ويكيبيديا

    "of preferences" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأفضليات
        
    • لﻷفضليات
        
    • أفضليات
        
    • من اﻷفضليات
        
    • المعاملات التفضيلية
        
    • اﻷفضليات التي
        
    • بالأفضليات
        
    • المعاملة التفضيلية
        
    • التفضيلات
        
    • الهوامش التفضيلية
        
    More effective utilization of generalized system of preferences (GSP) schemes for African countries, particularly by least developed countries, is encouraged. UN وشجع استخدام خطط نظام الأفضليات المعمم على نحو أكثر فاعلية لصالح البلدان الأفريقية ولا سيما أقل البلدان نموا.
    Technical assistance in the use of general system of preferences schemes would also help countries to improve these programmes. UN ومن شأن المساعدة التقنية في استخدام مخططات نظام الأفضليات المعمم أن تساعد البلدان على تحسين هذه البرامج.
    :: Continuing to improve the generalized system of preferences for least developed countries by reducing administrative and procedural complexities. UN :: مواصلة تحسين نظام الأفضليات المعمم بالنسبة لأقل البلدان نموا عن طريق الحد من التعقيدات الإدارية والإجرائية.
    Developing countries must be given support in respect of new disciplines where they are to acquire competition by extending the concept of a generalized system of preferences. UN ويجب أن تدعم البلدان النامية فيما يخص اﻷنظمة الجديدة التي لا بد أن تحصل فيها على منافسة من خلال توسيع مفهوم نظام معمم لﻷفضليات.
    Action should also be taken to address the concerns of LDCs with regard to erosion of preferences resulting from further trade liberalization. UN ولا بد أيضاً من اتخاذ إجراء للتطرق لمشاغل أقل البلدان نمواً فيما يتصل بتآكل الأفضليات الناتج عن مزيد تحرير التجارة.
    They should also be fully compensated for the erosion of preferences. UN وينبغي أيضاً تعويض هذه البلدان بصورة كاملة عن انحسار الأفضليات.
    He also expressed concern about the erosion of preferences, because preferences would allow a level playing field in the multilateral trading system and contribute to the achievement of the Millennium Development Goals. UN وأعرب أيضا عن قلقه إزاء انحسار الأفضليات، ذلك أن الأفضليات من شأنها أن تنشئ أوضاعاً متكافئة للمنافسة في النظام التجاري المتعدد الأطراف وأن تساهم في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Some donor countries to the Generalized System of preferences UN بعض الجهات المانحة إلى نظام الأفضليات المعمّم
    The Generalized System of preferences provides non-reciprocal preferential market access to developing countries and the least developed countries. UN يوفر نظام الأفضليات المعمّم فرص النفاذ إلى الأسواق على أساس المعاملة التفضيلية للبلدان النامية وأقل البلدان نموا.
    Generalized System of preferences newsletters UN الرسائـل الإخبارية لنظام الأفضليات المعمم
    National and regional seminars on the Generalized System of preferences and on other preferential trading arrangements UN تنظيم حلقات دراسية وطنية وإقليمية عن نظام الأفضليات المعمم وعن الترتيبات التجارية التفضيلية الأخرى
    Inter-country projects to assist developing countries in the utilization of Generalized System of preferences schemes and other preferential trade arrangements UN مشاريع مشتركة بين البلدان لمساعدة البلدان النامية على الاستفادة من مخططات نظام الأفضليات المعمم وسائر الترتيبات التجارية التفضيلية
    The European Union also continued to provide significant non-reciprocal trade preferences on an autonomous basis to developing countries, particularly through its Generalised System of preferences scheme. UN ويواصل الاتحاد الأوروبي أيضا توفير أفضليات تجارية غير متبادَلة كبيرة على أساس مستقل للبلدان النامية، ولا سيما من خلال نظام الأفضليات المعمَّـم للاتحاد.
    All small island developing States, as well as all other developing countries, benefit from the Generalized System of preferences. UN وتفيد كافة الدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك جميع البلدان النامية الأخرى، من نظام الأفضليات المعمّم.
    Coping with adjustment costs in the light of erosion of preferences and increased competitiveness will be important. UN ومن الأهمية بمكان التعامل مع تكاليف التكيف في ضوء تآكل الأفضليات وتزايد القدرة التنافسية.
    The Organisation should also continue its technical cooperation to economic operators in the use of preferences. UN وعلى المنظمة أيضا أن تواصل تعاونها التقني مع الجهات الاقتصادية الفاعلة في استخدام الأفضليات.
    Where developing countries have comparative advantage, they frequently have no preferences at all – for example, the United States’ general system of preferences (GSP) excludes clothing. UN وحيثما تكون للبلدان النامية مزايا نسبية فإنها لا تُمنح عادة أفضليات على الإطلاق، فعلى سبيل المثال، يستثني نظام الأفضليات المعمم للولايات المتحدة الملابس.
    In that connection, his Government was currently reviewing its generalized system of preferences to enlarge access for the least developed countries to its market. UN وفي هذا السياق فإن حكومته تستعرض في الوقت الراهن نظامها لﻷفضليات المعمم بهدف توسيع وصول أقل البلدان نموا إلى أسواقها.
    Clarification of certain legal aspects of preferences in favour of LDCs by other developing countries would be useful. UN ومن المفيد أيضا توضيح بعض الجوانب القانونية لﻷفضليات التي تمنحها بلدان نامية أخرى لصالح أقل البلدان نموا.
    It would therefore be difficult to identify a set of preferences that could be given automatically to developing country exporters. UN ولذلك، سيكون من الصعب تحديد مجموعة من اﻷفضليات التي يمكن منحها تلقائيا للمصدﱢرين من البلدان النامية.
    It should particularly support the LDCs in addressing their supply-side constraints and compensating the erosion of preferences that result from the most favoured nation tariff reduction. UN وينبغي للمبادرة أن تدعم بصورة خاصة أقل البلدان نموا في معالجة القيود التي تواجهها في جانب العرض والتعويض عن تناقص المعاملات التفضيلية نتيجة لتناقص التعريفة الجمركية الممنوحة للدول الأولى بالرعاية.
    LDC exports effectively taking advantage of preferences on the Japanese market accounted for 57.4 per cent of total dutiable imports in 2001. UN فصادرات أقل البلدان نمواً المتمتعة فعلاً بالأفضليات في السوق اليابانية بلغت عام 2001 نسبة 57.4 في المائة من مجموع الواردات الخاضعة للرسوم الجمركية.
    In concluding, the discussant referred to the paradox of preferences in the context of the current trade negotiations. UN وفي الختام، أشار المتحاور إلى تناقض التفضيلات في سياق المفاوضات التجارية الحالية.
    However, for some developing countries, especially the least developed countries (LDCs), this has meant an erosion of the preferential margins they enjoyed under tariff preferences such as the Generalized System of preferences (GSP) and the Lomé Convention. UN إلا أن ذلك عنى بالنسبة لبعض البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً، تآكل الهوامش التفضيلية التي تتمتع بها بموجب أنظمة الأفضليات التعريفية من مثل نظام الأفضليات المعمم واتفاقية لومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد