to be in need of international protection is key to the international protection system as a whole, as well as to the control of irregular migration and prevention of smuggling and trafficking of such persons; | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن العودة الفعالة والسريعة للأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى حماية دولية هي عامل محوري في نظام الحماية الدولية برمته وفي مكافحة الهجرة غير الشرعية ومنع تهريب أولئك الأشخاص والاتجار بهم؛ |
6. Return of persons found not to be in need of international protection | UN | 6- عودة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى حماية دولية |
Conclusion on the return of persons found not to be in need of international protection | UN | جيم - استنتاج بشأن عودة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى الحماية الدولية |
Concerned by the difficulties experienced by many countries of asylum in different parts of the world in effecting the return of persons found not to be in need of international protection, which have served to undermine the integrity of individual asylum systems; | UN | وإذ تشعر بالقلق إزاء الصعوبات التي تعانيها العديد من بلدان اللجوء في أنحاء مختلفة من العالم في إعادة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى حماية دولية، مما يفضي إلى تقويض سلامة آحاد نظم اللجوء؛ |
7. Return of persons found not to be in need of international protection | UN | 7 - عودة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى حماية دولية |
7. Return of persons found not to be in need of international protection | UN | 7- عودة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى حماية دولية |
7. Return of persons found not to be in need of international protection | UN | 7- عودة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى حماية دولية |
C. Conclusion on the return of persons found not to be in need of international protection 21 | UN | جيم- استنتاج بشأن عودة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى الحماية الدولية 16-18 |
Concerned by the difficulties experienced by many countries of asylum in different parts of the world in effecting the return of persons found not to be in need of international protection, which have served to undermine the integrity of individual asylum systems; | UN | وإذ تشعر بالقلق إزاء الصعوبات التي تعانيها العديد من بلدان اللجوء في أنحاء مختلفة من العالم في إعادة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى حماية دولية، مما يفضي إلى تقويض سلامة آحاد نظم اللجوء؛ |
No. 96 (LIV) - 2003: Conclusion on the return of persons found not to be in need of international protection, 10 October 2003. | UN | رقم 96 (د-54) - 2003: استنتاج بشأن عودة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى الحماية الدولية، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
There is broad consensus on the need for the quick and effective return of persons found not to be in need of international protection as a means to ensure the integrity and credibility of asylum systems, restore public confidence in asylum procedures and avoid creating pull factors. | UN | :: ثمة توافق عام في الآراء حول ضرورة عودة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى الحماية الدولية بشكل سريع وفعلي إلى الوطن كوسيلة لكفالة سلامة ومصداقية نظام اللجوء، واستعادة ثقة الجمهور بإجراءات اللجوء، وتلافي إيجاد عوامل جذب. |
(j) Recommends, depending on the situation, that UNHCR complement the efforts of States in the return of persons found not to be in need of international protection by: | UN | (ي) توصي بأن تتمم المفوضية، بحسب الحالة، الجهود التي تبذلها الدول في سبيل تأمين عودة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى حماية دولية وذلك من خلال ما يلي؛ |
(m) Notes the value of State data on return of persons found not to be in need of international protection to assist in analysing the rate of return and the scope of the problem of achieving returns. | UN | (م) تلاحظ قيمة بيانات الدولة عن عودة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى حماية دولية للمساعدة في تحليل معدل العودة ونطاق مشكلة تحقيقها. |
(j) Recommends, depending on the situation, that UNHCR complement the efforts of States in the return of persons found not to be in need of international protection by: | UN | (ي) توصي بأن تتمم المفوضية، بحسب الحالة، الجهود التي تبذلها الدول في سبيل تأمين عودة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى حماية دولية وذلك من خلال ما يلي؛ |
Bearing in mind that the efficient and expeditious return of persons found not to be in need of international protection is key to the international protection system as a whole, as well as to the control of irregular migration and prevention of smuggling and trafficking of such persons; | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن العودة الفعالة والسريعة للأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى حماية دولية هي عامل محوري في نظام الحماية الدولية برمته وفي مكافحة الهجرة غير الشرعية ومنع تهريب أولئك الأشخاص والاتجار بهم؛ |
(e) Calls on States to cooperate regarding the efficient and expeditious return of persons found not to be in need of international protection, to their countries of origin, other countries of nationality or countries with an obligation to receive them back, notably by: | UN | (هـ) تدعو الدول إلى التعاون بشأن العودة الفعالة والسريعة للأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى حماية دولية إلى بلدانهم الأصلية أو بلدان أخرى يحملون جنسياتها أو بلدان ملزمة بقبول عودتهم، ولا سيما من خلال ما يلي؛ |
(i) Welcomes the expertise developed by IOM in the assisted voluntary return of persons found not to be in need of international protection and notes UNHCR's cooperation with IOM in this area; | UN | (ط) ترحب بالخبرة التي اكتسبتها المنظمة الدولية للهجرة في مجال المساعدة على العودة الطوعية للأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى حماية دولية، وتنوه بتعاون المفوضية مع المنظمة الدولية للهجرة في هذا الميدان؛ |