The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
The Council shall provide the reasons for its proposed withdrawal of preference or priority and shall consider any contractor's response. | UN | ويبدي المجلس أسباب اعتزامه سحب الأفضلية أو الأولوية وينظر في أي رد من المتعاقد. |
3. A withdrawal of preference or priority shall not become effective until the contractor has been accorded a reasonable opportunity to exhaust the judicial remedies available to it pursuant to part XI, section 5, of the Convention. | UN | 3 - لا يصبح سحب الأفضلية أو الأولوية نافذا ما لم يمنح المتعاقد فرصة معقولة لاستنفاد سبل الانتصاف القضائي المتاحة له وفقا للفرع 5 من الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
3. A withdrawal of preference or priority shall not become effective until the contractor has been accorded a reasonable opportunity to exhaust the judicial remedies available to it pursuant to part XI, section 5, of the Convention. | UN | 3 - لا يصبح سحب الأفضلية أو الأولوية نافذا ما لم يمنح المتعاقد فرصة معقولة لاستنفاد سبل الانتصاف القضائي المتاحة له وفقا للفرع 5 من الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
3. A withdrawal of preference or priority shall not become effective until the contractor has been accorded a reasonable opportunity to exhaust the judicial remedies available to it pursuant to Part XI, section 5, of the Convention. | UN | 3 - لا يصبح سحب الأفضلية أو الأولوية نافذا ما لم يمنح المتعاقد فرصة معقولة لاستنفاد سبل الانتصاف القضائي المتاحة له وفقا للفرع 5 من الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
3. A withdrawal of preference or priority shall not become effective until the contractor has been accorded a reasonable opportunity to exhaust the judicial remedies available to it pursuant to Part XI, section 5, of the Convention. | UN | 3 - لا يصبح سحب الأفضلية أو الأولوية نافذا ما لم يمنح المتعاقد فرصة معقولة لاستنفاد سبل الانتصاف القضائي المتاحة له وفقا للفرع 5 من الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
3. A withdrawal of preference or priority shall not become effective until the contractor has been accorded a reasonable opportunity to exhaust the judicial remedies available to it pursuant to part XI, section 5, of the Convention. | UN | 3 - لا يصبح سحب الأفضلية أو الأولوية نافذا ما لم يمنح المتعاقد فرصة معقولة لاستنفاد سبل الانتصاف القضائي المتاحة له وفقا للفرع 5 من الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
Data of the primary report of the 2003/04 Economic Survey are not yet available for use, but trends of preference or bias between men and women will decline. | UN | أما بيانات التقرير الأساسي للدراسة الاستقصائية الاقتصادية للفترة 2003/2004 فهي غير متوفرة حتى الآن، لكن اتجاهات التفضيل أو التحيّز ضد المرأة آخذة بالانخفاض. |