ويكيبيديا

    "of preschool" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قبل المدرسي
        
    • ما قبل المدرسة
        
    • سن ما قبل الدراسة
        
    • في مرحلة ما قبل الدراسة
        
    • قبل المدرسية
        
    • قبل سن المدرسة
        
    • دون سن الدراسة
        
    • التعليم التحضيري
        
    • لما قبل دخول المدرسة
        
    • ما قبل الالتحاق بالمدرسة
        
    • فيما قبل المدرسة
        
    • رياض اﻷطفال
        
    • قبل سن الدراسة
        
    Essential learning and teaching materials were supplied to facilitate the continuation of preschool and primary school activities for 60,000 children. UN وقدمت مواد تعليم وتدريس أساسية لتسهيل مواصلة أنشطة التعليم قبل المدرسي وأنشطة المدارس الابتدائية ﻟ ٠٠٠ ٦٠ طفل.
    Most women are found in the middle grade of preschool and primary education. UN الحضور النسائي على أشده في المهن الوسطى للتعليم قبل المدرسي والابتدائي.
    It acknowledged efforts to improve the living conditions of the Roma community, including the establishment of preschool facilities. UN ونوهت بالجهود الرامية إلى تحسين أوضاع معيشة جماعة الروما، بما في ذلك إنشاء مرافق التعليم قبل المدرسي.
    The reduction in the number of preschool institutions is connected with the difficult economic circumstances, the privatization of enterprises, and budgetary problems. UN ويرتبط التخفيض في عدد مؤسسات ما قبل المدرسة بالظروف الاقتصادية الصعبة، وخصخصة المؤسسات، والمشاكل المتعلقة بالميزانية.
    776. One of the preventive measures to be applied is increased coverage of preschool children. UN 776- وأحد الإجراءات الوقائية التي ينبغي تطبيقها هو التغطية المتزايدة للأطفال في سن ما قبل الدراسة.
    (a) Care and education of preschool children UN (أ) رعاية وتعليم الأطفال في مرحلة ما قبل الدراسة
    Two thirds of the salaries of preschool teachers are funded from the national budget. UN وتساهم الدولة بنسبة الثلثين في رواتب المعلمات ممن يقمن بالتعليم قبل المدرسي.
    :: scaling up of pre-school education preschool and granting of preschool activity funds. UN :: تعميم التعليم ما قبل المدرسي وتخصيص صندوق له.
    The average monthly wage of preschool education workers for that same period increased by 29.9 per cent, to 17,200 rubles. UN وارتفع متوسط الأجر الشهري للعاملين في مجال التعليم قبل المدرسي لذات الفترة بنسبة 29.9 في المائة، إلى 200 17 روبل.
    The challenges requiring a response in this area mainly concern the attainment of national standards of learning, the provision of better technical and educational facilities and expanding the coverage of preschool education. UN وتتركز التحديات الرئيسية في هذا المجال في تحقيق عملية التعلّم وفقاً لمعايير التعليم الوطنية، وفي تحسين الشروط التقنية التربوية، وفي توسيع نطاق تغطية التعليم قبل المدرسي.
    It establishes a range of educational strategies to improve the tuition system in the last year of preschool and basic education, whose policies are based on the following: UN ويؤسس القرار لطائفة متنوعة من الاستراتيجيات التعليمية القصد منها تحسين نظام التعليم في السنة الأخيرة من التعليم ما قبل المدرسي والتعليم الأساسي، وتستند سياساتها التنفيذية إلى ما يلي:
    Policy 1: Mobilize public and private support in order to ensure that children aged 5, receive one year of preschool education and eight years of inclusive and quality basic education; UN السياسة 1: حشد الدعم العام والخاص لضمان حصول الأطفال البالغين من العمر خمس سنوات على سنة من التعليم ما قبل المدرسي وعلى ثماني سنوات من التعليم الأساسي الجيد والحاضن للجميع؛
    The State, society and the family are responsible for education, which is mandatory between the ages of 5 and 15 years and which minimally includes one year of preschool instruction and nine years of basic instruction. UN وتتحمل كل من الدولة والمجتمع والأسرة المسؤولية عن التعليم، وهو إلزامي بين سن 5 سنوات و 15 سنة، ويجب أن يتضمن سنة واحدة من التعليم قبل المدرسي وتسع سنوات من التعليم الأساسي كحد أدنى.
    In 2006 two new models of preschool education were opened in five affected districts. UN وفي عام 2006، بدأ تطبيق نموذجين تعليميين جديدين لمرحلة ما قبل المدرسة في خمس مناطق متضررة.
    412. Children of preschool age receive care and education in the established network of 184 facilities of 51 public institutions for kindergartens in the country, which have the projected capacity of about 25,000 children, or 11 per cent coverage of generations of children under seven years of age. UN 412- ويتلقى الأطفال في سن ما قبل الدراسة الرعاية والتعليم داخل الشبكة الموضوعة ل184 مرفقاً في 51 مؤسسة عامة لرياض الأطفال في البلاد، وذات الطاقة المتوقعة وقدرها نحو 000 25 طفل، أو 11 في المائة تغطية أجيال من الأطفال تحت سن السابعة.
    394. The care and education of preschool children is of public interest and in accordance with the Law on Child Protection it can be organized and implemented in institutions for children: kindergartens (private and public). UN وتعتبر الرعاية والتعليم في مرحلة ما قبل الدراسة بمثابة الصالح العام، وطبقاً للقانون الخاص بحماية الطفل يمكن القيام بتنظيمها وبتنفيذها في مؤسسات الأطفال: رياض الأطفال (الخاصة والعامة).
    The network of preschool establishments for children and attendance at them by children below the age of six have expanded, enabling more women to engage in productive work and social functions. UN واتسع نطاق شبكة المنشآت قبل المدرسية المخصصة للأطفال دون سن السادسة وزاد انتظامهم فيها، مما مكن مزيدا من النساء من الالتحاق بعمل منتج ومن أداء وظائفهن الاجتماعية.
    In particular, children of preschool age are brought up in kindergartens and nurseries at the expense by the state and the society. UN وعلى الأخص، تربى الأطفال قبل سن المدرسة في دور الحضانة ورياض الأطفال على حساب الدولة والمجتمع.
    A visible shift has been observed in the vaccination coverage of children of preschool age who live in Roma villages. UN ولوحظ تحول ملموس في التغطية بالتلقيح للأطفال الذين هم دون سن الدراسة الذين يعيشون في قرى الروما.
    The costs of preschool and school-age child care in the same year amounted to 13 per cent of total municipal expenditures. UN وفي السنة ذاتها، بلغت تكاليف التعليم التحضيري ورعاية أطفال المدارس 13 في المائة من إجمالي المصروفات البلدية.
    404. The Committee is concerned about the insufficiency of preschool education facilities for children from 3 to 7 years old, as well as the insufficient number of places in childcare centres for children from 0 to 3 years old, in some cantons (art. 13). UN 404- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم كفاية المرافق التعليمية لما قبل دخول المدرسة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 3 و7 سنوات، وإزاء قلّة عدد الأماكن في مراكز رعاية الأطفال لمن تتراوح أعمارهم بين صفر و3 سنوات في بعض الكانتونات (المادة 13).
    The project includes several workshops on the topic with Czech and foreign experts, conferences and also an analysis of the current situation of care facilities for children of preschool age. UN ويتضمن المشروع عقد عدة حلقات عمل بشأن الموضوع مع خبراء تشيكيين وأجانب وعقد المؤتمرات وأيضا إجراء تحليل للحالة الراهنة لمرافق توفير الرعاية للأطفال الذين هم في سن ما قبل الالتحاق بالمدرسة.
    As explained in paragraphs 501 to 503 of the initial report, private schools are the main providers of preschool education. UN 686- أوضحنا في الفقرات من 501 إلى 503 من التقرير الأولي، أن المدارس الخاصة هي المصدر الرئيسي للتعليم فيما قبل المدرسة.
    Children between the ages of four and six are admitted to kindergarten, the cost of preschool education being borne mainly by the local authorities or private organizations. UN ويقبل اﻷطفال ممن تتراوح أعمارهم بين أربع وست سنوات في رياض اﻷطفال. وتتحمل المحليات أو الهيئات الخاصة النصيب اﻷوفر من نفقات تشغيل التعليم قبل المدرسي.
    (xi) Growth monitoring of preschool children and corrective action at the earliest opportunity will be augmented. UN `١١` سيجري زيادة عمليات رصد النمو لدى أطفال ما قبل سن الدراسة واتخاذ تدابير تصحيحية في أبكر وقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد