The Council should also promote the capacity of national statistical systems to improve their ability to effectively measure the impact and progress of poverty eradication activities; | UN | كما أن على المجلس أن ينهض بقدرة النُظم الإحصائية القطرية على قياس أثر أنشطة القضاء على الفقر وتقدمها على نحو فعال. |
These mechanisms support coordination of poverty eradication activities. | UN | وتقدم هذه اﻵليات الدعم لتنسيق أنشطة القضاء على الفقر. |
" C. Commitment to coordination of poverty eradication activities | UN | " جيم - الالتزام بتنسيق أنشطة القضاء على الفقر |
C. Commitment to coordination of poverty eradication activities | UN | جيم - الالتزام بتنسيق أنشطة القضاء على الفقر |
Commitment to coordination of poverty eradication activities | UN | الالتزام بتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالقضاء على الفقر |
CSN and coordination of poverty eradication activities (paras. 14 and 15) | UN | مذكرة الاستراتيجية القطرية وتنسيق أنشطة القضاء على الفقر )الفقرتان ٤١ و ١٥( |
The conclusions and recommendations of the Administrative Committee on Coordination task forces derived through the synthesis of the experiences in best donor practices and inter-agency collaboration are intended to assist in the formulation of operational guidelines for the coordination of poverty eradication activities of the United Nations. | UN | والهدف من استنتاجات وتوصيات فرق العمل المخصصة المستمدة من الخبرات المتجمعة بشأن أفضل ممارسات المانحين والتعاون المشترك بين الوكالات، هو المساعدة على إعداد مبادئ توجيهية تنفيذية لتنسيق أنشطة القضاء على الفقر التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
26. Progress at the country level in the use of the resident coordinator system in support of system-wide coordination of poverty eradication activities is visible in some countries, but may still be limited in others. | UN | ٦٢ - إن التقدم المحرز على المستوى القطري في استخدام نظام المنسقين المقيمين لدعم تنسيق أنشطة القضاء على الفقر على نطاق المنظومة قد أصبح جليا في بعض البلدان، لكنه ربما ظل محدودا حتى اﻵن في بلدان أخرى. |
Best practice linkages facilitate coordination, collaboration and synergy among headquarters, regional and field offices and tap into the collective capacity of the United Nations system to foster the success of poverty eradication activities. | UN | ومن شأن الصلات بين أفضل الممارسات أن تيسر التنسيق والتعاون والتآزر فيما بين المقر والمكاتب الإقليمية والميدانية وأن تصب في صالح القدرة الجماعية لمنظومة الأمم المتحدة لتعزيز ما تحققه أنشطة القضاء على الفقر من نجاح. |
Coordination of poverty eradication activities at the field level should continue to be enhanced by all relevant organizations of the United Nations system (para. 52); | UN | وينبغي لجميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة أن تواصل تحسين تنسيق أنشطة القضاء على الفقر على الصعيد الميداني )الفقرة ٥٢(؛ |
54. OIOS concludes that best practice linkages facilitate coordination, collaboration and synergy among headquarters, regional and field offices and tap into the collective capacity of the Organization to foster the success of poverty eradication activities. | UN | 54 - انتهى المكتب إلى استنتاج مؤداه أن أفضل ممارسات إقامة الصلات تيسر التنسيق والتعاون والتآزر فيما بين المقر، والمكاتب الإقليمية، والميدانية، وتزيد من القدرة الجماعية لدى المنظمة على تعزيز نجاح أنشطة القضاء على الفقر. |