ويكيبيديا

    "of political development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنمية السياسية
        
    • من التطور السياسي
        
    The Ministry of Political Development had been tasked with formulating a time-bound reform plan over that period. UN فقد كُلفت وزارة التنمية السياسية بصياغة خطة إصلاح محددة زمنياً تغطي هذه الفترة.
    Action along those lines was being taken by the Ministry of Political Development in cooperation with civil society. UN وتنفذ وزارة التنمية السياسية أنشطة في هذا الصدد، بالتعاون مع المجتمع المدني.
    The key to this difference in potential depends on the foundational presence of Political Development, elected and civic leadership, and national resources. UN والسبب الرئيسي في هذا الفرق في المقدرة يتوقف على وجود قواعد التنمية السياسية وقيادة منتخبة ومدنية وموارد وطنية.
    It noted the efforts of the Ministry of Political Development and Parliamentary Affairs to establish constructive dialogue with all political groups. UN ولاحظت جهود وزارة التنمية السياسية والشؤون البرلمانية لإقامة حوار بناء مع كل المجموعات السياسية.
    The time had come to take Gibraltar to a new level of Political Development towards the greatest possible measure of self-government. UN وقد آن الأوان لأخذ جبل طارق إلى مستوى جديد من التطور السياسي المؤدي إلى أكبر قسط ممكن من الحكم الذاتي.
    Uzbekistan is gradually climbing to a qualitatively new level of Political Development, at which the parties are becoming a more sophisticated instrument of the democratic process and a means of stimulating the people's participation in managing the business of society and the State. UN وهكذا تصعد أوزبكستان بالتدريج إلى مستوى من التطور السياسي ذي نوعية جديدة، حيث تصبح الأحزاب أداة أفضل صقلا للعملية الديمقراطية، ووسيلة لتنشيط مشاركة الشعب في إدارة أعمال المجتمع والدولة.
    :: The Ministry of Political Development was set up to support the political reform process and raise public awareness of democratic and human rights issues. UN :: إنشاء وزارة التنمية السياسية لدعم عملية الإصلاح السياسي وإذكاء وعي الجمهور بقضايا الديمقراطية وحقوق الإنسان؛
    In conclusion, Indonesia wishes to express its solidarity with the Government and the people of Nicaragua in their determined pursuit of Political Development and economic reconstruction. UN وختاما، تود اندونيسيا أن تعرب عن تضامنها مع حكومة نيكاراغوا وشعبها في سعيهم الدؤوب إلى تحقيق التنمية السياسية وإعادة البناء الاقتصادي.
    The Ministry of Political Development was set up to support the political reform process and raise public awareness of democratic and human rights issues. UN - إنشاء وزارة التنمية السياسية لدعم جهود الإصلاح السياسي وخلق وعي لدى المواطنين في قضايا الديمقراطية وحقوق الإنسان.
    The Ministry of Political Development was furthermore established to raise public awareness of the full spectrum of all democratic and human rights issues. UN كذلك، فقد تم إنشاء " وزارة التنمية السياسية " بهدف خلق وعي لدى المواطنين في كافة قضايا الديمقراطية وحقوق الإنسان.
    Ministry of Political Development, communication ref. A/814/816/2009, 13 August 2009 UN كتاب وزارة التنمية السياسية رقم أ/814/816/2009 تاريخ 13 آب/ أغسطس 2009.
    116. Furthermore, a theme relating to participation by young people is included in the draft Political Development Strategy announced by the Ministry of Political Development early in 2004. This theme illustrates the ongoing effort to broaden participation by young people and children in public life. UN 116- أُوجد كذلك محور متعلق بمشاركة الشباب في مشروع استراتيجية التنمية السياسية التي أعلنتها وزارة التنمية السياسية في مطلع عام 2004 وذلك من أجل تعميق مشاركة الشباب والأطفال في الحياة العامة.
    The Law has expanded the scope of Governmental oversight of the electoral process, by assigning a member of the Ministry of Political Development to the Electoral Commission and by allowing the Government to use the services of all public sector staff for the electoral process UN توسيع دائرة الإشراف الحكومي على العملية الانتخابية من خلال إضافة عضو في لجنة الانتخاب العليا من وزارة التنمية السياسية في لجنة الانتخاب العليا وإتاحة المجال للحكومة للاستعانة بكافة موظفي القطاع العام خدمةً للعملية الانتخابية.
    The Ministry of Political Development had established an ambitious plan for political and legislative reform for the period 2011 - 2020, with a view to strengthening good governance and respect for international human rights standards. UN وقد وضعت وزارة التنمية السياسية خطة طموحة للإصلاح السياسي والتشريعي للفترة 2011-2020، بغية تعزيز الحكم الرشيد والامتثال للمعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    In the Ministry of Political Development, of which he was the Secretary-General, one woman held the position of deputy secretary-general and four held director posts; also, more than half of the supervisors in the Ministry were women. UN وهناك سيدة واحدة في وزارة التنمية السياسية التي يتولى السيد الطوال منصب أمينها العام، تضطلع بمهام نائب الأمين العام فيما تضطلع أربع نساء بمنصب مدير؛ وبالإضافة إلى ذلك، فإن نصف عدد رؤساء الأقسام هم من النساء.
    :: Indonesia will continue to promote democratic ideals and to bridge the gaps of Political Development in Asia by advancing dialogue and practical cooperation, especially through the Bali Democracy Forum -- an inclusive and open forum, initiated by Indonesia in 2008, for countries in the region. UN :: وستواصل إندونيسيا تعزيز المثُل الديمقراطية وردم الفجوات في التنمية السياسية في آسيا عبر دفع عجلة الحوار والتعاون العملي، ولا سيما عن طريق منتدى بالي للديمقراطية - وهو منتدى مفتوح وشامل للجميع، أسسته إندونيسيا في عام 2008 لتستفيد منه البلدان في المنطقة.
    It is noteworthy that in October 2003, the Government established the Ministry of Political Development; early in the following year, the Ministry launched a draft Strategic Political Development Plan, many articles of which focus on participation by young people and enshrine children's rights. UN ويذكر بأن الحكومة قد استحدثت وزارة التنمية السياسية في شهر تشرين الأول/أكتوبر عام 2003 التي أطلقت مشروع الخطة الاستراتيجية للتنمية السياسية في مطلع عام 2004 وفي هذه الخطة الكثير من البنود التي تركز على مشاركة الشباب وتجذير حقوق الطفل.
    In the public sector, he served as Vice-Minister of Political Development (1994-1995) and Chief of Staff of the Minister of the Interior of the Mexican Federal Government (1996-1997). UN وفي القطاع العام، شغل منصبي نائب وزير التنمية السياسية (1994-1995) ورئيس ديوان موظفي وزير الداخلية في الحكومة الاتحادية المكسيكية (1996-1997).
    Many former territories were not as constitutionally or economically equipped as the Turks and Caicos Islands when they moved to the next level of their political advancement, thus, the Turks and Caicos Islands is uniquely prepared in both respects, if it chooses to move to the next level of Political Development. UN فكثير من الأقاليم السابقة لم تكن معدة دستوريا أو اقتصاديا مثل جزر تركس وكايكوس عندما انتقلت إلى المستوى التالي من تقدمها السياسي، وهكذا فإن جزر تركس وكايكوس مستعدة على نحو فريد على هذين الصعيدين إذا اختارت أن تنتقل إلى المستوى التالي من التطور السياسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد