ويكيبيديا

    "of post-related" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتعلقة بالوظائف
        
    • المتصلة بالوظائف
        
    • بالوظائف وفقا
        
    After the definitions are confirmed, UNFPA will review all posts to determine the correct classification of post-related costs. UN وبعد تأكيد هذه التعاريف، سيستعرض الصندوق جميع الوظائف لتحديد التصنيف الصحيح للتكاليف المتعلقة بالوظائف.
    It should be noted that that amount excludes the deferral of $3.2 million related to the United Nations share of post-related recosting resources for posts funded under jointly financed activities and interorganizational security measures. UN وتجدر الإشارة إلى أن هذا المبلغ لا يشمل تأجيل مبلغ 3.2 مليون دولار الذي يتعلق بحصة الأمم المتحدة من إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف لتلك الوظائف الممولة في إطار الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات.
    Accordingly, section III of the present report indicates a total amount of $283,067,700 gross for revised estimates, taking into account post-related actual expenditure experience in 2012 and the deferral of post-related recosting for updated projected rates. UN وبناء على ذلك، فإن الفرع الثالث من هذا التقرير يورد مبلغا إجماليا قدره 700 067 283 دولار للتقديرات المنقحة، آخذا في الحسبان النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012، وإرجاء عملية إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار آخر التوقعات المتعلقة بالأسعار.
    The General Assembly's decision to defer consideration of post-related recosting did not imply a mere delay and there could be no assumption that further funding would be agreed. UN وقالت إن قرار الجمعية العامة بإرجاء النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف لا يعني مجرد تأخير، وينبغي عدم افتراض الموافقة على مزيد من التمويل.
    The Advisory Committee notes that the decision to defer consideration of post-related recosting until the time of the first performance report reflects a departure from established practice. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن قرار تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول يعكس خروجا على الممارسة المعمول بها.
    9. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in paragraph 27 of its resolution 66/246, decided to defer consideration of post-related recosting for inflation and exchange rate projections to the first performance report on the budget for the biennium 2012-2013, in order to ensure appropriation of post-related costs in line with actual expenditure experience. UN 9 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 27 من قرارها 66/246، تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف بسبب توقعات التضخم وسعر الصرف، إلى تقرير الأداء الأول عن الميزانية لفترة السنتين 2012-2013، من أجل ضمان اعتماد التكاليف المتعلقة بالوظائف وفقا للخبرة بالنفقات الفعلية.
    Paragraph 27 of General Assembly resolution 66/246 stated that the Assembly had decided to defer consideration of post-related recosting to the first performance report. UN وذكر أن الفقرة 27 من قرار الجمعية العامة 66/246 نصت على أن الجمعية العامة تقرر تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول.
    38. As for the vacancy rates, it will be recalled that in its resolution 66/246, the General Assembly requested the Secretary-General to ensure the appropriation of post-related costs in line with actual expenditure experience. UN 38 - أما فيما يتعلق بمعدلات الشغور، فتجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في القرار 66/246، ضمان رصد الاعتمادات للتكاليف المتعلقة بالوظائف في ضوء النفقات الفعلية في هذا الشأن.
    Taking into account only post-related actual expenditure experience in 2012, with deferral of post-related recosting for updated projected rates, the revised estimates amounted to $5,273.1 million, an increase of $120.8 million over the initial appropriation. UN وتبلغ التقديرات المنقحة، أخذاً في الاعتبار النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012 فقط، مع تأجيل إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف مراعاة للمعدلات المتوقعة المحدّثة، 273.1 5 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 120.8 مليون دولار عن الاعتماد الأصلي.
    The reduction of $981,600 for executive direction and management reflects mostly the redeployment of post-related resources to the Division of Management (programme support) and to subprogrammes 3 and 4. UN والتخفيض البالغ 600 981 دولار في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة يعكس في معظمه نقل الموارد المتعلقة بالوظائف إلى شعبة الشؤون الإدارية (دعم البرنامج)، وإلى البرنامجين الفرعيين 3 و4.
    27. Decides to defer consideration of post-related recosting for inflation and exchange rate projections to the first performance report on the budget for the biennium 2012 - 2013, in order to ensure appropriation of post-related costs in line with actual expenditure experience; UN 27 - تقرر تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار التوقعات المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول عن ميزانية فترة السنتين 2012-2013 لضمان رصد الاعتمادات للتكاليف المتعلقة بالوظائف في ضوء النفقات الفعلية في هذا الشأن؛
    3. Accordingly, the revised appropriation for the biennium 2012-2013 reflects the deferral of post-related recosting for payroll, common staff costs and vacancy rates for year 2012 and deferral of overall post-related recosting for year 2013. UN 3 - وبناء على ذلك، فإن الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2012-2013 يعكس تأجيل إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف بالنسبة لكشوف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الشواغر لعام 2012 وتأجيل إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف لعام 2013 عموما.
    15. It will be recalled that the General Assembly, in paragraph 27 of its resolution 66/246, decided to defer consideration of post-related recosting for inflation and exchange rate projections to the first performance report on the budget for the biennium 2012-2013. UN 15 - تجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 27 من قرارها 66/246، تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف على ضوء التوقعات المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول عن ميزانية فترة السنتين 2012-2013.
    D. Revised estimates based on post-related actual expenditure experience and deferral of post-related recosting for updated projected rates (increase $120,805,200) UN دال - التقديرات المنقحة بالاستناد إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وتأجيل إعادة تقدير التكاليف ذات الصلة بالوظـــائف لمراعـــاة أحدث المعدلات المتوقعـــة (الزيادة: 200 805 120 دولار)
    4. Section III of the report shows net adjustments in the amount of $1,222,100 taking into account post-related actual expenditure experience in 2012 and deferral of post-related recosting for updated projected rates, pursuant to General Assembly resolution 66/239. UN 4 - ويبين الفرع الثالث من التقرير التسويات الصافية البالغة 100 222 1 دولار، مع الأخذ في الاعتبار النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012، وإرجاء النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار آخر التوقعات المتعلقة بالأسعار، عملا بقرار الجمعية العامة 66/239.
    The Committee was also informed that the decision to defer consideration of post-related recosting was one of several reasons for the low cash position. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أن قرار تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف كان أحد أسباب عدة أدت إلى الانخفاض في حالة النقدية.
    Table 5 (para. 11) provided a breakdown by duty station of post-related increases and decreases in expenditure resulting from inflation. UN ويورد الجدول 5 (الفقرة 11) تحليلا للزيادة والنقصان في النفقات المتصلة بالوظائف والناجمة عن التضخم حسب مركز العمل.
    Accordingly, section III of the present report indicates a total amount of $182,163,600 gross for revised estimates, taking into account post-related actual expenditure experience in 2012 and the deferral of post-related recosting for updated projected rates. UN ولذلك يشير الفرع الثالث من هذا التقرير إلى مبلغ إجمالي للتقديرات المنقحة قدره 600 163 182 دولار آخذا في الاعتبار النفقات الفعلية المتصلة بالوظائف في عام 2012 وتأجيل إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف إلى حين تحديث المعدلات المتوقعة.
    17. In line with General Assembly resolution 66/238, the revised estimates are based on the post-related actual expenditure experience in 2012, with deferral of post-related recosting for updated projected rates. UN 17 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 66/238، تستند التقديرات المنقحة إلى النفقات الفعلية المتصلة بالوظائف في عام 2012، مع تأجيل إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف إلى حين تحديث المعدلات المتوقعة.
    Accordingly, section III of the present report indicates a total amount of $53,676,500 gross for revised estimates taking into account post-related actual expenditure experience in 2012 and the deferral of post-related recosting for updated projected rates. UN وعليه، يتضمن الفرع الثالث من هذا التقرير مجموع إجمالي التقديرات المنقحة التي تبلغ 500 676 53 دولار، المراعى فيه الخبرة الفعلية المستفادة من النفقات المتصلة بالوظائف عام 2012، وإرجاء إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف كي يراعي فيها المعدلات المتوقعة المستكملة.
    The Advisory Committee acknowledged that some of those departures stemmed from the Assembly's exceptional decision to defer consideration of post-related recosting for 2012-2013. UN وأوضح أن اللجنة الاستشارية أقرت بأن بعض حالات الخروج عن المنهجية تنبع من قرار الجمعية العامة الاستثنائي بإرجاء النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف إلى الفترة 2012-2013.
    It will be recalled that, in the context of the regular budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, decided to defer consideration of post-related recosting for inflation and exchange rate projections to the first performance report on the budget for the biennium 2012-2013, in order to ensure appropriation of post-related costs in line with actual expenditure experience. UN ومن الجدير بالذكر، أن الجمعية العامة قررت، في سياق الميزانية العادية، في قرارها 66/246، أن ترجئ النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف وفقا للتوقعات بصدد التضخم وسعر الصرف، إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول عن الميزانية لفترة السنتين 2012-2013، بغية كفالة رصد الاعتمادات المتصلة بالوظائف بما يتسق مع التجربة الفعلية المستفادة من الإنفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد