ويكيبيديا

    "of president abbas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيس عباس
        
    • للرئيس عباس
        
    I was particularly heartened by the bold decision of President Abbas and Prime Minister Netanyahu to embark on direct dialogue. UN وقد غمرتني السعادة بوجه خاص بالقرار الجسور الذي اتخذه الرئيس عباس ورئيس الوزراء نتنياهو بالدخول في حوار مباشر.
    The decision of President Abbas to seek membership in the United Nations for Palestine is entirely legitimate and understandable. UN إن قرار الرئيس عباس طلب عضوية فلسطين في الأمم المتحدة مشروع ومفهوم.
    Japan strongly supports the State-building efforts of the Palestinian Authority under the leadership of President Abbas and Prime Minister Fayyad. UN تؤيد اليابان بشدة جهود السلطة الفلسطينية في بناء الدولة بقيادة الرئيس عباس ورئيس الوزراء فياض.
    The United Nations is ready to engage a government under the authority of President Abbas that unites Gaza and the West Bank within such a framework. UN والأمم المتحدة مستعدة للتفاعل مع حكومة منضوية تحت سلطة الرئيس عباس توحد غزة والضفة ضمن هذا الإطار.
    The Committee also stresses the importance of Palestinian unity under the legitimate leadership of President Abbas to secure a comprehensive peace. UN وتشدد اللجنة أيضا على أهمية الوحدة الفلسطينية تحت القيادة الشرعية للرئيس عباس لتحقيق سلام شامل.
    Last Sunday, on the occasion of the twenty-first anniversary of Hamas, Hamas leader Haniyeh challenged the continuation in office of President Abbas pending a resolution of the internal divide. UN وفي يوم الأحد الماضي، في مناسبة الذكرى السنوية الحادية والعشرين لحركة حماس، رفض هنية زعيم حماس بقاء الرئيس عباس في منصبه ريثما يتم حل الانقسام الداخلي.
    This initially signalled a new rapprochement between Israel and the emergency Government of President Abbas, under the Prime Ministership of Salam Fayyad. UN وقد كان في البداية ما يشير إلى حدوث تقارب جديد بين إسرائيل وحكومة الطوارئ التي شكلها الرئيس عباس برئاسة سلام فياض.
    The European Union commends the efforts of President Abbas over the past six months to form a Government of national unity. UN ويشيد الاتحاد الأوروبي بالجهود التي بذلها الرئيس عباس خلال الأشهر الستة الماضية في سبيل تشكيل حكومة وحدة وطنية.
    We expect that Israel will support the efforts of President Abbas aimed at achieving a breakthrough. UN ونتوقع أن تؤيد إسرائيل جهود الرئيس عباس الرامية إلى كسر طوق الجمود.
    We believe that the efforts of President Abbas to bring about national unity along those lines will constitute an important step in the right direction. UN ونرى أن جهود الرئيس عباس لتحقيق وحدة وطنية على هذا الأساس سوف تشكل خطوة هامة في الاتجاه الصحيح.
    The takeover of Gaza by Hamas has resulted in a new rapprochement between the emergency Government of President Abbas, under the prime ministership of Salam Fayyad, and Israel, the United States and the Quartet. UN فانتقال السلطة إلى حماس في غزة أدّى إلى تقارب جديد بين حكومة الطوارئ التي شكلها الرئيس عباس برئاسة سلام فياض من جهة، وبين إسرائيل والولايات المتحدة واللجنة الرباعية من جهة أخرى.
    I welcome the determination of President Abbas and his colleagues to take full advantage of the opportunity presented by the withdrawal. UN وأرحب بتصميم الرئيس عباس وزملائه على الاغتنام الكامل للفرصة التي أتاحها الانسحاب.
    I am also deeply concerned about reports of multiple executions without the approval of President Abbas, which is required under Palestinian Basic Law. UN كما أشعر بقلق عميق إزاء أنباء تتحدث عن العديد من عمليات الإعدام دون موافقة الرئيس عباس مع أن موافقته مطلوبة بموجب القانون الأساسي الفلسطيني.
    The United Nations continued to support efforts to promote reconciliation under the leadership of President Abbas through Egyptian auspices and within the framework of the commitments of the Palestine Liberation Organization, the positions of the Quartet, and the Arab Peace Initiative. UN وواصلت الأمم المتحدة دعم الجهود الرامية إلى تشجيع المصالحة بقيادة الرئيس عباس وبرعاية مصر وفي إطار التزامات منظمة التحرير الفلسطينية، ومواقف المجموعة الرباعية، ومبادرة السلام العربية.
    13. The Government of President Abbas and Prime Minister Fayyad continued to implement key economic and fiscal reforms. UN 13 - واصلت حكومة الرئيس عباس ورئيس الوزراء سلام فياض تنفيذ الإصلاحات الاقتصادية والمالية الرئيسية.
    Palestinian reconciliation was essential to the process and Turkey therefore welcomed and supported the efforts to that end under the leadership of President Abbas. UN وأوضح أن المصالحة الفلسطينية أساسية للعملية، ولذلك فإن تركيا ترحب بالجهود المبذولة في ذلك الاتجاه بقيادة الرئيس عباس وتؤيدها.
    14. The Government of President Abbas and Prime Minister Salam Fayyad continued to implement key economic and fiscal reforms. UN 14 - واصلت حكومة الرئيس عباس ورئيس الوزراء سلام فياض تنفيذ الإصلاحات الاقتصادية والمالية الرئيسية.
    In the words of President Abbas, the raising of the Palestinian flag before the UNESCO building in Paris had been a historic and moving event, marking the first time the Palestinian flag had been flown in front of a United Nations building. UN وحسبما قال الرئيس عباس فإن رفع العلم الفلسطيني أمام مبنى اليونسكو في باريس كان يمثّل حدثاً تاريخياً ومؤثّراً لتكون هذه هي المرة الأولى التي يرفرف فيها العلم الفلسطيني أمام مبنى للأمم المتحدة.
    16. The government of President Abbas and Prime Minister Salam Fayyad continued to implement key economic and fiscal reforms. UN 16 - وواصلت حكومة الرئيس عباس ورئيس الوزراء سلام فياض تنفيذ الإصلاحات الاقتصادية والمالية الرئيسية.
    It is our hope that all segments of the Palestinian polity work to resolve their differences by peaceful means and unite in pursuance of the aspirations and support of President Abbas and his Government. UN ونأمل لجميع شرائح المجتمع الفلسطيني أن تعمل على حل خلافاتها بوسائل سلمية، وأن تتوحَّد لتحقيق تطلعات ودعم الرئيس عباس وحكومته ودعمهما.
    The Committee calls upon the Palestinian leadership, the leaders of all factions and all Palestinians to unite in support of President Abbas and the institutions of the Palestinian Authority and to resolve their political differences by peaceful means. UN وتدعو اللجنة القيادة الفلسطينية وقادة جميع الفصائل وجميع الفلسطينيين إلى الاتحاد تأييدا للرئيس عباس ودعما لمؤسسات السلطة الفلسطينية وإلى تسوية خلافاتهم السياسية بالطرق السلمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد