ويكيبيديا

    "of petroleum" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النفط
        
    • البترول
        
    • للنفط
        
    • البترولية
        
    • نفطية
        
    • بالنفط
        
    • للبترول
        
    • من الوقود
        
    • نفط
        
    • البترولي
        
    In 2009, four Pacific of those States signed the Bulk Procurement of petroleum Initiative, with a view to improving their market position. UN وفي عام 2009، وقعت أربع من هذه الدول على مبادرة لشراء النفط بالجملة، وذلك من أجل تحسين مركزها في الأسواق.
    Total value of fuelwood as percentage of total value of petroleum UN القيمة اﻹجمالية لخشب الوقود كنسبة مئوية من قيمة النفط اﻹجمالية
    Sale of petroleum and petroleum products originating in Iraq UN بيع النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق
    Considerable attention is necessary to address the institutional and capacity gaps well in advance of the actual receipt of petroleum revenues. UN :: يلزم إيلاء اهتمام كبير لمعالجة الثغرات في المؤسسات والقدرات قبل وقت طويل جدا من الاستلام الفعلي لعائدات البترول.
    The growth in imports was partly mitigated by a decrease in petroleum costs, motivated by the fall in the international price of petroleum. UN وما خفف جزئيا من نمو الواردات، الهبوط الذي طرأ على التكاليف النفطية نتيجة هبوط السعر الدولي للنفط.
    Sale of petroleum and petroleum products originating in Iraq UN بيع النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق
    Mohammad al-Sabban, Ministry of petroleum and Mineral Resources, Saudi Arabia UN محمد الصبان، وزارة النفط والموارد المعدنية، المملكة العربية السعودية
    The high price of petroleum also contributed to worsening terms of trade. UN وأسهم أيضا ارتفاع أسعار النفط في زيادة تدهور معدلات التبادل التجاري.
    Exports were mainly re-exports of petroleum and petroleum products supplied to shipping. C. Banking and financial services UN وتمثلت هذه الصادرات أساسا في إعادة تصدير النفط والمنتجات النفطية الموجهة لقطاع الشحن.
    Exports were mainly re-exports of petroleum and petroleum products supplied to shipping. UN وتمثلت هذه الصادرات أساسا في النفط والمنتجات النفطية التي أعيد تصديرها لأغراض الشحن البحري.
    This was the highest figure since the beginning of petroleum production in the country. UN وشكّل هذا أكبر مبلغ يُسجّل من عائدات النفط منذ بدء إنتاج النفط في البلد.
    The Development Fund for Iraq holds the proceeds of petroleum export sales from Iraq, as well as remaining balances from the oil-for-food programme and frozen Iraqi funds. UN وتودع في صندوق تنمية العراق العائدات من مبيعات صادرات النفط من العراق، فضلا عن الأرصدة المتبقية من برنامج النفط مقابل الغذاء والأرصدة العراقية المجمدة.
    In 2009, four small island developing States of the Pacific signed the Bulk Procurement of petroleum Initiative, with a view to improving their market position. UN وفي 2009، وقَّعت أربع دول جزرية صغيرة نامية بمنطقة المحيط الهادئ مبادرة شراء النفط بالجملة، بهدف تحسين وضعها السوقي.
    The Development Fund for Iraq holds the proceeds of petroleum export sales from Iraq, as well as remaining balances from the oil-for-food programme and frozen Iraqi funds. UN وتودع في صندوق تنمية العراق العائدات من مبيعات صادرات النفط من العراق، فضلا عن الأرصدة المتبقية من برنامج النفط مقابل الغذاء والأرصدة العراقية المجمدة.
    IMF has also provided assistance in the areas of petroleum fiscal issues and designed an overall framework for the development of a central statistical office. UN وقدم صندوق النقد الدولي مساعدة أيضا في مجالات النفط والمسائل المالية وأعد إطارا شاملا لإقامة مكتب إحصائي مركزي.
    Since 1980, companies in the Iranian oil sector have been owned by the State and directed by the Ministry of petroleum. UN ومنذ 1980، أصبحت الشركات في قطاع النفط الإيراني مملوكة للدولة وتوجهها وزارة البترول.
    Exports consisted mainly of re-exports of petroleum and petroleum products supplied to ships. UN وتتكون الصادرات أساسا من إعادة تصدير النفط والمنتجات النفطية التي يجري تموين السفن بها.
    In 1974, prices of petroleum had risen sharply, and in 1980, Governments were fighting against air pollution generated by the transportation sector. UN وفي عام 1974، ارتفعت أسعار البترول ارتفاعا كبيرا، وفي عام 1980، بدأت الحكومات تحارب تلوث الهواء الناجم عن قطاع النقل.
    Modern production agriculture is highly dependent on large amounts of petroleum. Open Subtitles المنتجات الزراعية الحديثة اعتمادية للغاية علي كميات كبيرة من البترول
    In that connection, Kuwait had pledged US$ 150 million at the Summit of Heads of State and Government of members of the Organization of petroleum Exporting Countries for research on energy and climate change. UN وذكر في هذا الصدد أن الكويت تعهدت بمبلغ 150 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة البلدان المصدرة للنفط من أجل البحوث المتعلقة بالطاقة وتغير المناخ.
    Prices of petroleum products in small island developing States are among the highest in the world. UN وتعد أسعار المنتجات البترولية في هذه البلدان من أعلى الأسعار في العالم.
    Its operations include the importing and exporting of petroleum products to and from Turkey. UN وتشمل العمليات التي تضطلع بها هذه الشركة استيراد منتجات نفطية إلى تركيا وتصدير منتجات من هذا النوع من تركيا.
    3. Requests for the supply of petroleum and petroleum products UN ٣ - طلبات اﻹمداد بالنفط والمنتجات النفطية لﻷغراض اﻹنسانية
    In fact, only in the case of petroleum and the minerals, ores and metals group are prices at all-time highs in both nominal and real terms. UN والأسعار بالقيمة الاسمية والقيمة الحقيقية ليست، في الواقع، عند أعلى مستوى وصلت إليه على الإطلاق إلا بالنسبة للبترول وللمعادن والركائز والفلزات.
    Litres of petroleum, oil and lubricants for ground transportation UN لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للاستخدام في النقل البري
    These were fully integrated oil companies involved in extraction as well as the transportation of oil and the production and marketing of petroleum products. UN وكانت هذه شركات نفط متكاملة تماماً منخرطة في استخراج ونقل النفط وإنتاج وتسويق منتجات البترول.
    However, in these countries the high fixed cost of petroleum fuels tends to discourage car use. UN بيد أن من شأن تكاليف الوقود البترولي الثابتة المرتفعة في هذه البلدان عدم التشجيع على استعمال السيارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد