ويكيبيديا

    "of preparation of the report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعداد التقرير
        
    1. Please provide information on the process of preparation of the report. UN 1 - يرجى تقديم المزيد من المعلومات بشأن عملية إعداد التقرير.
    Much was left to be desired in the process of preparation of the report. UN فهناك الكثير من المآخذ على عملية إعداد التقرير.
    The analysis was based on the latest information available to the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) at the time of preparation of the report. UN ويستند التحليل إلى أحدث المعلومات التي كانت متاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في وقت إعداد التقرير.
    Methodology and process of preparation of the report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN المنهجية والعملية المتبعتان في إعداد التقرير المقدّم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    The process of preparation of the report by itself is a learning curve and an awareness raising opportunity since it pretty much involves women at various levels. UN وعملية إعداد التقرير في حد ذاتها تمثل منعطف تعلم وفرصة لزيادة الوعي بالنظر إلى أنها تشمل إلى حد كبير النساء على مختلف الصُعد.
    Please also indicate the involvement of nongovernmental organizations, in particular women's organizations, in the process of preparation of the report and the nature and extent of consultations with them. UN كما يرجى تبيان مشاركة منظمات غير حكومية، لا سيما المنظمات النسائية، في عملية إعداد التقرير وعن طبيعة التشاور معها ومداه.
    In addition to this specific element of consultation in the process of preparation of the report there has been ongoing consultation and continuous assessment of the issues raised in this report by community organizations as well as during various National consultations. UN وبالإضافة إلى عنصر التشاور الذي ساد عملية إعداد التقرير تحديدا، كان هناك تشاور متواصل وتقييم مستمر للمسائل التي أثيرت في هذا التقرير من قبل المنظمات المجتمعية وكذلك أثناء مختلف المشاورات الوطنية.
    1. Please provide more information on the process of preparation of the report and indicate to what extent non-governmental organizations, especially women's organizations were consulted. UN 1 - يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير وتحديد إلى أي مدى تمت استشارة المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات النسائية.
    1. Please provide more information on the process of preparation of the report. UN 1 - يرجى تقديم معلومات إضافية عن عملية إعداد التقرير.
    QUESTION 1. Please provide more information on the process of preparation of the report. UN السؤال 1 - يرجى تقديم معلومات إضافية عن عملية إعداد التقرير.
    The process of preparation of the report began on 17 January, 2004 following the instruction by the Cabinet of Ministers. UN بدأت عملية إعداد التقرير في 17 كانون الثاني/يناير 2004 إثر صدور تعليمات بهذا الشأن من مجلس الوزراء.
    In the course of preparation of the report, FAO consulted with the African Development Bank, the African Project Development Facility, the United Nations Conference on Trade and Development, the United Nations Development Programme, the Economic Commission for Africa, the World Bank, the International Fund for Agricultural Development and the United Nations Industrial Development Organization. UN وقد استشارت الفاو في أثناء إعداد التقرير مصرف التنمية الافريقي والمرفق الافريقي لوضع المشاريع ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي واللجنة الاقتصادية لافريقيا والبنك الدولي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    29. During the period of preparation of the report, some 43 per cent of the unanimous recommendations of the Joint Appeals Board had been rejected by the Administration, which had determined that such recommendations were flawed for one reason or another. UN 29 - واسترسل قائلا إن الإدارة رفضت خلال فترة إعداد التقرير حوالي 43 في المائة من توصيات وحدة التفتيش المشتركة التي صدرت بالإجماع، معتبرة أن تلك التوصيات معيبة لسبب أو آخر.
    16. The Committee commends the State party for the process of preparation of the report and in particular for the use of a coordinating body to ensure inter-ministerial collaboration and input from non-governmental organizations in the preparation of the report. UN 16 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لعملية إعداد التقرير ولا سيما الاستعانة بهيئة تنسيقية لكفالة التعاون المشترك بين الوزارات والحصول على مدخلات من المنظمات غير الحكومية عند إعداد التقرير.
    142. The Committee commends the State party for the process of preparation of the report and in particular for the use of a coordinating body to ensure inter-ministerial collaboration and input from non-governmental organizations in the preparation of the report. UN 142 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لعملية إعداد التقرير ولا سيما الاستعانة بهيئة تنسيقية لكفالة التعاون المشترك بين الوزارات والحصول على مدخلات من المنظمات غير الحكومية عند إعداد التقرير.
    Please provide more information on the process of preparation of the report and indicate to what extent non governmental organizations (NGO), and especially women's rights organizations were consulted. UN 1- يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير وبيان إلى أي مدى تمت استشارة المنظمات غير الحكومية ولا سيما المنظمات المعنية بحقوق المرأة.
    1. Please provide more information on the process of preparation of the report and indicate to what extent non-governmental organizations (NGOs), specifically women's rights organizations, were consulted. UN 1- يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير وذكر ما إذا كانت المنظمات غير الحكومية قد استشيرت ولا سيما منظمات حقوق المرأة.
    5. In paragraph 47, it is indicated that, at the time of preparation of the report, the State party was preparing the Third National Assessment Seminar to evaluate the implementation of the Beijing Platform for Action and the policies for the advancement of women. UN 5 - تشير الفقرة 47 إلى أن الدولة الطرف كانت تعكف خلال فترة إعداد التقرير على التحضير للحلقة الدراسية الوطنية الثالثة لتقييم تنفيذ منهاج عمل بيجين والسياسات الرامية للنهوض بالمرأة.
    13. The report indicates (para.127) that at the moment of preparation of the report, a policy framework to change the existing system of general education to a new one of a 12-year system, has been submitted to the Government for consideration. UN 13- يشير التقرير (الفقرة 127) إلى أن إطارا للسياسات يهدف إلى الانتقال من نظام التعليم العام السائد إلى نظام جديد يدوم 12 سنة معروض على نظر الحكومة وقت إعداد التقرير.
    14. Please provide updated information on the two bills to combat violence against women, namely bill AC 1440 on measures against persecutors and bill AC 1424 on measures against sexual violence, which were before the Chamber of Deputies and assigned to the Second Committee of Justice at the time of preparation of the report (see para. 95 of the report). UN 14 - يرجى تقديم معلومات مستكملة عن مشروعي القرارين المتعلقين بمكافحة العنف ضد المرأة، وهما مشروع القانون AC 1440 بشأن تدابير التصدي لممارسي الاضطهاد، ومشروع القانون AC 1424 بشأن تدابير مكافحة العنف الجنسي، اللذين كانا معروضين على مجلس النواب، وعُهد بهما إلى اللجنة الثانية المعنية بالشؤون القضائية في وقت إعداد التقرير (انظر الفقرة 95 من التقرير).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد