Several representatives confirmed the use of pre-export notifications as an effective tool to prevent the diversion of controlled chemicals. | UN | 94- وأكد عدة ممثلين استعمال الإشعارات السابقة للتصدير كأداة فعّالة لمنع تسريب الكيماويات الخاضعة للمراقبة. |
Governments should make full use of the existing multilateral chemical reporting form to ensure rapid processing of pre-export notifications from other competent authorities. | UN | وينبغي للحكومات أن تستفيد استفادة كاملة من " استمارة التبليغ المتعدّد الأطراف عن الكيماويات " ، الموجودة حاليا، لضمان سرعة معالجة الإشعارات السابقة للتصدير التي تصلها من سلطات مختصة أخرى. |
(c) To invite Governments implementing a system of pre-export notifications to ensure that the information contained in those notices enables effective control and facilitates rapid release of legitimate consignments; | UN | (ج) تدعو الحكومات التي تنفذ نظام الإشعارات السابقة للتصدير إلى ضمان أن تمكِّن المعلومات المدرجة في الإشعارات من المراقبة الفعالة وتيسر الإفراج عن الشحنات المشروعة سريعا؛ |
Furthermore, it was also important to make use of the system of pre-export notifications under the 1988 Convention, article 12, paragraph 10 (a). | UN | وعلاوة على ذلك، كان من الأهمية أيضا استعمال نظام الاشعارات السابقة للتصدير بمقتضى الفقرة 10 (أ) من المادة 12 في اتفاقية سنة 1988. |
(b) The system of pre-export notifications was a very effective deterrent to diversion and should be followed by all States; | UN | (ب) يشكل نظام الإشعار السابق للتصدير رادعا فعالا للتسريب، وينبغي أن تتبعه كافة الدول؛ |
2. Stresses the need for States to continue with the development of the " know-your-client " principle, referred to in Economic and Social Council resolution 2003/39 and General Assembly resolution 59/162, and to be committed to strengthening and monitoring the use of the mechanism of pre-export notifications, including by providing timely responses, especially through efficient sharing of information; | UN | 2- تشدّد على ضرورة أن تواصل الدول تطوير مبدأ " اعرف زبونك " ، المشار إليه في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/39 وقرار الجمعية العامة 59/162، وأن تلتزم بتعزيز ورصد استخدام آلية الإشعارات السابقة للتصدير بوسائل منها تقديم الردود في أوانها، وخصوصا من خلال تبادل المعلومات بصورة كفؤة؛ |
Global manufacture of amphetamine-type stimulants and the maintenance of effective controls over precursor chemicals were matters of great concern, with speakers endorsing international initiatives such as Project Prism and the universal use of pre-export notifications. | UN | 83- وأشير إلى مسألتي صنع المنشطات الأمفيتامينية على النطاق العالمي والحفاظ على ضوابط رقابية فعالة على السلائف الكيميائية باعتبارهما تثيران قلقا بالغا، وأبدى المتكلّمون تأييدهم لمبادرات دولية مثل مشروع بريزم ولاستخدام جميع الدول الإشعارات السابقة للتصدير. |
10. The Board finds that the utilization of pre-export notifications as described in article 12, paragraph 10 (a), of the 1988 Convention is required to limit the availability of phenylacetic acid to traffickers and subsequently to reduce the quantity of illicitly manufactured amphetamine-type stimulants. | UN | 10- ترى الهيئة أن استخدام الإشعارات السابقة للتصدير على النحو المبين في الفقرة 10 (أ) من المادة 12 من اتفاقية عام 1988 أمر ضروري للحد من توافر حمض فينيل الخل للمتّجرين به، والتقليل بالتالي من كمية المنشطات الأمفيتامينية المصنّعة منها بشكل غير مشروع. |
Many representatives expressed support for the recommendation by the Board to utilize Pre-Export Notification Online (PEN Online), the system for the online exchange of pre-export notifications. | UN | 133- وأعرب العديد من الممثّلين عن تأييدهم لتوصية الهيئة الداعية إلى استخدام نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر (PEN Online)، وهو النظام الخاص بتبادل الإشعارات السابقة للتصدير عبر الإنترنت. |
4. Urges exporting States to ensure the systematic notification of all exports of relevant chemical precursors, upon request from importing States, in accordance with provisions of the 1988 Convention, and encourages importing States to request the systematic notification of such exports; also urges the Governments that have not yet done so to register with and utilize the online system for the exchange of pre-export notifications (PEN Online); | UN | 4 - يحث الدول المصدرة على أن تكفل الإبلاغ بانتظام عن جميع صادرات السلائف الكيميائية ذات الصلة، بناء على طلب الدول المستوردة، وفقا لأحكام اتفاقية عام 1988، ويشجع الدول المستوردة على أن تطلب الإبلاغ بانتظام عن هذه الصادرات؛ ويحث أيضا الحكومات التي لم تسجل نفسها بعد في النظام الإلكتروني لتبادل الإشعارات السابقة للتصدير ولا تستخدم بعد هذا النظام بأن تفعل ذلك؛ |
4. Urges exporting States to ensure the systematic notification of all exports of relevant chemical precursors, upon request from importing States, in accordance with provisions of the 1988 Convention, and encourages importing States to request the systematic notification of such exports; also urges the Governments that have not yet done so to register with and utilize the online system for the exchange of pre-export notifications (PEN Online); | UN | 4 - يحث الدول المصدرة على أن تكفل الإبلاغ بانتظام عن جميع صادرات السلائف الكيميائية ذات الصلة، بناء على طلب الدول المستوردة، وفقا لأحكام اتفاقية عام 1988، ويشجع الدول المستوردة على أن تطلب الإبلاغ بانتظام عن هذه الصادرات؛ ويحث أيضا الحكومات التي لم تسجل نفسها بعد في النظام الإلكتروني لتبادل الإشعارات السابقة للتصدير ولا تستخدم بعد هذا النظام بأن تفعل ذلك؛ |
(b) The system of pre-export notifications was a very effective deterrent to diversion and should be followed by all States; | UN | (ب) يشكل نظام الإشعار السابق للتصدير رادعا فعالا للتسريب، وينبغي أن تتبعه كافة الدول؛ |