ويكيبيديا

    "of post adjustment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تسوية مقر العمل
        
    • لتسوية مقر العمل
        
    • تسويات مقر العمل
        
    • لتسوية مقار العمل
        
    • لتسوية المقر
        
    • لتسويات مقر العمل
        
    • بتسوية مقر العمل
        
    • من تسوية مقر
        
    • من تسوية المقر
        
    • القياسية لتسوية مقر
        
    • تسوية مقار العمل
        
    At that time, the latest data on actual inflation experience, the outcome of salary surveys and the movement of post adjustment indices in 2011 will be taken into account. UN وسيجري حينها مراعاة أحدث البيانات عن التضخم الفعلي ونتائج استقصاءات المرتبات وحركة مؤشرات تسوية مقر العمل في عام 2011.
    (i) The excess, if any, of the number of classes of post adjustment in the country of residence over that of New York is determined for each of the 36 consecutive calendar months up to and including the month of separation. UN ' 1` يحدد الفائض، إن وُجد، في عدد فئات تسوية مقر العمل في بلد الإقامة بالمقارنة مع عددها في نيويورك لكل شهر من الأشهر الـ 36 التقويمية المتعاقبة التي تسبق انتهاء الخدمة وتشمل الشهر الذي انتهت فيه.
    Rates of post adjustment and the threshold for the calculation of the allowance have also been established in the directives. UN كذلك حددت التوجيهات معدلات تسوية مقر العمل وعتبة حساب البدل.
    With respect to salaries related to posts in the Professional and higher categories, adjustments reflect the projected movement of post adjustment indices in 2011. UN وفيما يتصل بمرتبات وظائف الفئة الفنية والفئات العليا، تعكس التعديلات المدخلة التغيرَ المتوقع في الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل في عام 2011.
    These common expenditure weights are used at all 180 duty stations for determination of post adjustment indices. UN وتستعمل أوزان اﻹنفاق المشتركة هذه في جميع مراكز العمل اﻟ ١٨٠ لتحديد اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل.
    3. Except as provided in paragraph 5 of the present annex, the salary scales and the scales of post adjustment for staff members in the Professional and higher categories shall be as shown in the present annex. UN 3 - باستثناء ما نص عليه في الفقرة 5 من هذا المرفق، يكون جدول مرتبات وجدول تسويات مقر العمل للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا كما هو مبيّن في هذا المرفق.
    At that time, the latest data on actual inflation experience, the outcome of salary surveys and the movement of post adjustment indices in 1999 will be taken into account; a similar exercise will be followed relative to exchange rates, taking into account the evolution of operational rates of exchange. UN وعندئذ سوف تؤخذ في الاعتبار أحدث البيانات عن معدلات التضخم الفعلية، ونتائج الدراسات الاستقصائية للمرتبات، وحركة اﻷرقام القياسية لتسوية مقار العمل في عام ١٩٩٩. وسوف تتبع ممارسة مماثلة بالنسبة ﻷسعار الصرف، مع مراعاة تطور أسعار الصرف المعمول بها.
    The removal of post adjustment from the base of the system would also have implications for locations with multipliers lower than New York. UN وستترتب على إلغاء تسوية مقر العمل من أساس النظام أيضا آثار بالنسبة للمراكز التي يكون المضاعف فيها أقل من نيويورك.
    On the recommendations of the Commission, the margin range of 110 to 120 had been established and the procedures for operation of post adjustment within that range were set up. UN وبناء على توصية اللجنة، حدد نطاق يتراوح بين ١١٠ و ١٢٠ للهامش، ووضع إجراء لتطبيق تسوية مقر العمل في إطار ذلك النطاق.
    *This scale will be implemented in conjunction with a consolidation of 2.48 per cent of post adjustment. UN * سيطبق هذا الجدول بالاقتران مع دمج نسبة ٢,٤٨ في المائة من تسوية مقر العمل.
    Multiplying this amount by the post adjustment multiplier applicable to the duty station gives the amount of post adjustment payable. UN ويمثل حاصل ضرب هذا المبلغ في مضاعف تسوية مقر العمل المطبق في مراكز العمل مبلغ تسوية مقر العمل المستحق دفعه.
    Consolidation of 4.57 per cent of post adjustment into net base salary UN ضم 4.57 في المائة من تسوية مقر العمل إلى المرتب الأساسي الصافي
    In that case, the dependency rate of post adjustment shall be paid to the spouse having the higher salary level and the single rate of post adjustment shall be paid to the other spouse. UN وفي هذه الحالة، تدفع تسوية مقر العمل بمعدل المعيل للزوج ذي المرتب الأعلى وبمعدل غير المعيل للزوج الآخر.
    Those analyses had in general led to the redistribution of post adjustment across duty stations. UN وأدت هذه التحليلات بوجه عام إلى إعادة توزيع تسوية مقر العمل بالنسبة لجميع مراكز العمل.
    However, the situation in UNESCO with respect to the implementation of the recommendations of the Chairman of the Commission on the level of post adjustment in Paris gave rise to deep concern. UN غير أن الحالة في اليونسكو فيما يتعلق بتنفيذ توصيات رئيس تلك اللجنة بشأن مستوى تسوية مقر العمل في باريس تثير بالغ القلق.
    For salaries related to posts in the Professional and higher categories, adjustments reflect the projected movement of post adjustment indices in 2005. UN فبالنسبة للمرتبات المرتبطة بوظائف الفئة الفنية وما فوقها تمثل التسويات إسقاطات حركة الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل في عام 2005.
    For salaries related to posts in the Professional and higher categories, adjustments reflect the projected movement of post adjustment indices in 2005. UN وبالنسبة للمرتبات المتصلة بوظائف الفئة الفنية والفئات العليا، تعكس التعديلات الحركة المسقطة للأرقام القياسية لتسوية مقر العمل في عام 2005.
    In the case of Brazil, the suggestion was advanced that a modified version of post adjustment indices should be used, based only on the in-area component. UN وبالنسبة للبرازيل قدم اقتراح بتطبيق نظام معدل لﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل يقوم على أساس عنصر محلي بحت.
    3. Except as provided in paragraph 5 of the present annex, the salary scales and the scales of post adjustment for staff members in the Professional and higher categories shall be as shown in the present annex. UN 3 - باستثناء ما نص عليه في الفقرة 5 من هذا المرفق، يكون جدول المرتبات وجدول تسويات مقر العمل للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا كما هو مبيّن في هذا المرفق.
    3. Except as provided in paragraph 5 of the present annex, the salary scales and the scales of post adjustment for staff members in the Professional and higher categories shall be as shown in the present annex. UN 3 - باستثناء ما نص عليه في الفقرة 5 من هذا المرفق، يكون جدول مرتبات وجدول تسويات مقر العمل للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا كما هو مبيّن في هذا المرفق.
    At that time, the latest data on actual inflation experience, the outcome of salary surveys and the movement of post adjustment indices in 1999 will be taken into account; a similar exercise will be followed relative to exchange rates, taking into account the evolution of operational rates of exchange. UN وعندئذ سوف تؤخذ في الاعتبار أحدث البيانات عن معدلات التضخم الفعلية، ونتائج الدراسات الاستقصائية للمرتبات، وحركة اﻷرقام القياسية لتسوية مقار العمل في عام ١٩٩٩. وسوف تتبع ممارسة مماثلة بالنسبة ﻷسعار الصرف، مع مراعاة تطور أسعار الصرف المعمول بها.
    This rule is applied until a full 5 per cent movement of post adjustment index has been measured or after 12 months since the last increase in net take-home pay in local currency, whichever comes first. UN وتُطبَّق هذه القاعدة ريثما يتم قياس تغير بنسبة 5 في المائة كاملة في الرقم القياسي لتسوية المقر أو بعد 12 شهرا من آخر زيادة في صافي الأجر المقبوض بالعملة المحلية، أيهما أسبق.
    The concept of specific classes of post adjustment had lost all operational significance for Group I duty stations in recent years. The multiplier determined the class for Group I duty stations, not the reverse. UN وكان مفهوم الفئات المحددة لتسويات مقر العمل قد فقد كل ما كان يتصف به من أهمية عملية بالنسبة للمجموعة اﻷولى من مراكز العمل في السنوات اﻷخيرة فالمضاعف هو الذي يحدد الفئة بالنسبة للمجموعة اﻷولى من مراكز العمل وليس الكلس.
    63. In recent cases before the ILO Administrative Tribunal, the Tribunal has invited ICSC to make its own submissions in support of post adjustment decisions. UN ٦٣ - وفي الحالات اﻷخيرة المعروضة على المحكمة اﻹدارية لمنظمة العمل الدولية، دعت المحكمة لجنة الخدمة المدنية الدولية الى تقديم دفوعها الخاصة لتأييد القرارات المتعلقة بتسوية مقر العمل.
    Under this proposal, where a mission is classified as a family duty station, staff members may be joined at the duty station by their eligible dependants, and would be entitled to payment of post adjustment, mobility and hardship allowance, rental subsidy and related entitlements applicable to the duty station. UN وفي إطار هذا المقترح، يجوز أن يلتحق بالموظفين، حيثما تصنف البعثة مركز عمل يسمح فيه باصطحاب أفراد الأسرة، الأفراد المعالون ذوو الأهلية، ويحق لهم الاستفادة من تسوية المقر وبدل التنقل والمشقة وإعانة الإيجار ومن المستحقات ذات الصلة المطبقة في مركز العمل.
    Unlike the daily subsistence allowance which was a subsistence allowance for business travellers, mission subsistence allowance represented the total contribution of the Organization towards the living expenses of mission staff; it was paid in lieu of post adjustment, mobility and hardship allowance and assignment grant. UN وعلى خلاف بدل الإقامة اليومي الذي هو بدل الإقامة للمسافرين لإنجاز مهام، يمثل بدل الإقامة للبعثة إجمالي مساهمة المنظمة نحو نفقات المعيشة لموظف البعثة؛ وهو يدفع بدلا من تسوية مقار العمل وبدلي التنقل والمشقة ومنحة الانتداب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد