ويكيبيديا

    "of political parties to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأحزاب السياسية في
        
    • الأحزاب السياسية إلى
        
    • اﻷحزاب السياسية على
        
    This reflects the willingness of political parties to accept others and make integration a reality. UN ويوضح ذلك إرادة الأحزاب السياسية في قبول الآخرين وترجمة مفهوم الاندماج إلى واقع فعلي.
    A contentious issue in connection with freedom of association is the right of political parties to contest elections. UN ومن المسائل المتنازع فيها بخصوص حرية تكوين الجمعيات حق الأحزاب السياسية في الطعن في الانتخابات.
    The freedom of political parties to expression and opinion, particularly through electoral campaigns, including the right to seek, receive and impart information, is as such, essential to the integrity of elections. UN وعليه، فإن حرية الأحزاب السياسية في التعبير وإبداء الرأي، ولا سيما من خلال الحملات الانتخابية، بما في ذلك الحق في التماس المعلومات وتلقيها ونشرها، تعد عنصرا جوهريا لنزاهة الانتخابات.
    It also drew the attention of politicians and members of political parties to the particular duties and responsibilities incumbent upon them under article 4 of the Convention with regard to their statements and declarations, published articles or other forms of media expression. UN ووجهت أيضا اهتمام السياسيين وأعضاء الأحزاب السياسية إلى ما يقع عليهم من واجبات ومسؤوليات بعينها بموجـب المادة 4 من الاتفاقية فيما يتعلق بتصريحاتهم وإعلاناتهم ومقالاتهم المنشورة أو بأي شكل آخر من أشكال التعبير الإعلامي.
    6. Concerning access of political parties to the State media, there have been some complaints, now and again, about their access to national radio and television. UN 6 - وفيما يتعلق بوصول الأحزاب السياسية إلى وسائط الإعلام التابعة للدولة، ارتفعت شكاوى في بعض المناطق تطالب باستخدام الإذاعة والتلفزة الوطنية من طرف الأحزاب.
    In that case, the aim was to strengthen the ability of political parties to field representatives for every polling station. UN وفي هذه الحالة، كان الهدف تعزيز قدرة اﻷحزاب السياسية على إيفاد ممثلين إلى كل مركز من مراكز الاقتراع.
    (i) Respecting civil and political rights, in particular the freedom of opinion and the rights of political parties to hold meetings and of the activities in compliance with the law; UN ' 1` احترام الحقوق المدنية والسياسية، ومنها على وجه الخصوص حرية الرأي وحق الأحزاب السياسية في عقد اجتماعات وممارسة الأنشطة الأخرى وفقا للقانون؛
    67. Under the new Law on Political Parties, the right of political parties to also establish side organizations is guaranteed. UN 67- وبموجب القانون الجديد المتعلق بالأحزاب السياسية، يُكفل أيضاً حق الأحزاب السياسية في تشكيل منظمات جانبية.
    There is, therefore, no justification for certain members of political parties to blame the Government for their internal dissension. UN وبناء عليه ليس هناك أي سبب معقول يمكن أن يستند إليه بعض أعضاء الأحزاب السياسية في تحميل الحكومة المسؤولية عن خلافاتهم الداخلية.
    It remains concerned at the constraints which limit the right of political parties to participate in periodic elections, to criticize the Government and to take part in the decision-making process. UN ولا تزال قلقة إزاء القيود التي تحدّ من حق الأحزاب السياسية في المشاركة في انتخابات دورية، وانتقاد الحكومة والإسهام في عملية اتخاذ القرارات.
    (iii) Respecting civil and political rights, in particular the freedom of opinion and the rights of political parties to hold meetings and other activities in compliance with the law, UN ' 3` احترام الحقوق المدنية والسياسية، ولا سيما حرية الرأي وحقوق الأحزاب السياسية في عقد اجتماعات والاضطلاع بأنشطة أخرى بما يتماشى مع القوانين؛
    (i) Respecting civil and political rights, in particular the freedom of opinion and the rights of political parties to hold meetings and other activities in compliance with the law; UN ' 1` احترام الحقوق المدنية والسياسية، ولا سيما حرية الرأي وحقوق الأحزاب السياسية في عقد اجتماعات والاضطلاع بأنشطة أخرى بما يتماشى مع القوانين؛
    (i) Respecting civil and political rights, in particular the freedom of opinion and the rights of political parties to hold meetings and other activities in compliance with the law; UN ' 1` احترام الحقوق المدنية والسياسية، ولا سيما حرية الرأي وحقوق الأحزاب السياسية في عقد اجتماعات والاضطلاع بأنشطة أخرى بما يتماشى مع القوانين؛
    We further affirm the responsibility of political parties to promote the effective participation of minorities and indigenous peoples and address their concerns in their party programmes. UN ونؤكد كذلك مسؤولية الأحزاب السياسية في تعزيز مشاركة الأقليات والشعوب الأصلية مشاركة فعالة، ومعالجة شواغلها في برامجها الحزبية.
    (iii) Respecting civil and political rights, in particular the freedom of opinion and the rights of political parties to hold meetings and other activities in compliance with the law, UN ' 3` احترام الحقوق المدنية والسياسية، ولا سيما حرية الرأي وحقوق الأحزاب السياسية في عقد اجتماعات والاضطلاع بأنشطة أخرى بما يتماشى مع القوانين؛
    It urged the Government to allow all NLD offices to reopen and to recognize and protect the right of political parties to function in accordance with the Political Parties Registration Laws and democratic principles. UN وحثت الحكومة على السماح لجميع مكاتب الرابطة بفتح أبوابها من جديد والاعتراف بحق الأحزاب السياسية في العمل وحماية ذلك الحق، وفقا لقوانين تسجيل الأحزاب السياسية والمبادئ الديمقراطية.
    Draw the attention of politicians and members of political parties to the particular duties and responsibilities incumbent upon them pursuant to article 4 of the Convention with regard to their speeches, articles or other forms of expression in the media UN أن توجه اهتمام الشخصيات السياسية وأعضاء الأحزاب السياسية إلى الواجبات والمسؤوليات الفردية التي تقع عليهم بمقتضى المادة 4 من الاتفاقية فيما يخص خطاباتهم أو مقالاتهم أو غيرها من أساليب التعبير الإعلامي(ز).
    923. In view of the conditions prevailing in the country, I instructed my Special Envoy to encourage the Government and leaders of political parties to safeguard the integrity of the process, ensuring that the elections were free and fair and that their outcome would not be contested. UN ٣٢٩ - وفي ضوء الظروف السائدة في البلاد، أصدرتُ تعليماتي إلى مبعوثي الخاص لتشجيع الحكومة وزعماء اﻷحزاب السياسية على ضمان نزاهة العملية بما يكفل أن تكون الانتخابات حــرة ونزيهــة وحتى لا يجادل أحد في نتائجها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد