ويكيبيديا

    "of president saddam" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيس صدام
        
    General Amer Al Sa'adi, a senior adviser in the office of President Saddam Hussein, led for Iraq. UN وكان على رأس وفد العراق الفريق عامر السعدي الذي يعمل كبيرا للمستشارين في ديوان الرئيس صدام حسين.
    A careful reading of President Saddam Hussein's speech shows that these supposed threats to Kuwait are quite fictitious. UN إن قراءة خطاب السيد الرئيس صدام حسين باعتناء يبين عدم صحة هذه الادعاءات الكويتية الزائفة بشأن وجود تهديدات مزعومة فيه.
    Those targeted for arrest were believed to have been suspected of having cast their vote against the re-election of President Saddam Hussein. UN ويعتقد أنه يشتبه بأن هؤلاء المستهدفين بالاعتقالات قد أدلوا بأصواتهم ضد إعادة انتخاب الرئيس صدام حسين.
    The provocations and criminal behaviour of United States officials will be crushed and will come to nothing, as did their previous conduct, in the face of the valiant and clever people of Iraq under the historic leadership of President Saddam Hussein. UN فإن تخرصات المسؤولين اﻷمريكان وسلوكهم اﻹجرامي هذا سوف يتحطم وينهار كما انهارت تصرفاتهم السابقة تحت ضربات شعب العراق الشجاع الذكي وقيادته التاريخية بزعامة السيد الرئيس صدام حسين.
    This United States official also called for the recognition of a puppet Iraqi Government installed by the United States Administration, adding that only in that case would the embargo be lifted from what he called the areas outside the control of President Saddam Hussein. UN ودعا هذا المسؤول اﻷمريكي إلى الاعتراف بحكومة عراقية مزيفة تنصبها اﻹدارة اﻷمريكية، وقال في هذه الحالة فقط يتم رفع الحصار عما أسماه بالمناطق التي لا يسيطر عليها الرئيس صدام حسين وإعلان استقلالها وتعزيز اقتصادها وضخ نفطها إلى اﻷسواق العالمية.
    Other examples included Gewargis Mormiz Oraha, Yousip Adam Khamo, Amira Kora Odisho, Shimon Khoshaba al—Hozi, Petros Elia Toma and William Matti Barkho, who belonged to the Assyrian community and were members of the Presidential Guard and were said to be suspected of having participated in the attempted assassination of President Saddam Hussein in 1996. UN وذكر في الختام حالات جورجس هورمز أورها ويوسب آدم خامو وأميرا كورا عمديشو وشيمعون خوشابا الهوزي وبطرس ايليا توما وويليام متي برخو. وهؤلاء اﻷشخاص، وهم أفراد من الجالية اﻵشورية، كانوا أعضاء في الحرس الرئاسي ويقال إنه يشتبه في أنهم شاركوا في محاولة لاغتيال الرئيس صدام حسين في عام ٦٩٩١.
    The Americans wanted to get hold of information about Iraq's security services and capacity and the location of President Saddam Hussein, matters that were not within the inspectors' mandate. UN فقد أراد الأمريكان الحصول على معلومات تتعلق بأجهزة الأمن العراقي وقوته وأماكن إقامة الرئيس صدام حسين، وهي أمور تقع خارج سلطة المفتشين.
    According to information received, in a letter dated 7 August 1998, Uday Hussain, the son of President Saddam Hussein, ordered that six members of an elite commando unit who used their position to rob people be punished by having a hand amputated. UN ووفقا للمعلومات التي وردت في رسالة مؤرخة ٧ آب/ أغسطس ١٩٩٨، أمر عدي حسين، ابن الرئيس صدام حسين، بمعاقبة ستة أفراد من أحدى وحدات المغاوير بقطع اليد ﻷنهم استغلــوا منصبهــم لسرقـــة الناس.
    The executions were reportedly carried out by members of the security forces under the direct supervision of the highest State authorities, namely Ali Hassan Al-Majid, then Governor of the southern region and a cousin of President Saddam Hussein, Ahmed Ibrahim Hamash, Governor of Basra, and Abdul Baqi Al-Saadoon, a prominent member of the Ba’ath Party. UN وأفيد أن عمليات الإعدام تمت على أيدي أفراد قوى الأمن تحت الإشراف المباشر لأعلى السلطات الحكومية، ممثلة في علي حسن المجيد، محافظ المنطقة الجنوبية وقتئذ وابن عم الرئيس صدام حسين، وأحمد إبراهيم حمش، محافظ البصرة، وعبد الباقي السعدون، وهو من كبار أعضاء حزب البعث.
    Saadoun Hamadi (a Shi'ite) is considered to be one of the closest associates of President Saddam Hussein. UN ويعد سعدون حمادي )وهو شيعي( أحد مساعدي الرئيس صدام حسين المقربين.
    A second group of about 2 million Iraqis also was not taken into account by the referendum: these persons fled or were expelled from Iraq and now live outside their country precisely because of President Saddam Hussein and his policies; for the most part, these people voted against Saddam Hussein with their feet. UN كما أن هناك مجموعة ثانية من العراقيين، تقارب المليونين لم تؤخذ في الحسبان في الاستفتاء: فهؤلاء اﻷشخاص فروا من العراق أو أبعدوا عنه، وهم يعيشون اﻵن خارج وطنهم بسبب الرئيس صدام حسين وسياسته بالذات؛ فمعظم هؤلاء الناس قد اقترعوا ضد صدام حسين فرارا على اﻷقدام.
    The detainees are said to have been suspected of campaigning against the re-election of President Saddam Hussein in the presidential referendum of 12 October 1995. UN ويُقال إنه قد اشتُبه بقيام هؤلاء المعتقلين بحملة ضد إعادة انتخاب الرئيس صدام حسين في الاستفتاء الرئاسي الذي جرى في ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    The Government confirmed reports that he was sentenced to death but stated that the Amnesty Decree of President Saddam Hussein enabled him to return to Jordan (30 March 1998). Israel UN وأكدت الحكومة صحة التقارير التي تفيد بأنه حكم عليه بالإعدام ولكنها قررت أن تمكن من العودة الى الأردن بفضل مرسوم بالعفو أصدره الرئيس صدام حسين. (30 آذار/مارس 1998).
    He adds that the shortest way to the lifting of the embargo is the liquidation of President Saddam Hussein as soon as possible and that, as long as the Saddam Hussein regime continues, the embargo policy will be maintained as a means of exerting pressure. UN ويضيف بأن " أقصر طريق لرفع الحصار هو تصفية الرئيس صدام حسين في أقرب وقت ممكن. وفي حالة استمرار حكم صدام حسين، فإن سياسة الحصار ستستمر باعتبارها وسيلة للضغط " .
    The public referendum concerning the post of President of the Republic, which was held on 15 October 1995 in the presence of a large number of official and unofficial press and political delegations from various countries throughout the world, led to the completely free and spontaneous election, by the people, of President Saddam Hussein as President of the Republic. UN فالاستفتاء الشعبي العام على منصب رئيس الجمهورية قد جرى في ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ بحضور الكثير من الوفود اﻹعلامية والسياسية الرسمية وغير الرسمية لمختلف دول العالم، وتمخض عن اختيار الشعب بكل حرية وعفوية الرئيس صدام حسين رئيسا للجمهورية.
    On 21 June 1994, the Revolution Command Council, upon the signature of President Saddam Hussein, adopted Decree No. 70 (subsequently published in the Official Gazette of the Republic of Iraq, No. 3517, of 4 July 1994 at p. 206). UN ٦٣- وفي ١٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١، اعتمد مجلس قيادة الثورة، بتوقيع الرئيس صدام حسين، القرار رقم ٠٧ الذي نُشر بعد ذلك في الوقائع العراقية )الجريدة الرسمية للجمهورية العراقية(، العدد ٧١٥٣ الصادر بتاريخ ٤ تموز/يوليه ٤٩٩١، في الصفحة ٦٠٢(.
    On 23 June 1994, the Revolution Command Council, upon the signature of President Saddam Hussein, adopted Decree No. 74 (subsequently published in the Official Gazette of the Republic of Iraq, No. 3517, of 4 July 1994 at pp. 207-208). UN ٧٣- وفي ٣٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١، اعتمد مجلس قيادة الثورة، بتوقيع الرئيس صدام حسين، القرار رقم ٤٧ )الذي نشر بعد ذلك في الوقائع العراقية )الجريدة الرسمية للجمهورية العراقية(، العدد ٧١٥٣ الصادر بتاريخ ٤ تموز/يوليه ٤٩٩١، في الصفحتين ٧٠٢ و٨٠٢(.
    On 27 August 1994, the Revolution Command Council, upon the signature of President Saddam Hussein, adopted Decree No. 120 (subsequently published in the Official Gazette of the Republic of Iraq, No. 3526, of 5 September 1994 at p. 278). UN ٨٣- وفي ٧٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، اعتمد مجلس قيادة الثورة، بتوقيع الرئيس صدام حسين، القرار رقم ٠٢١ )الذي نشر بعد ذلك في الوقائع العراقية )الجريدة الرسمية للجمهورية العراقية(، العدد ٦٢٥٣ الصادر بتاريخ ٥ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، في الصفحة ٨٧٢(.
    On 28 August 1994, the Revolution Command Council, upon the signature of President Saddam Hussein, adopted Decree No. 125 (subsequently published in the Official Gazette of the Republic of Iraq, No. 3526, of 5 September 1994 at p. 279). UN ٩٣- وفي ٨٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، اعتمد مجلس قيادة الثورة، بتوقيع الرئيس صدام حسين، القرار رقم ٥٢١ )الذي نشر بعد ذلك في الوقائع العراقية )الجريدة الرسمية للجمهورية العراقية(، العدد ٦٢٥٣ الصادر بتاريخ ٥ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، في الصفحة ٩٧٢(.
    With respect to the procedural requirements of implementing legally prescribed amputations, the Special Rapporteur draws attention to Revolution Command Council Decree No. 96 adopted, upon the signature of President Saddam Hussein, on 28 July 1994 (subsequently published in the Official Gazette of the Republic of Iraq, No. 3521, of 1 August 1994 at p. 250). UN ٥٣- وفيما يتعلق بالاشتراطات اﻹجرائية لتنفيذ أحكام القطع، يوجه المقرر الخاص النظر إلى قرار مجلس قيادة الثورة رقم ٦٩ الذي اعتُمد، بتوقيع الرئيس صدام حسين، في ٨٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ )ونشر بعد ذلك في الوقائع العراقية )الجريدة الرسمية للجمهورية العراقية(، العدد ١٢٥٣ الصادر بتاريخ ١ آب/أغسطس ٤٩٩١، في الصفحة ٥٠٢(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد