ويكيبيديا

    "of planted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المزروعة
        
    • المغروسة
        
    • المستزرعة
        
    Rehabilitation and restoration of degraded forest land, and the role of planted forests UN إنعاش وإصلاح اﻷراضي الحرجة التي أصابها الانحطاط، ودور الغابات المزروعة
    Repercussions resulting from the non-payment of such taxes include the deliberate destruction of planted fields. UN والمضاعفات التي ترتبت على عدم دفع تلك الضرائب شملت التدمير المتعمد للحقول المزروعة.
    The war left millions of planted landmines and unexplored ordnance that continue claiming victims each day. UN وقد خلفت الحرب ملايين الألغام المزروعة والذخائر غير المنفجرة التي لا تزال تودي بالضحايا كل يوم.
    THE ROLE of planted FORESTS IN SUSTAINABLE FOREST MANAGEMENT UN دور الغابات المزروعة في الإدارة المستدامة للغابات
    :: to promote the role of planted forests and identify ways to maximise their contribution to global sustainable forest management; UN :: تعزيز دور الغابات المغروسة وبيان السبل الكفيلة بتحقيق أقصى قدر ممكن من مساهمتها في الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد العالمي؛
    Role of planted forests in sustainable forest management UN جيم - دور الغابات المستزرعة في الإدارة المستدامة للغابات
    The objective of that meeting was to assist the IFF in recognising and enhancing the role of planted forests as an important element of sustainable forest management. UN وكان الهدف من ذلك الاجتماع مساعدة المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات على الإقرار بدور الغابات المزروعة كعنصر هام من عناصر الإدارة المستدامة للغابات وتعزيزه.
    31. In addition, a strong and on-going commitment to research and development is critical to sustainable management of planted forests. UN 31 - وعلاوة على ذلك، يمثل الالتزام القوي والمتواصل بالبحث والاستحداث عنصرا حاسما في الإدارة المستدامة للغابات المزروعة.
    (viii) Facilitate sustainable management of planted forests through the promotion and implementation of good governance frameworks and mechanisms. UN `8 ' تسهيل الإدارة المستدامة للغابات المزروعة من خلال تعزيز وتنفيذ أُطر الحكم الرشيد وآلياته.
    Bill Dyck: Benefits of planted Forests: Social, Ecological and Economic UN بيل دايك: فوائد الغابات المزروعة: الاجتماعية والتكنولوجية والاقتصادية
    Rapid loss of planted and natural forests in the region is increasing the risks of soil degradation and loss of biodiversity. UN يؤدى الاختفاء السريع للغابات المزروعة والغابات الطبيعية إلى زيادة مخاطر تدهور التربة وفقدان التنوع الإحيائي.
    and Voluntary guidelines for responsible management of planted forests: purpose, principles and uses UN والمبادئ التوجيهية الطوعية لممارسة الإدارة المسؤولة للغابات المزروعة: الغرض والمبادئ وأوجه الاستغلال
    Monitoring crop growth and producing early forecasts of planted crops are of immense importance for planners and policymakers at the national level in areas related to food security. UN 19- يتّسم رصد نمو المحاصيل وإنتاج التنبؤات المبكرة بالمحاصيل المزروعة بأهمية جمة في نظر المخططين وواضعي السياسات على الصعيد الوطني في المجالات المتصلة بالأمن الغذائي.
    A multi-stakeholder process to prepare a national guideline for responsible management of planted forests is underway to enhance the social, cultural, environmental and economic benefits of planted forests. UN وتجري حاليا عملية لأصحاب مصالح عديدين لإعداد مبادئ توجيهية وطنية للإدارة المسؤولة للغابات المزروعة بهدف تعزيز المنافع الاجتماعية والثقافية والبيئية والاقتصادية للغابات المزروعة.
    Conclusions 8. The Experts Meeting noted the sharp increase in the global area of planted forests over the past decade. UN 8 - لاحظ اجتماع الخبراء الزيادة الحادة في مساحة الغابات المزروعة في العالم خلال العقد الماضي.
    In these circumstances promoting the multifaceted role of planted forests was seen to contribute greatly to sustainable forest management. UN وفي ظل هذه الظروف، اعتُبر الترويج للدور المتعدد الأوجه الذي تقوم به الغابات المزروعة أمرا يقدم مساهمة كبرى في الإدارة المستدامة للغابات.
    Ideally, the roles of planted forests should complement those of natural forests and competitive effects should be minimised. UN والغاية المثلى، أن تكمل أدوار الغابات المزروعة أدوار الغابات الطبيعية وينبغي التقليل من آثار المنافسة بينها إلى أدنى حد ممكن.
    15. Market acceptance provides incentives for forest owners, whether large or small scale, to invest in sustainable management of planted forests. UN 15 - ويشكل قبول الأسواق حافزا لملاكي الغابات، كبارا وصغارا، يدفعهم إلى الاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات المزروعة.
    25. The meeting encouraged the further development and implementation of knowledge and tools for the sustainable management of planted forests. UN 25 - شجع الاجتماع على زيادة تطوير المعارف والأدوات اللازمة لتحقيق إدارة مستدامة للغابات المزروعة وتطبيقها.
    The area of planted forests is growing rapidly to meet demand (about 50 million hectares over the past 15 years), and reached 220 million hectares in 2005. UN ومساحة الغابات المغروسة تنمو بسرعة لتلبية الطلب (زهاء 50 مليون هكتار في الـ 15 عاما الماضية)، ووصلت إلى 220 مليون هكتار في عام 2005.
    Given an increase in the number of planted areas in relation to last year, and considering regional climate trends, the Government of Eritrea expects improved yields of about 350,000 tons, a 235 per cent increase over last year, which still represents only 45 per cent of overall consumption needs in the country. UN وفي ضوء زيادة عدد المساحات المغروسة مقارنة بالسنة الماضية، مع أخذ التوجهات المناخية الإقليمية في الحسبان، تتوقع الحكومة الإريترية تحسنا في المحاصيل حجمه حوالي 000 350 طن، أي بزيادة 235 في المائة على السنة الماضية، وهي نسبة تظل تمثل 45 في المائة فقط من إجمالي الاحتياجات الاستهلاكية في البلد.
    (h) An international expert meeting on the role of planted forests, sponsored by the Governments of Chile, Denmark, India, New Zealand and Portugal; UN )ح( اجتماع الخبراء الدوليين المعني بدور الغابات المستزرعة برعاية حكومات البرتغال والدانمرك وشيلي ونيوزيلندا والهند؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد