ويكيبيديا

    "of petty cash" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المصروفات النثرية
        
    • النثريات
        
    • للمصروفات النثرية
        
    • المتعلقة بالمصروفات النثرية
        
    • النقدية الصغيرة
        
    • النقدية النثرية
        
    • بالنثريات
        
    • مصروفات نثرية
        
    Furthermore, the Board noted the following weaknesses in the controls over the management of petty cash at the Africa Regional Office: UN علاوة على ذلك، لاحظ المجلس نقاط الضعف التالية في الضوابط المفروضة على إدارة المصروفات النثرية في المكتب.
    The Department would reiterate to UNSCO the importance of enforcing the established procedures in respect of petty cash fund management. UN وستؤكد الإدارة من جديد لمكتب المنسق الخاص أهمية إنفاذ الإجراءات الثابتة فيما يتعلق بإدارة صندوق المصروفات النثرية.
    This requirement will be established and included in the next revision of the guidelines on the management of petty cash. UN وسيجري اعتماد هذا الشرط وإدراجه في التنقيح المقبل للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة المصروفات النثرية.
    Develop a policy on the management of petty cash UN أن يضع سياسة بشأن إدارة النثريات
    The Board also recommends that the Office obtain covering approval from the Under-Secretary-General for Management for the bank accounts which were opened without prior approval and formally designate custodians of petty cash in Indonesia and Sri Lanka. UN ويوصي المجلس أيضا بأن يحصل المكتب على موافقة تغطية من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن الحسابات المصرفية التي فُتحت دون موافقة مسبقة وتعيين أمناء للمصروفات النثرية بشكل رسمي في إندونيسيا وسري لانكا.
    In 10 offices, the petty cash custodians were not designated in writing, and in an additional seven offices, records of petty cash transactions had not been maintained. UN ولم يحدد كتابة الأشخاص الذين عهدت إليهم بمسؤولية المصروفات النثرية في 10 مكاتب، ولم يحتفظ في سبعة مكاتب أخرى بسجلات للمعاملات المتعلقة بالمصروفات النثرية.
    In addition, balances of petty cash funds should be assessed and determined based on the requirements of the projects involved and not on administrative delays in the processing of implementation at the field offices. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي تقييم وتحديد أرصدة اﻷموال النقدية الصغيرة تأسيسا على احتياجات المشاريع ذات الصلة، لا على أساس التأخيرات اﻹدارية في تجهيز التنفيذ في المكاتب الميدانية.
    The Panel finds that YIT did not provide sufficient evidence that the amount of petty cash existed at the Project site. UN ويعتبر الفريق أن الشركة لم تقدم أدلة كافية تُثبت أن المبالغ النقدية النثرية كانت موجودة في موقع المشروع.
    Acting Chairman's direction for payment of petty cash to the National Transition Legislative Assembly UN توجيه الرئيس بالنيابة للمجلس التشريعي الانتقالي الوطني فيما يتعلق بالنثريات
    Responsibility of holders of petty cash advances UN مسؤولية المعهود اليهم بسلف المصروفات النثرية
    The Division for Management Services regularly issues guidance on the management of petty cash in the context of the annual accounts closure instructions. UN وتقوم شعبة الخدمات الإدارية بانتظام بإصدار توجيه بشأن إدارة صندوق المصروفات النثرية في إطار تعليمات إقفال الحسابات السنوية.
    347. UNHCR agrees with the Board's recommendation and has reinforced procedures for monthly monitoring of petty cash balances during 2007. UN 347 - توافق المفوضية على توصية المجلس، وقد عززت إجراءات الرصد الشهرية لأرصدة المصروفات النثرية خلال عام 2007.
    47. The Board recommends that UNHCR remind field offices to comply strictly with the prescribed control mechanisms for the management of petty cash. UN ٤٧ - ويوصي المجلس بأن تذكر المفوضية المكاتب الميدانية بواجب الامتثال بدقة لﻵليات المقررة لضبط إدارة المصروفات النثرية.
    47. The Board recommends that UNHCR remind field offices to comply strictly with the prescribed control mechanisms for the management of petty cash. UN 47- ويوصي المجلس بأن تذكر المفوضية المكاتب الميدانية بواجب الامتثال بدقة للآليات المقررة لضبط إدارة المصروفات النثرية.
    SAA seeks compensation for the loss of petty cash from its offices. UN 225- تلتمس هيئة منطقة الشعيبة تعويضاً عن فَقد مبالغ من صندوق المصروفات النثرية في مكاتبها.
    The amount of KWD 1,750 relates to the loss of office furniture and equipment, KWD 6,229 relates to the damage to apartment furniture and fixtures and KWD 1,800 relates to the loss of petty cash. UN ويتصل مبلغ 750 1 ديناراً كويتياً بالتعويض عن خسائر ومعدات المكتب، ومبلغ 229 6 دينارً كويتياً بالأضرار التي لحقت بالأثاث والتركيبات و800 1 دينار كويتي تتعلق بفقدان المصروفات النثرية.
    Weaknesses were noted in the management of petty cash at the Africa Regional Office, such as unexplained missing voucher numbers and duplicate voucher numbers used for different petty cash transactions. UN ولوحظت نقاط ضعف في إدارة المصروفات النثرية في المكتب الإقليمي لأفريقيا، من قبيل وجود قسائم أرقامها غير مبينة، من دون تفسير لذلك، واستخدام أرقام مكررة لمعاملات نقدية صغيرة مختلفة.
    Delays in the replenishing of petty cash -- country office UN التأخير في إعادة تجديد موارد صندوق المصروفات النثرية - المكاتب القطرية
    MoH seeks compensation for the loss of petty cash from its various offices and facilities. UN 524- تلتمس وزارة الصحة تعويضا عن الخسارة في صناديق مصروفات النثريات من مختلف مكاتبها ومرافقها.
    The Board also recommends that the Office obtain covering approval from the Under-Secretary-General for Management for the bank accounts which were opened without prior approval and formally designate custodians of petty cash in Indonesia and Sri Lanka. UN ويوصي المجلس أيضا بأن يحصل المكتب على موافقة تغطية من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن الحسابات المصرفية التي فُتحت دون موافقة مسبقة وتعيين أمناء للمصروفات النثرية بشكل رسمي في إندونيسيا وسري لانكا.
    47. At the UNEP Regional Office for West Asia, disbursement vouchers were not prepared and approved in respect of petty cash expenses. UN 47 - وفي المكتب الإقليمي لغرب آسيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لم يتم إعداد قسائم صرف للمبالغ المتعلقة بالمصروفات النثرية أو الحصول على موافقة عليها.
    YIT did not explain how the amount was lost.In support of its claim for lost petty cash, YIT provided a hand-written document showing movements of petty cash for the month of July 1990 and a cash balance of the claimed amount as at 1 August 1990. UN 221- وقدمت الشركة، دعما لمطالبتها بالتعويض عن خسارة المبالغ النقدية النثرية، وثيقة محررة بخط اليد تبين حركة النقدية النثرية خلال شهر تموز/يوليه 1990 فضلا عن رصيد نقدي بالمبلغ المطالب به حتى 1 آب/أغسطس 1990.
    III. Acting Chairman's direction for payment of petty cash to the National Transitional Legislative Assembly UN الثالث - توجيه الرئيس بالنيابة للمجلس التشريعي الانتقالي الوطني فيما يتعلق بالنثريات
    Finally, it observed the existence of petty cash accounts with negative balances. UN وأخيرا، لاحظ المجلس وجود حسابات مصروفات نثرية بأرصدة سلبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد