Communication addressed to the Government of Peru on 3 October 1995. | UN | البلاغ الموجه إلى حكومة بيرو في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١. |
I am sure that you all join me in extending our sympathy and condolences to the survivors and to the Government and people of Peru on this sad occasion. | UN | وأني لعلى ثقة من أنكم جميعا تنضمون إلينا في الإعراب عن تعاطفنا وتوجيه خالص تعزياتنا إلى الناجين من الكارثة وإلى حكومة وشعب بيرو في هذه المناسبة الحزينة. |
15. The Special Rapporteur again wrote to the Government of Peru on 6 December 2001 requesting further clarification. | UN | 15- وكتب المقرر الخاص من جديد إلى حكومة بيرو في 6 كانون الأول/ديسمبر 2001 يطلب منها مزيداً من التوضيح. |
(d) Holograms of the coat of arms of Peru on the security laminate; | UN | (د) وجود صورة مجسمة لشعار بيرو على الغلاف البلاستيكي الأمني؛ |
Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Peru on the Security Council | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لبيرو في مجلس الأمن |
Report of the Government of Peru on compliance with Security Council resolution 1390 (2002) | UN | تقرير حكومة بيرو بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1390 (2002) |
Enclosure Letter supplementing the report of the Government of Peru on compliance with Security Council Resolution 1373 (2001)* | UN | رسالة تكميلية لتقرير حكومة بيرو عن الامتثال لقرار مجلس الأمن 1373 (2001)* |
Having conducted the review of Peru on 1 November 2012 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; | UN | وقد أُجري الاستعراض المتعلق ببيرو في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛ |
I call on the representative of Peru on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل بيرو في نقطة نظام. |
Communication addressed to the Government of Peru on 29 February 1996. | UN | بلاغ موجه إلى حكومة بيرو في ٩٢ شباط/فبراير ٦٩٩١. |
Communication addressed to the Government of Peru on 20 February 1996. | UN | بلاغ موجه إلى حكومة بيرو في ٠٢ شباط/فبراير ٦٩٩١. |
Communication addressed to the Government of Peru on 26 August 1994. | UN | بلاغ موجه إلى حكومة بيرو في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١. |
Communication addressed to the Government of Peru on 7 February 1995. | UN | بلاغ موجه إلى حكومة بيرو في ٧ شباط/فبراير ٥٩٩١. |
Communication addressed to the Government of Peru on 4 May 1994. | UN | بلاغ موجه إلى حكومة بيرو في ٤ أيار/مايو ٤٩٩١. |
Communication addressed to the Government of Peru on 4 May 1994. | UN | البلاغ: الموجه إلى حكومة بيرو في ٤ أيار/مايو ٤٩٩١. |
In a video recording, Mr. LI Keqiang (Prime Minister of China) congratulated the Government of Peru on its organization of the fifteenth session of the General Conference. | UN | ٢٩- السيد لي كه تشيان (رئيس وزراء الصين): هنَّأ حكومة بيرو على تنظيمها للدورة الخامسة عشرة للمؤتمر العام. |
9 See, for example Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 40 (A/53/40), vol. I, para. 44, regarding the comments of Peru on the Committee’s concluding observations. | UN | )٩( انظر، على سبيل المثال، الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثالثة والخمسون، الملحق رقم ٤٠ (A/53/40)، المجلد اﻷول، الفقرة ٤٤، فيما يتعلق بتعليقات بيرو على الملاحظات الختامية للجنة. |
(e) Comments of Peru on the terms of reference of the future review mechanism of the United Nations Convention against Corruption (CAC/COSP/WG.1/2008/CRP.3). | UN | (ﻫ) تعليقات بيرو على الإطار المرجعي الخاص بآلية الاستعراض المقبلة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/WG.1/2008/CRP.3). |
The Special Rapporteur met with a representative of Peru on 24 October 2000, who said that the law had been changed and information would be provided in writing. | UN | والتقى المقرر الخاص بممثل لبيرو في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000، قال إن القانون قد غُيِّر وأنه سيتم تقديم معلومات كتابية. |
Ambassador of Peru on Special Mission during the conflict with Ecuador (1995) | UN | سفير لبيرو في بعثة خاصة إبان النزاع مع إكوادور (1995). |
The President: I call on the representative of Peru on a point of order. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل بيرو بشأن نقطة نظامية. |
B. Anti-personnel landmines 23. The Centre initiated discussions with the Ministry of Foreign Affairs of Peru on a landmine project proposal entitled " Reintegration of landmines and unexploded ordnance victims into productive life in Peru: enhancing the social and economic fabric of Peruvian society " . | UN | 23 - شرع المركز في إجراء مناقشات مع وزارة خارجية بيرو بشأن اقتراح مشاريعي للألغام الأرضية عنوانه " إعادة دمج ضحايا الألغام الأرضية والذخائر غير المتفجرة في الحياة المنتجة ببيرو: تعزيز البنية الاجتماعية والاقتصادية لمجتمع بيرو " . |
Letter supplementing the report of the Government of Peru on compliance with Security Council resolution 1373 (2001)* | UN | رسالة تكميلية لتقرير حكومة بيرو عن الامتثال لقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Having conducted the review of Peru on 1 November 2012 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق ببيرو في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛ |
2. The Working Group notes the information received from the Government of Peru on 2 December 1996, that Ms. Huamán Morales is no longer in detention. | UN | ٢- ويحيط الفريق العامل علما بالمعلومات التي وافته بها حكومة بيرو بتاريخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ بأن السيدة ماييلا أليسيا اوامان مورالِس لم تَعُد قيد الاحتجاز. |